Дополнительные эпизоды

Чтобы увидеть и услышать эти сцены, нужно произвести определенные действия при определенных обстоятельствах. Особого влияния на сюжет они не оказывают.

«Смокинг» - Снейк вызывает по радио Босс, будучи одетым в смокинг.

Босс: Снейк...

Снейк: Как дела, Босс?

Босс: Не говори мне «Как дела». Лучше скажи, что, как ты думаешь, ты делаешь?

Снейк: Что ты имеешь в виду?

Босс: "Что я имею в виду"... Что на тебе за камуфляж?

Снейк: О, это. Что скажешь?

Босс: Все это...

Снейк: Он мне идет, не правда ли?

Босс: Ты сошел с ума? Ты не можешь носить это во время боя! Это похоже на обращение к врагу: «Эй! Я здесь! Стреляйте в меня!»

Снейк: Хорошо, я признаю, он немного бросается в глаза…

Босс: Тогда, почему бы тебе…

Снейк: Но он хорошо выглядит на мне, верно?

Босс:...

Снейк: Ты так не считаешь?

Босс: Слушай, ты, премудрая задница! Камуфляж ничего не стоит, если он не гармонирует с окружающей средой!

Снейк: Ну, я полагаю, он мне идет…

Босс: Ладно! Носи что хочешь!

Снейк:...Я думал, тебе понравится…

Сообщение от майора Тома, в том случае, если уровень здоровья опасно низок.

Том: Снейк, ты слышишь? Снейк!

Снейк:...Майор...

Том: Снейк, с тобой все в порядке?!

Снейк: Да… Все о,кей…

Парамедик: Все вовсе не о,кей! Посмотри на свой индикатор жизни! Ты едва стоишь на ногах!

Снейк: Нет. Я все еще…

Парамедик: Видишь!?

Том: Снейк, это одиночная тайная миссия. Ты понимаешь, что это означает?

Снейк: Да.

Том: Нет, ты не понимаешь...

Снейк:?

Том: Это значит - никакого резерва. Никакой кавалерии. Если ты погибнешь - никто не займет твое место.

Снейк:...

Том: Остановись пока и займись своим здоровьем.

Парамедик: Найди надежное укрытие и отдохни немного. Твой индикатор жизни восстановится со временем. Но скорость восстановления зависит от индикатора выносливости, так что тебе нужно поесть, прежде чем отдыхать! Ты понял меня?

Снейк:...

Парамедик: Ты слышишь меня?

Снейк: Я слышу тебя...

«Соколову не нравится это» - Снейк собирается войти к Соколову с маской на лице.

Том: Снейк, когда ты встретишь Соколова, ты не должен носить маску.

Снейк: Почему?

Том: Ему это не нравится.

Снейк: Не нравится?

Том: Нет.

Снейк: Почему нет?

Том: Просто поверь мне. Не нужно этого делать.

Снейк:...?

Том: Тебе нужно полное сотрудничество Соколова, чтобы успешно завершить эту миссию. Не делай ничего такого, что может подорвать его доверие к тебе. Когда ты собираешься встретиться с Соколовым - убедись, что ты избавился от своей маскировки. Понятно?

--------------------------------------------------------------------------------

Credits and Copyright Notice

This document is protected by copyright, Mike Hamlin 2005. There is no illegal reproduction or distribution of this document. Ever. You may not tell people you wrote this document because you didn't. Duplicating this document and slapping your name at the top of it will constitute a violation of copyright law. The material covered in this script is the same no matter who writes it but the format in which it is presented is also protected by copyright. So if you think you can get away with it, you're wrong. This document may, in no way, be used to make money. So there.

Now on a lighter side, I will have a thanks section here. I'd really appreciate it if you could e-mail me any mistakes or typos in the guide. I'm not asking you to read the entire script but if you spot any mistakes through a casual perusal, please tell me. If you do, I will gladly add your name or alias to the list. You can reach me at cmhamlin@mchsi.com.

Of course, my biggest thanks goes to gamefaqs.com for hosting this script in the first place. Others who have contributed to the guide:

None, so far.

I'd also like to thank myself because this thing was bitch to write. I'm giving myself a pat on the back and hearty handshake.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: