Вольф не знал и не мог знать, что Бирус после его бегства из Бастиона вплотную занялся угрозой в лице Асид.
Змейка, придя с завтрака, с ужасом обнаружила, что подаренные Вольфом наручные часы разбиты вдребезги и ремонту не подлежат. Кто-то пробрался в её комнату и уничтожил их при помощи инструмента вроде молотка или киянки. Без всякого сомнения, это дело рук Бируса.
Вздохнув, Рэйн сгребла остатки часов в совок и выбросила их в мусорное ведро.
«Ну хоть не полез ко мне лично …»
Не тут-то было: после обеда Бирус зашёл в спортзал и, похлопав учёную по плечу, предложил сходить с ним в сад. У Асид в тот момент прошёл самый натуральный мороз по коже. Свидетель, в свою очередь, сделал вид, что не заметил это.
И вот они пришли в сад. Змейка по пути успела представить не меньше десятка возможных сценариев того, что Свидетель сделает с ней. Но Бирус решил быть джентльменом и не кричать или прибегать к грубой силе. По крайней мере, на первых порах.
- Как думаете, коллега, куда пропал наш общий друг?
|
|
- Не понимаю, о ком ты говоришь… - уклончиво ответила Асид.
- О Вольфе. О ком же ещё?
- Не знаю. Это не входит в мою компетенцию. – спокойно заявила змейка, решив не показывать свой страх перед Бирусом.
- Верно. Однако, вы с ним вроде как успели подружиться.
- Но он совершил страшный проступок, убив того солдата. И, вместо того, чтобы, как мужчина, ответить за это, трусливо сбежал, побоявшись ответственности.
«А она неплохо держится. Либо Вольф успел с ней поупражняться, либо…» - подумал Бирус.
- Кстати, как там ваша гончая поживает? – между делом спросила Асид.
Тут уже Бирусу стало не до шуток: он был готов услышать подобное от Вольфа, но уж никак не от учёной, которая без вмешательства волка так и не узнала бы о его истинной сущности.
- У неё, наверное, большая грудь, да? – продолжила змейка, между делом помяв руками собственные прелести, отчего Свидетеля бросило в дрожь.
- Познакомишь меня с ней?
Этого Бирус простить ей не мог. Он схватил Асид за воротник и прижал её к стене.
- Закрой свой рот! – крикнул Свидетель.
- Или что, крутой мужик? Побьёшь меня?
Змейка ехидно ухмыльнулась. Похоже, она была уверена в своей безнаказанности. Бирус был склонен считать иначе. Он повалил её на землю и принялся душить.
- Что, уже не так уверена в себе?
- Да пошёл ты… - прохрипела Асид.
Держа учёную за горло одной рукой, Бирус свободной рукой достал заготовленный для такого случая шприц с веществом, парализующим тело. Зубами он снял колпачок с иглы шприца и ввёл вещество под чешую Рэйн. Затем он убрал пустой шприц в карман своего халата и отпустил змейку. Та схватилась за горло и принялась кашлять.
|
|
- Что ты мне вколол?
- Парализующее. Чтобы ты не махала руками и ногами, пока я буду наставлять тебя на путь истинный.
Асид попыталась было встать, но обнаружила, что тело не слушается её. Она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой.
«А он не блефовал: это и впрямь парализующее…» - подумала она, смотря, как Бирус опустился на колено и навис над ней.
- Слушай внимательно. Ты хороший химик и была весьма полезной мне. Поэтому я не горю желанием делать тебя горой жира, как это было с Альфис, или вызвать у тебя приступ бешенства, как я поступил с Вольфом.
- Тебе ведь что-то нужно от меня, верно?
- Да. Я не трону тебя и, более того, сделаю вид, как будто ничего этого не было, если ты будешь держать язык за зубами и не попробуешь надавить на меня с помощью Коменданта или оперов «Щита».
- С чего бы мне верить тебе?
- Имей я намерение причинить тебе вред, я давно сделал бы это, и мне даже не пришлось бы марать руки о тебя. Скажем, подмешал бы что-нибудь в твой любимый гамбургер…
- Так мне что, нужно просто сделать вид, что мне неизвестна твоя истинная сущность?
- Именно. Ни больше и не меньше.
- Ну тогда введи антидот, чёрт тебя дери!
- Это ни к чему. Действие парализующего скоро пройдёт. А, пока ты не контролируешь своё тело, я могу немного позабавиться…
- Ты что, собрался трахнуть меня, больной ты ублюдок?!
Бирус засмеялся и принялся снимать перчатки.
- Нет-нет, что ты! Я не настолько испорчен! Мне всего-то хочется убедиться, что твоя прелестная грудь натуральная…
- А поверить на слово не судьба?
- Не-а.
Он приподнял майку на Асид и принялся играться с её грудью.
- Dummkopf (нем. придурок)! Ведёшь себя как школьник, страдающий от спермотоксикоза!
«Жаль, я не контролирую своё тело. А не то прописала бы этому похотливому кошаку смачного леща!» - думала Рэйн, глядя на мордашку Бируса, который определённо наслаждался этим моментом.
Вдоволь наигравшись с её грудью, он перевернул Асид на живот и немного приспустил её шорты.
- Ты что там творишь?!
- Изучаю твой тыл, который ты, должно быть, знатно подкачала в спортзале.
Змейка, хоть и не видя Бируса, прекрасно чувствовала, как его лапы гладят её ягодицы. И вновь она жалела, что не могла дать ему отпор. Наконец, отведя душу, Свидетель шлёпнул Асид по заднице и воскликнул:
- Фрау Асид, да вы само совершенство!
- Да пошёл ты… - прошипела змейка.
- Я бы хотел ещё повеселиться с вами, но увы, меня ждут дела, которые не терпят отлагательств.
Рэйн услышала звук удаляющихся шагов.
- Эй, а как же я?!
- Не волнуйтесь, фрау Асид. Через пару минут парализующее прекратит действовать, и вы сможете пойти куда хотите.
Когда тело учёной вновь стало подчиняться ей, она обнаружила, что Бируса нет ни в саду, ни во дворе Бастиона. В ней в тот момент кипел целый котёл чувств, в котором был и стыд, и гнев, и страх, и много чего ещё.
«Похотливая мразь! Воспользовался тем, что я не могла и пальцем пошевелить! Впрочем, всё могло быть и хуже. Он мог сделать со мной кое-что похуже…» - мысленно успокаивала себя Асид, опустив майку и подтянув шорты, после чего направилась в Бастион.
_ _ _
Эльза очнулась уже в плену у Кровожадного. Он приковал её цепями к стене, после чего вышел из темницы и стал ждать, когда же она проснётся.
Помещение, куда волчица угодила, представляло собой небольшую комнату с каменными стенами. В воздухе пахло кровью. На полу были какие-то пятна.
«Должно быть, кровь жертв Носферату» - подумала Эльза.
Единственным источником света здесь было окно, которое из-за наличия железной решётки на нём было совершенно непригодно для побега. Рядом располагалась деревянная дверь, но до неё ещё нужно было добраться. А для Эльзы это было весьма проблематично, так как она была прикована к стене.
|
|
- Как же долго я спала…
- Да всего-то пару-тройку часов.
Волчица подняла голову. На пороге стоял Носферату. Тот смотрел на Эльзу и довольно улыбался.
- Как спалось, ваше величество? – с притворной вежливостью произнёс он.
- А в бою пленить меня было не судьба?
- Можно было сделать и так. Но в таком случае я или мои геноссе могли бы покалечить тебя по ходу дела.
- Что тебе нужно от меня?
- Да всего ничего: узнать, какого чёрта ты припёрлась в МОЙ город, прихватив с собой Пастора.
- Разве не очевидно? Мы пришли за Рыжей Соней.
- Увы, вы опоздали. Она уже на полпути к Целинограду, откуда она вряд ли вернётся.
- Зачем она туда ушла?
- Это я её послал туда.
- Bullshit (англ. чушь собачья)!
- Отнюдь. Мне удалось заставить её работать на меня. И знаешь, как я это сделал?
- Как?
- Пригрозил, что в случае отказа продам её Горцу и его банде. А они те ещё скотоложцы.
Кровожадный захохотал. Эльза злобно посмотрела на него.
- Как видишь, угроза подействовала. Она решила, что лучше уж работать на меня, чем стать рабыней у «полумесяцев». И я её вполне понимаю.
- Son of the bitch (англ. сукин сын)!
- Спокойно, ваше величество. «Целиноградские» явно найдут её довольно интересной пленницей. Особенно когда узнают, что она батрачит на имперцев. Думаю, она надолго вышла из игры.
- Тебе это с рук не сойдёт!
- В самом деле?
- Вот увидишь! Вольф придёт сюда, и тогда…
- Попадёт в мою ловушку. Как я и планировал.
- Постой, так моё похищение…
- Да-да. Мне нужна была приманка, чтобы он пошёл сюда. И ты оказалась очень кстати.
- Ну, ты поймаешь его. И что дальше?
- Я отправлю его на Арену, где ему придётся биться с Костоломом на потеху толпы. Я с удовольствием посмотрю, как гигант будет вышибать из него дух. А он так и поступит с бывшим другом, не сомневайся.
- А что будет со мной?
- Будешь моей служанкой. И, поверь мне, это не самый худший вариант.
- Как будто у меня есть выбор…
- А ты догадливая. Я уже думал повторить угрозу с отправкой к «полумесяцам». Но ты опередила меня.
- Когда мне вручат костюм горничной? – в шутку выпалила Эльза.
|
|
- Скоро, очень скоро.
- Ты сейчас серьёзно?
- Абсолютно.
- Даже не мечтай! Я ни за что не облачусь в это!
- У тебя нет выбора. Либо платье горничной, либо ходи в чём мать родила.
- Bastard (англ. ублюдок)!
- Да-да. Всего хорошего.
Носферату был уже на полпути к двери, как вдруг повернулся и сказал:
- Впрочем, я могу облегчить твою участь.
- Это как?
- У тебя, наверное, уже руки и ноги затекли?
- Вообще-то да.
- Могу снять тебя оттуда.
- Буду очень признательна.
Кровожадный достал пульт и нажал на кнопку. Браслеты открылись, и Эльза полетела вниз. Она могла бы больно удариться об пол, но Носферату подскочил к ней и поймал её.
- Тоже мне, джентльмен… - пробурчала волчица.
- Просто я не хочу, чтобы на таком красивом теле остались следы ушибов.
- Как трогательно. А теперь опусти меня на пол.
- Как пожелает ваше величество. – притворно ответил Кровожадный, но всё же осторожно опустил её на пол и потрепал напоследок по голове, после чего вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.
Эльза сложила руки на груди и погрузилась в раздумья.
«Где же сейчас Вольф? Может, он уже на всех порах несётся сюда? Или строит грандиозный план моего спасения из лап Носферату?»
_ _ _
Вольф, вырвавшись из объятий спящей Шизы, отошёл в ванную, чтобы привести себя в порядок. Вернувшись оттуда, он обнаружил, что гиена, переварив за ночь всё выпитое пиво, поглаживала брюхо и довольно улыбалась. Увидев волка, она повернулась к нему боком и похлопала рукой по постели, как бы приглашая его прилечь.
«Почему бы и нет?» - подумал Вольф, ложась рядом с ней.
- Ну что? Ты всё ещё хочешь пойти в «Кровавую Мэри» и попробовать вытащить оттуда свою подружку-имперку?
- Да. Я пойду туда, и мне плевать, будет ли ждать меня там ловушка или нет.
- Тогда тебе придётся иметь дело с «Мародёрами». В том числе с Костоломом и Рокки.
- Они и впрямь могут наброситься на меня?
- Вполне возможно. Мало ли что Кровожадный им про тебя наговорит.
- С Греем всё более или менее понятно: нужно подойти поближе и, разоружив его, двинуть кулаком в пузо. А что с остальными?
- Виксен вряд ли полезет в драку. Чего нельзя сказать о наших с тобой друзьях.
- Они всё такие же, как прежде?
- Угу. Вот только Костолом теперь носит защиту. Так что не пытайся ударить его по яйцам. А то руку или ногу сломаешь.
- А Рокки?
- Всё такой же проворный. Не стой на месте и постарайся сбить его с ног.
- Ты-то не полезешь в драку со мной?
- Не-а. Ты же мой волчонок. Как я могу бить тебя?
- Ну не знаю. Вчера ты мне чуть мордашку не обглодала.
- Эй, я ведь тебя поначалу не признала.
- Ну да, ну да. Так не полезешь?
- Говорю же, нет.
- А Носферату не накажет?
- Да что он мне сделает? Я для него слишком ТОЛСТОкожа!
Шиза захохотала. Вольф улыбнулся.
«Узнаю старую добрую Шизу…»
- Ладно, волчонок. Я пойду по делам. Держись там.
- Ты тоже.
Он проводил гиену до дверей, после чего, закрыв за ней дверь, подошёл к карте Оазис-Тауна, ткнул когтем в «Кровавую Мэри» и сказал вслух:
- Трепещи, Кровожадный! Пастор идёт к тебе!