Глава 18. Как же трудно приходится Пожирателям

В комнате, оформленной в серо-зеленых тонах, у окна стоял высокий мужчина с темными, чуть тронутыми сединой, волосами и задумчиво изучал пейзаж перед глазами: небольшое озеро с распустившимися белыми и черными лотосами, ухоженные лужайки с клумбами различных цветов – здесь были и кусты различных роз, георгины, герберы, лилии, нарциссы и много других. Стоя у окна, мужчина был доволен, что никто не знал об этом замке, спрятанном от чужих глаз глубоко в лесу. Обратив внимание на летящую к окну сову, мужчина открыл его и впусти сову. Бросив взгляд на лапку, к которой было привязано письмо, он вздохнул:
- Опять. Да где же они? У них там что, чары Фиделиуса наложены.
Это было уже седьмое письмо за три последние недели, которое возвращалось обратно, так и не достигнув адресата. Когда в июле он получил сведения об Андерсов, то перерыл все свою отнюдь не маленькую библиотеку на предмет информации о роде Андерсов. Он не ожидал такого количества информации. Оказалось, что если знать, что искать, то можно найти много чего интересного.
Исходя из книг, Андерсы действительно были прямыми потомками двух Основателей – Ровены и Салазара. До четырнадцатого века семья старательно скрывала свое родство, знали об этом лишь приближенные к семье люди. В четырнадцатом веке некая Мелинда Андерс влюбилась не в того человека, и тот разнес эту информацию по волшебному миру, предав доверие влюбленной в него девушки. Андерсам пришлось подтвердить и доказать свое родство с двумя Основателями перед всем волшебным миром. Следующие три столетия стали чуть ли не кошмаром рода Андерсов. Семья всегда держалась в стороне от политики и распрей в волшебном мире. Теперь же их пытались вовлечь во все политические и общественные игры. К концу четырнадцатого столетия семью стали считать темной. Что-то связанное с Морганой. Найти более подробную информацию об этом не удалось, лишь какие-то отрывочны сведения. Но это чуть не стоило некоторым членам семьи жизни и лишь вмешательство тогдашнего главы рода спасло их от участи быть сожженными на костре. Но самое интересное, что же такое совершил Чарльз Амадей Андерс и его друг, что семья бесследно исчезла из магического мира. Можно было с уверенностью сказать, что почти весь мир поверил в гибель прямых потомков Салазара и Ровены. А смешение крови побочных потомков привело или к потере магии, или исчезновению этих побочных ветвей семьи Андерсов. И теперь, уже два месяца в Англии жили не известно, откуда взявшиеся Андерсы. В том, что они настоящие, он нисколько не сомневался – они подтвердили свою родословную. И уж Фадж точно не стал бы так себя вести, если бы они не были действительно Андерсами. Мужчина усмехнулся. Одни загадки и никаких ответов, кроме почерпнутой из книг истории семьи Андерсов, тем более одна из книг была написана лордом Чарльзом Андерсом. Сейчас эта книга стала у него настольной. Мужчина перевел взгляд на сову так и сидящую на подоконнике и смотрящую на улицу через открытое окно. Взгляд мужчины стал задумчивым, по губам пробежала улыбка. Мужчина подошел к столу, взял пергамент и, набросав пару фраз, свернул его в трубочку и подошел к сове.
- Ну что, попробуем еще раз? – мужчина отвязал привязанное уже письмо и связал оба письма вместе, после чего прикрепил их к лапке. – Лети в Хогвартс.
Сова вспорхнула с подоконника, мужчина проводил ее взглядом, пока она не скрылась из вида. Закрыв окно, мужчина подошел к креслу и камина и, взяв в руки плащ с капюшоном, покинул комнату. Через несколько минут он был у парадного входа уже в плаще. Окинув взглядом прекрасный и спокойный пейзаж перед замком, мужчина накинул капюшон так, чтобы не было видно его лица и аппарировал.

В огромном зале стояло десятка три людей в черных мантиях и с белыми полумасками на лице перед троном, на котором сидела фигура в такой же черной мантии. На подлокотниках трона лежали бледно-зеленые руки, больше напоминающие больных змей.
- Эйвори, что ты смог узнать? - прошипело создание на троне.
- Простите, милорд. Мы ничего нового не смогли выяснить, - чуть заикаясь, произнес Эйвори. Чуть заметное движение руки на подлокотнике.
- Круцио! – раздался абсолютно спокойный голос. Крик Эйвори разбился о стены зала. Ели бы кто-нибудь мог видеть в этот момент лицо Темного Лорда, то был бы удивлен выражением абсолютной усталости и каким-то безразмерным пониманием тупости своих подчиненных. Но лицо Темного Лорда было скрыто капюшоном.
- МакНейр?
- Никаких новостей, милорд, - сжался МакНейр в ожидании круцио. И Оно не заставило себя ждать. Еще один крик пролетел под сводами зала. То, что лорд не в духе понимали уже все, но и дать интересующую его информацию они не могли.
- Малфой!
- Да, милорд! – склонил голову блондин. – Что у тебя, ну, кроме того, что отпрыски Андерсов учатся со вчерашнего дня в Слизерине на седьмом курсе.
- Новостей пока больше нет, милорд, - Малфой склонил голову ниже.
- Круцио, - лениво бросил Волдеморт. Продержав пару минут проклятие, он отвел палочку. – Когда я получу то, что мне нужно?
- Мы стараемся милорд, - Нотт не успел прикусить себе язык. Через секунду он, срывая себе связки, корчился на полу под очередным круцио Лорда. Понаблюдав за корчащимся на полу Пожирателем, Лорд остановил пытку. Его терпение уже давно почило в водах Стикса. Внутри клокотал гнев.
- Что с мальчишкой? – прошипел он. Если бы страх можно было осязать руками, то в эту минуту его можно было щупать в этом зале. Страх заполнил каждую щель. У Пожирателей не было ответа на это вопрос. Вот уже год, изо дня в день, они пытались выяснить, куда исчез «этот чертов Поттер». Но все их ухищрения и попытки ни к чему не привели. Через несколько секунд зал наполнился криками боли трех десятков людей. Темный Лорд совсем не поскупился, разбрасывая проклятия. Остановив пытку, Волдеморт бросил:
- ВОН!
Стараясь побыстрее придать своему телу стоячее состояние, Пожиратели постарались ретироваться из зала. Малфой чуть задержался и выходил последним, когда услышал за спиной странной усталый голос:
- И откуда берутся такие бездарности?!
В удивлении обернувшись, Малфой воззрился на сидящую на троне фигуру. Заметив замешкавшегося подчиненного, Лорд его остановил:
- Малфой!
- Да, милорд.
- Подойди! – Малфой, подавив вздох, подошел к трону и преклонил колено.
- У меня для тебя задание.
- Слушаю, милорд.
- Выясни через свои связи все, что можно о семье Андерсов и мне нужно описание их отпрысков. Ясно?
- Да, милорд.
- Иди! – Малфой быстро направился к выходу. Он уже был у дверей, когда его нагнал круцио лорда. С трудом вывалившись из зала, Малфой сполз по стене на пол, пытаясь унять распространившуюся по всему телу боль. И с трудом различив в склонившихся над ним фигурах Забини и Паркинсона, Малфой выдавил из себя кривую усмешку.
- Люциус? – озабоченно глядя на Малфоя, обратился к нему Забини.
- Жить буду, - сквозь зубы выдавил тот в ответ.
- Люциус, надо встать. Тебя не должны видеть в таком состоянии, - Паркинсон пытался поднять его с пола. Малфой с помощью Паркинсона и Забини поднялся с пола, накинул на голову капюшон, чтобы скрыть лицо.
- Надо уходить, - оглядываясь, произнес Забини.
- Ты, почему остановился, когда выходил?
- Показалось, вот и обернулся, а он заметил, - прошептал Малфой.
- Что он хотел?
- Дал задание выяснить через мои связи в министерстве все об Андерсах.
- Черт, - выругался Забини.
- Завтра вечером у Снейпа в подземельях. Есть новости, - одними губами произнес Малфой-старший. Забини и Паркинсон кивнули, подтверждая, что поняли его. Выбравшись за антиаппарационный щит, трое мужчин аппарировали.
Нарцисса Малфой вздрогнула от раздавшегося хлопка аппарации и в замешательстве смотрела на свалившегося кулем на пол мужа. Опомнившись, она бросилась к мужу.
- Люциус?!
- Все хорошо, - прохрипел Малфой, - Зелье от посткруционных эффектов…
- Сейчас, дорогой, - нарцисса вылетела из комнаты. Люциус с трудом дополз до дивана. Леди Малфой вернулась с несколькими бутылочками и влила их в мужа.
- Лорд?
- Да.
- С каждым разом все хуже, - со слезами на глазах произнесла Нарцисса.
- К этому трудно привыкнуть, – усмехнулся Малфой. – За этот год его проклятия стали такой силы, что уже не кричать не могу.
- Так плохо?
- К сожалению.
- Поговори с Северусом и Ремусом.
- Завтра.
- Ты идешь в Хогвартс?
- Да. Удалось кое-что узнать. Мне бы сейчас поспать.
- Спи, дорогой, - Нарцисса помогла поудобнее устроиться мужу на диване и накрыла его пледом. Сама устроилась в кресле с книгой в руках. Глядя на мужа, изможденного и уставшего, Нарцисса грустно улыбнулась.
- Я пойду завтра с тобой. Пора мне присоединиться к Вам. Нет теперь тех, кто вне этой войны…
Нарцисса не видела, как на одной из картин переглянулись Клеопатра Малфой и Атрея Андерс.
А где-то над полями и лесами Англии летела в Хогвартс черная сова, неся на своей лапке два прикрепленных пергамента.
А в Хогвартсе гостиную Слизерина сотрясал хохот студентов, слушающих рассказ Чарльза Андерса об уроке хороших манер.
В башне Гриффиндора студенты пытались отойти от странного дня и чокнутого господина терроризировавшего их весь день и надеялись никогда его больше не увидеть.
Снейп и Люпин патрулировали коридоры Хогвартса и удивлялись отсутствию нарушающих правила школы гриффиндорцев и слизеринцев.
Следующий день обещал много интересных событий.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: