[ɔ] - краткий ненапряженный лабиализованный гласный (монофтонг) заднего ряда низкого подъема (открытый) широкой разновидности; short lax rounded back open (low) monophthong of broad variation. При произнесении язык находится в задней части рта, задняя часть языка слегка приподнята, рот широко раскрыт, губы округлены. Русский [o] менее открытый и более огубленный. В случае ошибки типа русского [о] следует шире раскрыть рот, ниже опустить и отодвинуть язык, округлить губы, не вытягивая их вперед и несколько сократить звук.
Ex. 1
ɔn ɔd ɔf dɔg hɔg bɔg kɔk stɔp da:k – dɔk kɔp - kʌp
tɔm dɔl dɔn ∫ɔn gɔn sɔŋ lɔŋ pa:t – pɔt rɔb - rʌb
nɔd – nɔt mɔb – mɔp lɔg - lɔk frɔg – frɔk ha:p – hɔp mɔk - mʌk
'kɔfi 'sɔrı 'dɔktə 'lɔbstə 'strɔŋgə ga:d – gɔd hɔt - hʌt
Примечание. При работе над упражнением необходимо учесть следующее:
1. Позиционную долготу гласных.
2. Аспирацию согласных [p], [t], [k].
3. Сильную артикуляцию конечных глухих согласных и слабую звонких.
4. Оглушение сонанта [r] после глухих [f, t] в словах frɔg, strɔŋgə.
|
|
Ex. 2
'Follower. 'Politics. 'Honesty. 'Blossom.
'Goggles. 'Godmother. 'Locker. 'Stocking.
A'pollo. E'xotic. A'pology. Au'tonomy. 'Knock-down.
The octopus. The office. The oranges.
The object. The obstacle. The opposite.
Ex. 3
Very obstinate. New office. Friendly offer.
Funny opera. Solitary object. Likely odds.
Gloomy onlookers. Army officer. Lucky offspring.
Ex. 4
1. This is the 'very 'spot where 'Tom 'lost his 'watch.
2. 'Ron’s 'got a 'cough, so 'Don will 'do the 'shopping.
3. He 'flew from 'Ottawa to 'Moscow in 'three 'hops.
4. I’ve 'got to 'solve a 'very 'knotty 'problem.
5. He had a 'lot of 'bother 'getting to his 'office be'cause of the 'thick 'fog.
6. I 'want a 'bottle of 'ink, some 'blotting-paper, and 'three 'box-files.
7. This 'cloth 'wants 'washing.
8. 'Tell 'Oliver to 'knock me 'up at 'six o’'clock.
[ɔ:] - долгий напряженный лабиализованный гласный (монофтонг) заднего ряда среднего подъема (полуоткрытый) узкой разновидности; long tense rounded back mid-open monophthong of narrow variation. При произнесении язык находится в задней части рта, задняя часть языка поднята к мягкому небу несколько выше, чем для [ɔ], губы округлены.
Связующее [r] (linking [r]). Если за словом, оканчивающимся на согласную [r], следует слово, начинающееся с гласного звука, то на стыке слов [r] произносится: а father͜͜͜͜͜ ͜ and a mother [ə 'fa:ðər ͜ ənd ə 'mʌðə]; more ͜ and more [mɔ:r ͜ ənd mɔ:].
.
Ex. 5
ɔ: kɔ: tɔ: pɔ: ∫ɔ: lɔ: flɔ: nɔ:t - nɔt kɔ: - ka:
fɔ:- fɔ:m – fɔ:k – 'fɔ:tı ∫ɔ:t - ∫ɔp pɔ:t – pa:t
∫ɔ: - ∫ɔ:d - ∫ɔ:l - ∫ɔ:t spɔ:t - spɔt fɔ:m – fa:m
ɔ:l 'ɔ:də 'ɔ:ful 'ɔ:gəst 'ɔ:təm bɔ:d - 'bɔdı bɔ:d – ba:d
Примечание. При работе над упражнением необходимо учесть следующее:
1. Позиционную долготу гласных.
2. Аспирацию согласных [p], [t], [k].
3. Положение губ при произнесении звуков [ɔ:,ɔ], качественное различие [ɔ: - ɔ] во всех позициях.
|
|
Ex. 6
'Boarder. 'Norway. 'Flooring. 'Portal.
'Footsore. 'Normandy. 'Torso. 'Porcupine.
Re'sort. Dis'cord. De'formity. Ab'normal.
The order. The orchestra. The organist.
The oarsmen. The orbit. The organizer.
Ex. 7
Planetary orbit. Bodily organ. Healthy organism.
Lonely orphan. Showy ornament. Highly organized.
Costly ore. New orchestra. New order.
Ex. 8
1. Your 'daughters are 'all 'tall.
2. This per'formance 'always 'draws a 'large 'audience.
3. 'Have you 'read the extra'ordinary 'story they are 'all 'talking a'bout?
4. That 'tall 'girl’s my 'daughter.
5. I a'dore her 'more and 'more.
6. 'Could you 'show me the 'shortest 'way to the 'port?
7. I 'caught a 'cold when I 'walked a'long the 'shore.
8. They 'can’t af'ford to 'buy any 'more.