Синоніми і пароніми в діловому мовленні

Завдання. Пояснити відмінність у значенні слів. Ввести їх у речення.

Варіат 1. Криза – криз, мотив – мотивація, корисливий – корисний, будова – будівля – будинок.

Варіант 2. Положення – становище – стан, запитання –питання, спиратися – опиратися, відсоток – процент.

Варіант 3. Суспільний –громадський, тепер – зараз – нині – сьогодні, замісник – заступник.

Варіант 4. Згодний – згоден – згідний, дипломат – дипломант – дипломник, додержувати-додержуватися.

Варіант 5. Монополістичний – монопольний, покажчик – показник, виключно – винятково, виборний – виборчий.

Варіант 6. Особистий – особовий, розмір – об’єм – обсяг, квиток – білет, доказ – аргумент.

Варіант 7. Жирант – жират, повноваження – уповноваження, адрес – адреса, агітаторський – агітаційний.

Варіант 8. Громадський – громадянський, дільниця – ділянка, економний – економічний, адресат – адресант.

Варіант 9. Музикальний – музичний, еміграція – імміграція – міграція, компанія – кампанія.

Варіант 10. Ринок – базар, тактичний – тактовний, привласнювати – присвоювати, одержувати – діставати – здобувати.

Варіант 11. Банківський – банковий, надіятися – сподіватися, споживчий – споживний – споживацький.

Варіант 12. Відгук – рецензія, доказ – аргумент, сусідній – сусідський, матеріальний – матеріалістичний.

Варіант 13. Вихований – виховний, талант – талан, дефективний – дефектний, гуманність – людяність.

Варіант 14. Акціонерний – акціонерський, гривна – гривня, ступінь – степінь, наголосити – підкреслити.

Варіант 15. Реклама – афіша, ліцензія – ліценція, виборний – виборчий.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: