Образование множественного числа существительных с помощью добавления / изменения окончания
Для большинства существительных в контексте изменения числа применяются следующие правила:
1. Если слово оканчивается на любую букву, кроме шипящих, согласного + «-y, -f, -fe» или «-о», к его окончанию следует добавить «-s»:
- bike / bikes — велосипед(-ы);
- mug / mugs — кружка(-и);
- island / islands — остров(-а);
- donkey / donkeys — осёл(-ы);
- artist / artists — художник(-и);
- bee / bees — пчела(-ы).
2. Если слово оканчивается на одиночное «-o» или шипящие «-sh, - ch, -x, -s, -ss, -zz», добавляем «-es»:
- lynx / lynxes — рысь(-и);
- bush / bushes — куст(-ы);
- tomato / tomatoes — помидор(-ы);
- fox / foxes — лиса(-ы);
- buzz / buzzes — шум(-ы);
- torch / torches — факел(-ы);
- brush / brushes — щетка(-и);
- lens / lenses — линза(-ы);
- bus / busses — автобус(-ы).
Во втором правиле есть пара нюансов:
- Если слово оканчивается на гласный + «-o» / «-oo», является сокращенной формой более длинного слова или обозначает имя собственное (proper noun), к нему добавляем одиночное «-s»:
- studio / studios — студия(-и);
- flamingo / flamingos — фламинго;
- zoo / zoos — зоопарк(-и);
- auto / autos — автомобиль(-и);
- photo / photos — фотография(-и);
- piano / pianos — пианино;
- eskimo / eskimos — эскимос(-ы).
- Некоторые слова, оканчивающиеся на «-o», можно поставить во множественное число двумя способами: добавить «-s» или «–es», притом оба варианта будут правильны:
- volcano / volcanos / volcanoes — вулкан(-ы);
- mosquito / mosquitos / mosquitoes — комар(-ы);
- buffalo / buffalos / buffaloes — буйвол(-ы);
- tornado / tornados / tornadoes — торнадо.
3. Если слово оканчивается на согласный + «-y», то меняем «-y» на «-ies»:
- berry / berries — ягода(-ы);
- century / centuries — век(-а);
- body / bodies — тело(-а);
- daisy / daisies — ромашка(-и);
- baby / babies — малыш(-и);
- elderberry / elderberries — ягода(-ы) бузины;
- lady / ladies — леди;
- raspberry / raspberries — малина / ягоды малины.
4. Если слово оканчивается на «-f / -fe», то меняем окончания на «-ves»:
- leaf / leaves — лист(-я);
- half / halves — половина(-ы);
- calf / calves — теленок(-а);
- life / lives — жизнь(-и);
- wolf / wolves — волк(-и);
- thief / thieves — грабитель(-и);
- wife / wives — жена(-ы);
- loaf / loaves — буханка(-и).
Исключения
- belief / beliefs — убеждение(-я);
- chief / chiefs — начальник(-и);
- cliff / cliffs — скала(-ы);
- handkerchief / handkerchiefs — носовой(-ые) платок(-и);
- roof / roofs — крыша(-и);
- hoof / hoofs — копыто(-а);
- safe / safes — сейф(-ы).
Изменение корня слова или полное сохранение словоформы во множественном числе
Некоторые английские существительные при образовании множественного числа полностью меняют / сохраняют словоформу или корневые гласные:
Изменение корня
- child / children — ребенок / дети;
- woman / women — женщина(-ы);
- man / men — мужчина(-ы);
- goose / geese — гусь(-и);
- tooth / teeth — зуб(-ы);
- foot / feet — стопа(-ы);
- mouse / mice — мышь(-и).
Сохранение словоформы
- moose — лось(-и);
- means — средство(-а);
- corps — корпус(-ы);
- series — серия(-и);
- species — вид(-ы);
- gallows — виселица(-ы);
- bison — бизон(-ы).
Ряд слов имеет латинское / греческое происхождение и соответствующую словоформу, меняющуюся во множественном числе по своим правилам:
- basis / bases — основа(-ы);
- phenomenon / phenomena — феномен(-ы);
- criterion / criteria — критерий(-и);
- terminus / termini —вокзал(-ы);
- datum / data — база(-ы) данных;
- crisis / crises — кризис(-ы);
- index / indices — индекс(-ы);
- formula / formulae (formulas) — формул(-ы);
- stimulus / stimula — стимул(-ы);
- medium / media — средство(-а) массовой информации.
В некоторых национальностях словоформы единственного и множественного числа английских существительных полностью совпадают:
- Japanese — японец(-ы);
- Chinese — китаец(-ы);
- Portuguese — португалец(-ы);
- Swiss — швейцарец(-ы); Vietnamese — вьетнамец(-ы).
Если речь идет о народе, то ставим артикль «the»: The English, the French, the Scottish, the Dutch.
The English like tea with milk. — Англичанам нравится чай с молоком.
Если речь идет о группе людей, можем добавить «men» или «people»:
I saw a group of French people yesterday. — Вчера я встретил группу французов.
В английском языке также есть существительные, которые всегда употребляются в единственном числе:
- advice — совет(-ы);
- money — деньги;
- information — информация;
- progress — прогресс;
- news — новость(-и);
- physics — физика;
- phonetics — фонетика;
- linguistics — лингвистика;
- mathematics — математика;
- tennis — теннис;
- chess — шахматы;
- billiards — бильярд;
- mumps — свинка;
- measles — корь.
Все они — неисчисляемые (uncountable), их нельзя употребить с числительными или артиклями «a / an»:
You gave me an advice. — Ты дал мне совет.
You gave me some advice. — Ты кое-что мне посоветовал.
Как с любыми неисчисляемыми с такими существительными можно употребить «some / any» (в значении «немного, что-то, какой-то»).
The information is very useful. — Эта информация очень полезна.
Правильно говорить «is», поскольку «information» всегда имеет форму единственного числа.
Если мы все же хотим указать, подчеркнуть число или количество, «advice / information / news» можно употребить с конкретизирующими ими исчисляемыми существительным «a piece / an item» в значении «кусок, часть». Сочетаемость слов при этом необходимо запомнить:
Let me give you a piece of advice. — Позволь мне дать тебе один совет.
I’ve got two items of good news! — У меня две хорошие новости!
Всегда во множественном числе употребляются следующие английские слова:
- clothes — одежда;
- police — полиция;
- wages — зарплата (почасовая);
- riches — богатства;
- trousers — штаны;
- outskirts — окрестности;
- goods — товары;
- stairs — ступеньки;
- scales — весы;
- scissors — ножницы;
- people — люди;
- earnings — сбережения;
- ashes — прах;
- arms — оружие;
- binoculars — бинокль;
- spectacles, glasses — очки;
- compasses — циркуль.
The police are here. — Полиция уже здесь.
«Are» используется потому, что «police» имеет множественное число.
The outskirts of my town are picturesque in autumn. — Окрестности моего города живописны осенью.
Некоторые неисчисляемые существительные, имеющие всегда множественное число «trousers, glasses, scissors» и т.д. могут стать исчисляемыми и употребляться в единственном благодаря конкретизирующим существительным (например, «a pair»):
He’s broken the last pair of glasses. — Он разбил последнюю пару очков.
A pair of new trousers is in her wardrobe. — Пара новых брюк лежит в её шкафу.
Добавив исчисляемое конкретизирующее существительное «a pair», мы смогли использовать слово «trousers» в единственном числе.
Внешне схожие английские слова могут иметь совершенно различные значения:
- custom — обычай;
- customs — таможня.
It’s a custom to decorate a Christmas tree at Christmas. — Украшать ёлку на Рождество — это обычай.
All the people coming to the country are searched at customs. — Все, кто приезжает в эту страну, проходят проверку таможни.
- compass — компас;
- compasses — циркуль.
When the needle of a compass pointed south, we decided to look through our map. — Когда компас указал южное направление, мы решили взглянуть на карту.
You need to use your compasses in math classes. — На уроках математики тебе пригодится циркуль.
- scale — шкала, уровень;
- scales — весы.
The scale of popularity of that event was a surprise for participants. — Уровень популярности этого события удивил участников.
Her scales are too old to show results clearly. — Её весы слишком старые, чтобы выдавать точные результаты.
- wood — дерево (материал);
- woods — леса.
Their house was made of wood. — Их дом был построен из дерева.
Woods can be quiet and peaceful when you are careful enough. — Леса покажутся тебе тихими и мирными, если будешь осторожен.
- corps — корпус;
- corpses — трупы.
The University contains a lot of corps. — Здание университета состоит из множества корпусов.
In this horror film there are too many corpses and no plot at all. — В этом фильме ужасов одни трупы, и никакого сюжета.
Составные существительные (compound nouns) образуют множественное число путем изменения окончания одной или обеих частей сразу:
- passer-by / passers-by — прохожий(-е);
- woodpecker / woodpeckers — дятел(-ы);
- woman-writer / women-writers — писательница(-ы);
- bluebottle / bluebottles — василек(-и);
- school-child / school-children — школьник(-и);
- forget-me-not / forget-me-nots — незабудка(-и);
- have-not / have-nots — нищий(-е);
- dragonfly / dragonflies — стрекоза(-ы);
- policeman / policemen — полицейский(-е);
- policewoman / policewomen — женщина(-ы)-полицейский(-е);
- fireman / firemen — пожарный, — пожарный(-е);
- mother-in-law / mothers-in-law — мачеха(-и);
- blackboard / blackboards — доска(-и);
- gentleman-farmer / gentlemen-farmers — фермер(-ы).