mу – mine | her – hers | our – ours | their – theirs |
his – his | its – its | your – yours |
В случае употребления притяжательного местоимения без существительного используется абсолютная форма притяжательных местоимений.
It is mу book. – Это моя книга.
It is mine.... – Она моя (притяжательное местоимение употребляется без существительного).
This is my apple. – Это мое яблоко.
This apple is mine. – Это яблоко мое (яблоко).
Возвратные местоимения
В английском языке возвратные местоимения образованы от личных.
myself | herself | ourselves |
yourself | himself | themselves |
Возвратные местоимения соответствуют русскому местоимению себя или переводятся частицей - сь (ся).
Не wants to do it himself. – Он хочет сделать это сам.
She washes herself in the morning. – Она умывается по утрам.
Ann buys apples for herself. – Анна сама себе покупает яблоки.
Указательные местоимения
Единственное число | Множественное число |
this | these |
that | those |
Местоимения some, any, no и их производные
Some
В повествовательных предложениях переводится немного, какой-нибудь, какой-то, некоторый.
|
|
I have some milk. – У меня есть немного молока.
I have some friends in London. - У меня есть кое-какие друзья в Лондоне.
В отрицательных предложениях – не употребляется.
В вопросительных предложениях – не употребляется, только как исключение в значении немного.
Do you want some milk? – Хочешь немного молока?
Any
В повествовательных предложениях – любой.
Give me any pen. – Дай мне любую ручку.
В отрицательных предложениях – никакой.
I do not have any pen. – У меня нет никакой ручки.
В вопросительных предложениях– какой-нибудь, какой-то.
Do you have any pen? – У вас есть какая-нибудь ручка?
No
В роли подлежащего перед существительным обычно употребляется no, которое переводится на русский язык как ни один, никакой. При употреблении no глагол употребляется в утвердительной форме, так как в английском предложении может быть только одно отрицание.
No boy came. – Ни один мальчик не пришел.
Местоимение no также употребляется в качестве местоимения-прилагательного перед существительными в единственном и множественном числе.
I have no books in English at home. = I haven't any books in English at home. – У меня нет (никаких) книг на английском дома.
Не read no books. = He didn't read any books. – Он не читал книги.
Местоимение no не употребляется в качестве местоимения-существительного, вместо него употребляется местоимение none.
Is there any book in the bag? – No, there is none. – В сумке есть (какая-нибудь) книга? – Нет (никакой).
В повествовательных предложениях
somebody (someone) переводится кто-нибудь, кто-то, кого-нибудь, кем-нибудь.
I wanted to talk to somebody. – Я хотел поговорить с кем-нибудь.
something – что-нибудь, что-то, чем-нибудь.
I have something for you. – У меня для тебя что-то есть.
|
|
somewhere – где-то, куда-то.
Не is somewhere in London. – Он где-то в Лондоне.
В отрицательных и вопросительных предложениях somebody, something, somewhere не употребляются.
В повествовательных предложениях
anybody (anyone) переводится кто угодно.
Invite anybody to your birthday party. – Приглашай кого угодно на свой день рождения.
anything – что угодно.
I will give you anything you want. – Я дам тебе все, что угодно.
anywhere – где угодно, куда угодно.
Не goes anywhere he wants. – Он ездит, куда угодно.
В отрицательных предложениях
anybody (anyone) переводится никто, никого.
I do not know anyone in London. – Я никого не знаю в Лондоне.
anything – ничего, ничто.
I do not have anything. – У меня ничего нет.
anywhere – нигде, никуда.
I did not see him anywhere. – Я нигде его не видел.
В вопросительных предложениях
anybody (anyone) – кто-нибудь, кто-то, кого-нибудь, кем-нибудь.
Do you know anyone in London? – Ты знаешь кого-нибудь в Лондоне?
anything – что-то, что-нибудь.
Do you have anything? – У вас есть что-нибудь?
anywhere – где-то, куда-то.
Did you see him anywhere? – Вы его где-то видели?
everything – все (вещи, предметы).
I like everything in this city. – Мне все нравится в этом городе.
everybody (everyone) – все (люди).
Everyone was happy. – Все были счастливы.
everywhere – везде, повсюду.
The music was everywhere. – Музыка была повсюду.
Эти местоимения (everything, everybody / everyone, everywhere) употребляются, не изменяя своей формы во всех типах предложений (повествовательных, отрицательных и вопросительных).
Такие местоимения, как: anybody, anyone, anything, something, somebody/someone – относятся к третьему лицу единственного числа и в настоящем простом времени требуют в глаголах суффикс -s.