Render the following in English. Use the words and phrases given below

ОДИН ДЕНЬ ИЗ ЖИЗНИ АМЕРИКАНЦА

Боб Джонс проснулся, как обычно, в семь, сразу же после того, как его начал будить автоматически включив­шийся телевизор. Он пошарил рукой по стене, чтобы найти выключатель, и по ошибке задел кнопку тревоги (установка которой стоила 700 долларов), связанную с ближайшим постом полиции.


Все еще под влиянием сна он побрился и оделся. В дверь позвонили полицейские, предупрежденные кнопкой тре­воги. Пытаясь открыть три замка двери, Боб уронил себе на ногу стальную задвижку (вес четыре килограмма, цена 14 долларов 50 центов).

Объяснив полицейским, что он потревожил их по ошиб­ке, Боб надел плащ, проверил, в кармане ли распылитель слезоточивого газа, закрыл дверь и, выйдя на улицу, под­нял руку.

Как только он сел в такси, шофер, отделенный от пасса-. жиров пуленепробиваемым стеклом, нажал кнопку блоки­рования дверей машины, чтобы помешать клиенту уйти не заплатив.

Добравшись до работы, Боб Джонс облегченно вздох­нул. Когда рабочий день кончился, он зашел в ближай­ший универмаг, чтобы купить подарок, давно обещанный невесте: сирену тревоги на батарейках для дамской сумки (1 доллар 49 центов).

Пока он ходил между прилавками, за ним следил с помощью телекамеры специальный наблюдатель. Если бы покупатель расплатился чеком, его бы сфотографиро­вали, но Джонс заплатил наличными. Рассеянная продав­щица, заворачивая покупку, забыла снять приклеенную к ней специальную этикетку. Наличие этикетки на товаре автоматически привело в действие звонок у выхода из магазина. Джонса моментально окружила группа поли­цейских и шпиков в штатском. Прошло немало времени, пока они разобрались и отпустили незадачливого поку­пателя.

Возвращался Боб Джонс пешком, пугливо поглядывая по сторонам. В дом вошел на цыпочках. Вытер со лба хо­лодный пот. Слава богу, кажется, сегодня день прошел благополучно!

a day in the life of Bob Jones; a self-switching TV; to grope for; to push the alarm button by mistake; to have smth. installed; a police patrol post; to let fall on one's foot; a steel door bolt; a teargas spray; bullet­proof glass; to block the door; to prevent the passenger leaving the car; to sigh with relief; a ladies' battery alarm signal; to be followed about by a tele-eye; to pay" by check; to pay in cash; an absent-minded salesgirl;

to forget to remove the bug; to set off the bell; to be sur-

 

rounded by; plain clothes men; an unfortunate custom­er; to look about fearfully; to enter on tiptoe; to wipe the brow; cold sweat; thank heavens; all is well that ends well

Topics for oral and written composition.

Explain the title of the story.

The Walter Mitty of his dreams and the Walter Mitty of real life.

Explain why the name of Walter Mitty should have become proverbial.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: