А. Условные предложения, вводимые союзами.
1) В придаточном предложении условия употребля
ются различные формы сослагательного наклонения:
а) синтетические формы be, were, форма глагола в
3-м л. ед. ч. настоящего времени без окончания -s.
If it be necessary to determine the time...
Если необходимо определить время...
If I were you...
Если бы я был на вашем месте...
б) аналитическая форма сослагательного наклонения
с глаголом should для выражения малой вероятности
условия:
If you should see him, ask him to wait. Если вы его увидите (что маловероятно), попросите его подождать.
2) В главном предложении (следствии) употребля
ются аналитические формы should и would с соответст
вующими лицами:
If I had this book, I should give it to you.
Если бы у меня была эта книга, я бы ее вам дал.
If he were here he would come.
Если бы он был здесь, он бы пришел.
Для выражения предположительного условия, относящегося к настоящему времени, в придаточном предложении употребляется форма Past Indefinite, а в главном предложении — сочетание should или would с инфинитивом:
If I had this book, I should give it to you.
|
|
Если бы у меня была эта книга, я бы ее вам дал.
Для выражения предположительного условия, относящегося к прошедшему времени, сказуемое придаточного предложения имеет форму Past Perfect, а главного предложения should или would с перфектным инфинитивом:
If he had had time yesterday, he would have completed the experiment.
Если бы у него вчера было время, он закончил бы опыт.
Примечание 1. В условных предложениях место вспомогательных глаголов should и would в главном предложении могут употребляться модальные глаголы might или could, которые переводятся на русский язык мог бы, могли бы, а также вероятно (might) или невероятно (could not):
If he had been given opportunity, the work might have been finished. Если бы ему дали возможность, работа, вероятно, была бы закончена.
В условных предложениях очень часто используется изъявительное, а иногда и повелительное наклонение. Такое условие обычно относится к настоящему или будущему времени и на русский язык передается изъявительным наклонением:
If I have time, I shall complete the experiment. Если у меня будет время, я закончу опыт.
If you see him, ask him to come.
Если вы его увидите, попросите его прийти.
Примечание 2. Если в главной части условного предложения выражается долженствование, то составное модальное сказуемое (be + инфинитив) обычно указывает на желание, цель, стремление со стороны действующего лица осуществить действие, выраженное сказуемым придаточного предложения (обычно в страдательном залоге):
If a compound is to be purified, it should be heated.
Если хотят очистить вещество, его следует нагреть.
5 Зак. 105 129