Прочитайте и переведите

1.Fructus Crataegi. 2. Fructus seu baccae Juniperi. 3. Cor in situ. 4. Sensu stricto. 5. Infarctus myacardii. 6. Exitus letalis morbi. 7. Fructus Rosae. 8. Quercus petraea. 9. Fructus Capsici concisus. 10. Decoctum fructuum Rhamni catharticae. 11.Spiritus aethylicus seu spiritusVini. 12. Spiritus formicicus. 13. Fructus Carvi pulveratus. 14.Hydrogenium in statu nascendi. 15. “Lapsus linguae”. 16.”Doctrina est fructus dulcis radices amarae”. 17. “Medicamenta heroica in manu imperiti sunt ut gladius in dextra furiosi”. 18. “SpiritusVini est tibi (для тебя) venenum (Linnaeus)”. 19. “Per risum multum cognoscimus stultum”. 20. “Status quo” (ante). 21. “Chemia est manus Physicae dextra” (Lomonosov). 22. “Omnes mutations corporum fiunt per motum” (Lomonosov).

5. Переведите письменно.
Возьми: Отвара плодов жостера слабительного из 20,0 – 200 мл
Сиропа ревеня 20,0
Смешать. Выдать.
Обозначить: По 1 столовой ложке 3 раза в день
Возьми: Очищенного винного спирта 20 % 30 мл

Раствора глюкозы 30 % 70 мл

Смешать. Простерилизовать! Выдать.
Обозначить: Внутривенно по 20 мл ежедневно в течение

нескольких дней
Возьми: Плодов земляники 200,0
Выдай.

Обозначь: Заварить 2 столовые ложки в стакане кипятка

Возьми: Бриллиантового зеленого 0,3

Этилового спирта 70 % 10 мл

Дистиллированной воды 20 мл

Смешать. Выдать.

Обозначить: Наружное

Возьми: Нитрата серебра

Осадочной серы по 1,5

Этилового спирта 96 %

Глицерина по 25 мл
Дистиллированной воды 200 мл

Смешай. Выдай в темной склянке.
Обозначь: Для волос головы
6.Переведите и просклоняйте письменно:
полезная вещь.
7. Переведите письменно:
1) Состав мочегонного сбора: листьев толокнянки и плодов можжевельника по 2 части, корней солодки 1 часть.
2) В слабительном сборе содержатся плоды жостера слабительного.
3) Состав потогонного сбора № 2: листьев мать-и-мачехи 4 части, травы душицы 2 части, плодов малины 4 части.
4) Есть 2 вида миндаля: миндаль горький и миндаль сладкий.
5) Пропиши мазь против чесотки.
6) 4 части бессмертника песчаного, 3 части листьев трилистника, 2 части листьев мяты и 2 части плодов кориандра составляют желчегонный сбор.
7) Состав аэрозоля «Ливиан»: ментола 69, 45, рыбьего жира – 20, 0, токоферола ацетата 0,01, анестезина 2,0, циминаля 0,05, масла подсолнечного 2,99, масла лаванды 0,5, спирта 95 % 5 мл.
8) Пропись поливитаминного сбора: дробленых плодов шиповника, резаных листьев малины, резаных листьев брусники по 40,0.
9) Высшая суточная доза норсульфазола содержит 7,0.
10) Состав горького сбора: резаных листьев полыни 1 часть, резаных корней горечавки 1 часть.

8. Переведите:

Возьми: Мочегонного сбора 50,0

Выдай в мешочке.

Обозначь: Заварить, как чай

Возьми: Корня алтея
Корня солодки по 10,0

Травы тимьяна обыкновенного 40,0

Смешай, пусть образуется сбор.

Выдай.

Обозначь: Заварить в кипятке

Возьми: Коры крушины

Плодов сенны по 15,0
Белого мыльного корня 10,0
Цветков бузины
Цветков ромашки по 7,5

Цветков мальвы 2,0
Смешай, пусть образуется сбор.

Выдать.

Обозначить: Заварить, как чай

Возьми: Травы горицвета весеннего 8,0
Листьев мяты перечной 1,0
Смешай, пусть образуется сбор
Выдать такие дозы числом 6 в бумажных мешочках

Обозначь: Залить стаканом кипяченой воды, поставить на 15 мин.
на кипящий чайник, затем процедить. Принимать

по 1 столовой ложке 3-4 раза в день
9. Прочитайте вслух, переведите.
1. Aloёs, succus aridus, e foliis aliquot specierum Aloёs conficitur, plantarum per regiones nonnullas coeli tropici sponte virentium, quae etiam sativae inveniuntur. 2. Medicus praescribit species emollientes pro cataplasmatis. 3. Hirudines medicinales in sanguinem hominis hirudinum, substanciam anticoagulantem emittunt. 4. Coque per diem leni calore in vase vitreo, postero die serva loco frigido. 5. Spiritus saponatus compositus – remedium est. 6. “Res circumstantes, quae in remediorum efficaciam influunt, sunt sequentes: sexus, temperamentum, consuetudo, morbi indoles” (“Pharmacopoea castrensis Rossica” anno 1818). 7. “Lini semen cum allis quidem in usu est: et per se mulierum cutis vitia emendat in facie, oculorum aciem succo adjuvat” (Plinius major). 8. Stet loco tepido aliquot dies in vase ferreo. 9. Virus rabiei morbi valide periculosi excitator est. 10. Graecum adjectivum “statikos” in verbis compositis “thyreostaticum, mycostaticum, cytostaticum, haemostaticum” remedium sufflaminans, retinens designat. 11. “Est modus in rebus” (Horatius). 12. “Dies diem docet”. 13. “Res publica est res populi (Cicero)”. 14. “Mollities corpus debilitat” (Linnaeus).


ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
spiritus, us m - спирт

fructus,us m- плод
usus,us m – употребление, применение

Quercus, us f – дуб
cornu, us n – рог, рожок

еxitus,us m - исход
species,ei f 1) вид (в ботанике),
2) сбор (лек. форма)

dies, diei f, m день
pro die (на день) суточная доза лекарства
pro dosi – разовая доза
res, rei f - вещь, предмет, дело
scabies,ei f - чесотка

rabies, ei f - бешенство

Species antihaemorrhoidales - антигеморроидальный сбор

» antiasthmaticae - противоастматический»

» саrminativae - ветрогонный»

» cholagogae - желчегонный»

» diaphoreticae - потогонный»

» diureticae - мочегонный»

» laxantes - слабительный»

» pectorales - грудной»
» sedativae - успокоительный»

» stomachicae - желудочный»

» vitaminosae - витаминный»

» aromaticae - ароматический»


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: