Образец склонения сравнительной степени прилагательных

Падежи Singulāris Plurālis
Nom., Voc. Gen. Dat. Acc. Abl. m, f brevior breviōris breviōri breviōrem breviōre n brevius breviōris breviōri brevius breviōre m, f breviōres breviōrum breviorĭbus breviōres breviorĭbus n breviōra breviōrum breviorĭbus breviōra breviorĭbus
         

Супплетивные степени сравнения

§ 128. Несколько прилагательных имеют супплетивные (т. е. образованные от разных корней) степени сравнения.

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень
bonus, a, um хороший melior, melius optĭmus, a, um
malus, a, um плохой peior, peius pessĭmus, a, um
magnus, a, um большой maior, maius maxĭmus, a, um
parvus, a, um маленький minor, minus minĭmus, a, um
multi, ae, a многие plures, plura plurĭmi, ae, a

Описательные степени сравнения

§ 129. Прилагательные, у которых в положительной степени родовому окончанию -us предшествуют гласные e, i, u, образуют степени сравнения описательнымспособом, с помощью наречий сравнительной степени — magis более, minus менее, и превосходной степени — maxĭme более всего, наиболее, minĭme менее всего, наименее.

Например: magis necessarius minus necessarius maxĭme necessarius minĭme necessarius более необходимый менее необходимый наиболее необходимый наименее необходимый

Недостаточные степени сравнения

§ 130. Некоторые прилагательные употребляются только в сравнительной и превосходной степенях сравнения:

Сравнительная степень Превосходная степень
deterior, ius хуже deterrĭmus, a, um наихудший
potior, ius лучший, лучше; предпочтительный, -ее potissĭmus, a, um наилучший, самый предпочтительный
prior, ius прежний, первый primus, a, um самый первый
posterior, ius последующий postrēmus, a, um последний postŭmus, a, um родившийся последним
superior более высокий, предыдущий suprēmus, a, um самый высокий summus, a, um высочайший, главный
proprior, ius более близкий proxĭmus, a, um ближайший

Синтаксис падежей при степенях сравнения

§ 131. При сравнительной степени возможны две конструкции:

1) с союзом quam чем;

2) бессоюзная конструкция, когда сравниваемое слово ставится в аблативе, который называется ablatīvus comparatiōnis (аблатив сравнения); на русский язык переводится родительным падежом.

Например: Aurum levius est, quam argentum. Золотолегче, чемсеребро. Aurum levius est argento (abl. comparatiōnis). Золото легче серебра.

§ 132. При превосходной степени для выделения части из целого употребляется genetīvus pluralis (так называемый genetīvus partitīvus, см. § 48); на русский язык переводится родительным падежом с предлгом «из»: optĭmus omnium самый лучший из всех.

 


[1] У глаголов IIIa спр. суффикс - re прибавляется к основе с помощью соединительного гласного - ĕ - (см. § 17).

[2] У глаголов IIIb спр. конечный звук основы - ī - перед r переходит в ĕ (см. § 210, п. 4).

[3] Окончание -or употребляется в praesens ind. pass. всех спряжений и в futurum I ind. pass. глаголов I и II спряжений; в остальных временах системы инфекта – окончание -r.

[4] Imperatīvus futūri переводится на русский язык как несовершенным, так и совершенным видом.

[5] 1 Начало см. в § 36–39 (урок 6).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: