Ниже вразброс дана сконструированная нами библиографическая информация об источниках. Выполните их правильное библиографическое описание.
1. Мельников В. И. «Информационная безопасность и защита информации». Учебник для вузов; второе издание, место издания - г. Москва, издательство «Проспект», 2008 год. Объем – 219 стр.
2. Статья А. Я. Савельева «Технологии обучения и их роль в реформе высшего образования», опубликованная в журнале «Высшее образование в России», 2001 год, № 5, стр. 18 -27.
3. Автореферат диссертации кандидата технических наук В.А. Глухова «Исследование, разработка и построение системы электронной доставки документов в библиотеке»; г. Новосибирск, 2001 год, объём- 18 стр.
Задание № 7. НАУЧНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ
К представленному тексту напишите аннотацию.
Выберите наиболее показательный отрезок для цитирования. Оформите цитату: 1) как самостоятельное предложение; 2) помещённую после двоеточия; 3) включённую в текст после подчинительного союза.
Речь нужна всем, и можно сказать, что главная профессия, связанная с речью, - это сама жизнь человека. Но есть профессии трудовые – старинные и новые, которые требуют и высокого уровня владения речью, и знания её теории, хотя бы некоторых аспектов теории речи. Это, во-первых, профессии, предметом которых служит речь, и профессии, в которых речь служит орудием, К первой группе относятся профессии редактора, актёра, оратора, учителя, преподающего родной или иностранный язык, риторику, культуру речи; переводчика, писателя, журналиста. Для этой категории специалистов речь выполняет роль не только предмета, но и средства, Ко второй группе относятся политики, преподаватели, лекторы по неязыковым предметам, психологи-консультанты, режиссёры, юристы, дипломаты. В этом перечне, разумеется, представлены не все профессии.
|
|
Для профессионального успеха бывает особенно важно владеть определёнными сторонами или разделами теории и практики речи: так, переводчику, особенно синхронному, важно в совершенстве владеть речью на двух языках как минимум, причём перекодировать содержание переводимой речи не по порядку слов, а целыми предложениями, и перекодировать моментально.
Политик должен быть хорошим оратором, знать теорию и практику риторики, иметь хорошо поставленный голос, владеть быстротой реакций, уметь разгадывать скрытую мысль в речи своих оппонентов. Жизнь показывает, насколько важно для политика владеть культурой речи, как, впрочем, и общей культурой, быть эрудитом.
Актёр должен развить в себе безотказную память, готовность памяти, способность входить в образ, ему необходимо тончайшее владение голосом, интонациями, жестами, мимикой, Необходимо знание литературы и её теории, поэтики, сценической речи.
Дипломату, помимо общей культуры речи, высокого уровня её развития, нужно знать несколько языков, не только знание, но м чутьё этикета, моментальные речевые реакции и умение разгадывать мысль собеседника ещё в большей степени, чем политику.
(Львов М. Р. Основы теории речи. – М.: Наука, 2003. – С.170 – 171).