VII. Translation skills

Ex. 23. Translate into English:

Племя шань с переселением в долину Хуанхэ стало называться «инь» (Yin). Оно осело на новых землях, изгнав после кровопролитной борьбы жившее здесь ранее племя «цян» или «ся» (Xia).

Старейшины шань-инь из племенных вождей превратились в единоличных правителей. Среди подданных укреплялось представление о них как о «сыновьях Неба», получивших власть от божественных сил. «Чжан-Го» — «Срединное государство» — так стали именовать свою страну сами жители Китая.

Государство Шань-Инь, просуществовав с 1766 по 1122 г. до н. э., попало под власть племени чжоу, владыки которого, правившие с 1122 по 247 г. до н. э., называли себя ванами-царями. Первым из них был У-ван — «Царь-воитель».

Затем под натиском соседних племен и собственной родовой знати Чжоуское царство распалось на уделы. Это время (с 770 по 403 г. до н. э.) жители Срединного государства называли порой «Весны и Осени».

Правители уделов сражались друг с другом и соседями. Почти два века (с 403 по 221 г. до н. э.) продолжалась эпоха Воюющих царств.

Победителем из войны вышло царство Цинь (Qin).

Ex. 24. Translate into Russian:

Chinese Writing

The signs on the oracle bones were first pictograms, but in time they became abstract symbols or expressions of art idea. In order to write Chinese, the scribe had to memorize every character, and the reader had to know the meaning. The number of characters approached 6,000 and took many years to learn.

Most Chinese words have only one syllable. Each syllable can have a different meaning depending on a high, middle, low, or very low pitch. Of course, this cannot be expressed in writing. That is why all Chinese characters must be memorized. Despite the fact that Chinese has many dialects, all literate people read the same characters and understand the same meaning. isolated from the others, its characteristics were the most original, for what the Chinese borrowed, they soon adapted to their own way of life.

Early China's history is not well known, for its records are sketchy and buildings of perishable material no longer exist. Yet certain patterns of Chinese life, their notion that the emperor represents Heaven, their veneration of ancestors, and their great, respect for the spirit world were molded in the experience of ancient China.

Of the four great ancient civilizations, the Chinese is the youngest, but it has also been the most enduring. Although the ancient Egyptian culture has disappeared, the Chinese civilization continues. Since it was the most


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: