Шри Нрисимха пранама

намас те нарасимхайа

прахладахлада-дайине

хиранйакашипор вакшах-

шила-танка-накхалайе

намах - поклоны; те - Тебе; нара-симхайа - Господу Нарасим-хе; прахлада - Прахладе Махарадже; ахлада - радость; дайине - приносящий; хиранйакашипох - Хираньякашипу; вакшах - грудь; шила - (на) твердой, как камень; танка - резцы; накха-алайе - чьи ногти.

Я склоняюсь перед Господом Нарасимхой, который приносит радость Прахладе Махарадже и чьи ногти вонзаются, словно резцы, в каменную грудь демона Хираньякашипу.

ито нрисимхах парато нрисимхо

йато йато йами тато нрисимхах

бахир нрисимхо хридайе нрисимхо

нрисимхам адим шаранам прападйе

итах - здесь; нрисимхах - Господь Нрисимха; паратах - там; нрисимхах - Господь Нрисимха; йатах йатах - куда бы; йами - я ни пошел; татах - там; нрисимхах - Господь Нрисимха; бахих - снаружи; нрисимхах - Господь Нрисимха; хридайе - в сердце; нрисимхах - Господь Нрисимха; нрисимхам - Господу Нрисимхе; адим - источнику; шаранам - высшему прибежищу; прападйе - я предаюсь.

Господь Нрисимха и здесь и там. Куда бы я ни пошел - везде Господь Нрисимха. Он и в сердце, и вовне. Я предаюсь Господу Нрисимхе, источнику всего сущего и высшему прибежищу для всех.

Молитва Господу Нрисимхе

из "Шри Дашаватара-стотры"

тава кара-камала-варе накхам адбхута-шрингам

далита-хиранйакашипу-тану-бхрингам

кешава дхрита-нарахари-рупа джайа джагадиша харе

О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший образ человекольва! Слава Тебе! С такой же легкостью, с какой человек может раздавить пальцами осу, Ты Своими чудесными острыми когтями разорвал на части тело демона Хираньякашипу, схожего с осой.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: