1. zum Vorschein kommen – выясниться, проясниться
2. sich scheren um (Akk.) (umg.) – заботиться, беспокоиться о ком-л.
3. sich genieren – стесняться
4. vor Wut zittern – дрожать от ярости
5. der Fall sein – z.B.: Das ist der Fall. – Это так, это верно.
6. in Ohnmacht fallen – падать в обморок
7. gegen die Tür pochen – стучать в дверь
8. garantieren (Akk.) – гарантировать, обеспечивать что-л.
9. den Anruf entgegennehmen – принять телефонный звонок
10. ohne mit der Wimper zu zucken – не моргнув и глазом
11. j-m steigen die Tränen in die Augen – у кого-л. появляются слезы на глазах
12. spitze sein – быть наивысшего качества, самым лучшим
Lektion 5
1. rechnen mit (Dat.) – рассчитывать на что-л.
2. Blicke wechseln mit (Dat.) – обмениваться взглядами с кем-л.
3. um Geld spielen – играть на деньги
4. nachmachen – 1) подражать, z.B.: das macht ihm keiner nach; 2) подделывать, фальсифицировать; имитировать 3) выполнять позже, навёрстывать, доделывать
5. einen schlechten/guten Stand haben bei (Dat.) – быть на плохом/хорошем счету у кого-л.
6. so gut es geht – насколько это возможно
7. sich halten an (Akk.) – придерживаться чего-л.; z.B.: Es ist wichtig, sich an die Verkehrsregeln zu halten.
Lektion 6
1. einen abartigen Geschmack haben – иметь странный вкус
|
|
2. abhanden kommen j-m – пропадать (у кого-л.), затеряться (о чем-л.)
3. Das macht mit nichts aus. – Это не составит мне труда. Мне это ничего не стоит.
4. ein Herz und Seele sein – жить душа в душу
5. j-m den Rücken zuwenden – повернуться к кому-л. спиной
Lektion 7
1. zögern – медлить, колебаться, не решаться
2. über seine Verhältnisse leben/kaufen – жить не по средствам
3. zurückdenken an (Akk.) – вспоминать (о чем-л.); думать о прошлом, обращаться в мыслях к прошлому; z.B.: Er dachte oft an jene schöne Zeit zurück.
4. sich legen – утихать, ослабевать, успокаиваться; z.B.: Der Wut legte sich.
5. sich verschlucken an (Dat.) vor Entsetzen – поперхнуться; подавиться; захлебнуться
6. alle Wunden aufreißen – разбередить старые раны
7. j-n von (Dat.) abbringen – отвлечь кого-л. от чего-л.
8. sich einlassen auf (Akk.) – пускаться (на что-л.); принимать участие (в чем-л.; б.ч. в отрицательном смысле)
9. sich abfinden mit (Dat.) – (при)мириться (со своим положением), довольствоваться (полученным)
Lektion 8
1. Ausschau halten nach (Dat.) – высматривать, разыскивать кого-л.
2. etw. in Kauf nehmen – принимать во внимание, учитывать
3. auf Kussfuß mit (Dat.) stehen – быть с кем-л. на дружеской ноге
4. ein Theater machen – ломать комедию
5. die Vorahnung – предчувствие; z.B.: Ich habe eine leise Vorahnung, dass …. –
6. schwören (schwor, h. geschworen) – клясться
7. die Blutsbrüderschaft (gehob.) – самая тесная дружба, побратимство