Союзная интервенция в Сибири


ДЕКАБРЬСКИЙ ЗАГОВОР.

Положение, диктатора в высшей степени неопределенно. Он издает приказы, но если начальники армий могут уклониться от их выполнения, они делают это под тем или иным предлогом. Русский характер в этом отношении представляет большие особенности. Он повинуется только одной вещи—а именно силе. Патриотизм и чувство общественности, как мы понимаем их, не проявляются в сколько-нибудь крупном размере. Каждый смотрит на всякое распоряжение с личной точки зрения: «Как это коснется меня?»—редко, если и случается: «Как это отразится на моей стране?»

Замечательно, как много успел выполнить Колчак, но казалось, что его карьера вот-вот должна оборваться, несмотря на все предосторожности его друзей. А их у него было немного. Да и ни один настоящий диктатор не может на них рассчитывать. Никто в России, полагающий свои личные интересы на второй план сравнительно с общественным благополучием, не будет иметь друзей.

Приготовления для наступления на Пермь были в полном ходу, когда мы получили телеграмму от генерала Дутова, следующего содержания: «В виду давления наших сил на их левом фланге, вожди большевиков решили то, что они называют «организовать тыл у своих противников». Для этой цели семьдесят лучших пропагандистов и наиболее способных агитаторов и офицеров перешли через фронт и теперь рассеялись где нибудь среди вас». Все, что мы могли сделать,


— 99 —

это ждать и смотреть, где покажутся первые признаки этого движения.

Тот факт, что Колчак объявил себя сторонником созыва Национального Собрания, избранного всеобщей подачей голосов, для решения вопроса о форме правления в России, как только установится порядок,—разбил вдребезги мечты старого офицерства о скором возврате к самодержавию. Его декларация против крайних элементов справа и слева практически толкнула и большевиков и монархистов в один лагерь. Он хорошо знал, как студент, английские обычаи и учреждения, и еще до революции был сторонником конституционализма. Царистская группа надеялась, что принятие им верховной власти знаменует его отказ от демократических принципов, но постепенно его официальные декларации представителю британского правительства внушили страх и < в том и в другом течении абсолютистов. Что касается до большевиков, то они никогда не скрывали-своего ужаса и страха перед демократией в английском понимании, и'объявляли, что они предпочитают вернуться скорее к старому порядку, чем иметь конституцию вроде английской или американской. В этом отношении нет никакой реальной разницы между принципами большевиков и сторонников старого порядка, разница только в том, кому будет поручена власть. На некоторое время они оставили в стороне этот второстепенный пункт и соединились для свержения человека, который был их общим врагом 1).

Около полуночи 23 декабря русская главная квартира послала мне тревожное донесение. Выстрелы раздавались по всем

*) У орд прав, отмечая недовольство реакционных военных кругов официальными заявлениями правительства адм. Колчака, которое должно было считаться с весьма реальной поддержкой Антанты и по крайней мере теоретически признавать демократические начала управления. На деле правительство Колчака было бессильно что-нибудь поделать с «атаманской» реакцией, как это видно, впрочем, из инцидента самосуда над 9-ю заключенными (см. выше, стр. 92). Атмосфера «старого порядка» незаметно укрепилась вокруг омского правительства, обрекая на неудачу все демократические попытки англичан. В словах У орда, за одну скобку ставящего и большевиков-революционеров и монархистов-реакционеров, сказывается очень понятная для него досада и разочарование при факте общей оппозиции режиму верховного правителя. (Прим. перев.)

*


— 100 —

направлениям и шальная пуля ударила в мой вагон в то время, как я одевался. Всадники окружили маленькими группами ставку, без признака какого-либо приказа. Осмотрев свой батальон в его временных квартирах, я потребовал охраны для сопровождения меня в главную квартиру. Когда мы вошли туда, мы заметили, что она была полна более или менее возбужденными офицерами и солдатами; моя охрана выстроилась по обеим сторонам вестибюля и, не говоря ни слова, принялась чистить ружья и прикреплять штыки. Русские, которые даже и тут продолжали свои споры, на какой стороне им выстроиться, взглянули на моих солдат и сами стали становиться в ряды. Колебаться уже больше было нельзя. «Английские солдаты» овладели русской главной квартирой, а репутация английских солдат в таких исключительных случаях, как этот, была известна всему свету. Я расспросил начальника штаба, генерала Лебедева, относительно его приказов для подавления мятежников, и спустился вниз по лестнице в вестибюль, где нашел только своих солдат. Ни один присутствующий не мог бы поверить в полную перемену обстановки, которую произвело присутствие нескольких английских солдат в этот критический момент. Во время революции всякие законы, всякая охрана общества подорвана в корне; народ чувствует себя, как во время землетрясения, нет ни в чем уверенности, каждый сомневается в своем соседе. Если те, кто готовы поддержать власть, смогут узнать в надлежащий момент, что существует хоть маленькая группа, вокруг которой они могут объединиться и в которой они уверены, что она выполнит свой долг, то опасность разом устраняется: колебания исчезают, и нормальная жизнь тотчас вступает в свои права. Выйдя из здания, мы нашли пехоту, построенную в ряды, и кавалерию, вытянутую в линию, со своими офицерами, ожидающими приказов.

Я проследовал через город в помещение верховного правителя. По дороге нам встретились группы солдат и казаков, спешащих н^ свои посты, которые подозрительно смотрели на нас, но, увидев меня.во главе в форме британского офицера, они громко выкрикивали магическое слово «английский», пока, подобно талисману, это слово не прошло от часового к часовому, по всем улицам, и «английский» не сделалось чем-то вроде пароля,


— 101 —

сохранявшего весь город в порядке и законности. Мы прошли к дому адмирала без окликов часовых, пока казаки и сербы, несшие охрану у самого входа в помещение, не остановили нас в ожидании разрешения. Скоро дан был приказ пропустить нас. Адмирал был болен, очень болен—воспалением легких, но бодр, как всегда. Мои солдаты выстроились в вестибюле тем же способом, как и в главной квартире, и даже личная сербская охрана должна была отступить, перед этими решительно выглядевшими посетителями. Я получил необходимые разъяснения. Возмущение быЛо очень серьезным, но я получил возможность сообщить адмиралу, что приняты все действительные меры для предупреждения всех неожиданностей. Я попросил разрешения отправиться, но не раньше, чем моим людям будет дана пища и порция русской водки, которая является единственным действительным противоядием против мороза сибирской зимы.

Согласно моим инструкциям, я не должен был вмешиваться во внутренние дела России, но долгом всякого командующего Является принять все возможные меры для защиты его команды. Если бы я оставался в своих квартирах и не подавал бы никакого признака жизни, пока эти монархисты и большевики не овладели положением в городе, я представил бы для них лакомый кусок, который бы они проглотили на досуге. Я должен был показаться достаточно заблаговременно, чтобы быть уверенным, что движение не направлено против меня. Вышло так, что когда я тронулся из своих бараков, какдэаз пришли новости о бунте двух рот 8-го полка русской армии. Часть большевиков в Куломзине, на другом берегу реки, взялась за оружие и собиралась разрушить мост через Иртыш, образующий путь сообщения с броневым поездом «Суффольк» и нашими морскими отрядами в Уфе. Чехи (наши союзники), получив такой же приказ, как и я, и узнав, что монархисты также участвуют в заговоре, разрушили весь план, быстро двинув роту для охраны моста," которая прибыла как-раз во-время. Исполняй мы строго одни приказы, бог знает, что из всего могло получиться. И чехи и британцы действовали по своему собственному разумению, и в то время, как технически мы нарушили приказы, мы выполнили политику наших стран и защитили свои команды.


— 102 —

Восстановление порядка стоило только тысячи жизней *), но все анархические элементы, как вверху, так и внизу, извлекли урок, который они, повидимому, не забывают. Это случилось среди наступления на Пермь. Оно ни в чем не помогло большевикам, но не мало придало жару борьбе.

*) Пв официальным данным, при подавлении мятежа в-ночь на 22 де^ кабря, в Омске по приговору военно-полевого суда расстреляно 49 человек. Приговорено к каторжным работам и тюрьмам 13 человек. Убито во время подавления беспорядков 133 человека. В поселке Куломзицо по приговору военно-полевого суда расстреляно 117 человек. Оправдано 24 человека. Убито при подавлении мятежа 114 человек. «Сибирская Речь», Омск, 28 декабря 1918 г.—«Сборник документов», стр. 156. (Прим. перев.)





double arrow
Сейчас читают про: