Кэнугард – Киев

Кэнугард (сканд. Kanugardr) –

Киев – Кио – Киу, русский город [69], с. 45, 210, 223 –

Клева – Риона [10].

Е. А. Мельникова:

«Наиболее вероятным остается предположение о том, что это транскрипция древнерусского названия Киева… возможно, его варианта „Киян Город“ (то есть Город Киевлян), к которой особенно близка форма Kiaenugardr» [69], с. 210.

Само слово Кэнугард происходит, вероятно, от Кан-Гард, то есть Ханский Город, город хана.

Мы привыкли думать, что Киев был столицей древнерусского государства. В какие-то периоды русской истории так и было – Киев был столицей одной из Орд [5]. Но в эпоху Великой – «Монгольской» империи XIV-XVI веков н.э. Киев главной столицей не был. Более того, был завоеван великими – «монголами». А столицей был Новгород Великий. Согласно нашей реконструкции – область вокруг Ярославля. Найдем ли мы подтверждение этой нашей реконструкции в скандинавских текстах? Да, найдем. Вот что пишет далее Е. А. Мельникова:

«В древнескандинавских памятниках Киев упоминается нечасто, его главенствующее положение среди русских городов не отмечается скандинавами, для которых столицей Руси является Новгород (holmgardr)» [69], с. 210.

Кюльфингаланд

Кюльфингаланд (сканд. Kylfingaland)= Страна КолоколовГардарикиДревняя Русь [69], с. 138.

Из нескольких возможных объяснений имени Кюльфингаланд, приведенных Е. А. Мельниковой [69], с. 209, мы выделим лишь одно, наиболее интересное на наш взгляд. Корень Kylf означал «язык колокола, палка, стержень». Следовательно, название Кюльфингаланд переводится как Страна Колоколов.

Как пишет Е. А. Мельникова, происходящее отсюда слово huskolfr означало «собрание людей, созванных ударами колокола».

«Название отразилось в Древнерусском Языке в форме „колбяг, колбяги“ (в Русской Правде, в новгородской берестяной грамоте номер 222) и в греческом…» [69], с. 209.

«В этом случае понятно отождествление хоронима Kylfingaland (земли, где находятся кюльфинги) с Гардарики (Русью)» [69], с.209.

Стоит наверное отметить, что частью длинного слова Кюльфингаланд является Фингаланд. Вероятно, это название дошло до нас в виде Финляндии. Получается, что в ту эпоху Финляндия тоже входила в состав Руси-Орды.

Ладога

Ладога, русский город – Альдейгуборг (сканд. Aldeigjuborg) [69], с.36.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: