Составление деловых бумаг

В холъ-амоэд нельзя писать несрочные деловые письма.

Нельзя также заполнять рабочие бланки. Но разрешено писать и печатать для предотвращения возможных потерь.

[1] При условии, что его коллеги, работающие в той же отрасли, взимают такую же цену.

[2] 20 процентов от окончательной стоимости: 100 плюс 20% от 100, т.е. 1/6 от 120. Автор вынужден признаться, что не знает, следует ли учитывать налоги при установлении чистой 20-процентной прибыли.

[3] Из чего следует, что продавец не знает истинной стоимости товара.

[4] Только после совершения такого действия деньги и товар считаются перешедшими из одних рук в другие.

[5] В переводе — кусок ткани.

[6] Ткань используется для удобства: она всегда под рукой. Хотя годится любой другой предмет.

[7] Поскольку люди обычно стоят или сидят, достаточно лишь взять предмет, не поднимая его выше. При этом минимально необходимое расстояние от земли в 30 см соблюдается автоматически. Правда, есть мнение, что, взяв предмет, его надо приподнять еще выше.

[8] Если человек держит в руке часть ткани размером приблизительно 7x7 см, ему нет необходимости поднимать весь кусок ткани, поскольку, держа эту часть, он ее как бы приобретает, - хотя другая часть ткани находится в руке другого человека.

[9] Например, когда некто третий предлагает ему за этот предмет более высокую цену.

[10] Иногда здесь надо учитывать законы седьмого года (шмита), когда прощаются долги. В подобных случаях следует заранее обратиться к раввину.

[11] Пример: если покупатель выбирает определенный способ оплаты, выгодный продавцу (расплата наличными на месте и пр.), то он получает скидку.

[12] Проверке будет подвергнуто как заявление с указанием признаков товара, так и личность заявителя.

[13] Следовательно, он стал хозяином товара, о дефекте которого ему известно.

[14] Поскольку покупатель свободно пользовался товаром за деньги, временно отданные продавцу.

[15] Теме процента посвящена вторая часть нашей книги.

[16] Когда каждая из сторон сознательно идет на уступки.

[17] Для передачи дела в нееврейский суд вторая сторона должна получить на это разрешение от еврейского суда.

[18] За исключением, когда новый магазин открывают у входа в тупик, а старый расположен вслед за ним, внутри тупика.

[19] Даже если претендент является другом или родственником работодателя.

[20] Например, когда окончательное решение должно утвердить правление фирмы.

[21] И даже если второй кандидат является более квалифицированным специалистом, чем первый.

[22] Некоторые авторитеты считают, что, если домовладелец — не еврей, то уже на ранней стадии переговоров другие кандидаты не могут претендовать на аренду.

[23] По-еврейски: лифним мишурат адин.

[24] Поскольку они должны сами прийти в дом своего работодателя.

[25] Печально, но в некоторых государственных учреждениях работники не всегда вовремя получают зарплату — и именно по причине отсутствия денег в кассе. Хотя в этом случае закон Торы юридически не обязывает платить зарплату в срок, руководитель несет моральную ответственность за своевременный расчет со своими работниками.

[26] Т.е. прямым переводом зарплаты на счет работника.

[27] Мы исходим из того, что в большинстве случаев банку, чтобы оформить денежный перевод, требуется два дня. (В случае компьютерного перевода эта проблема, как правило, не возникает.)

[28] В данном случае разговор идет о работниках, нанятых для определенного вида работы, которая носит законченный характер: слесарь-сантехник, строитель, часовщик, электрик, официант и т.п. Но не о работниках, работающих по времени.

[29] Это касается в первую очередь учителей, бухгалтеров и других специалистов, которым требуется повышенная внимательность на работе.

[30] Это положение отличается от предыдущего тем, что мы знакомы с мнением владельца относительно данного предмета и конкретного просителя.

[31] Человек становится взрослым: мальчик - в 13 лет (бар-мицва), девочка—в 12 лет. С этого возраста еврей считается ответственным за сознательное исполнение заповедей Торы.

[32] Взявший деньги или вещь на хранение и не получающий за это хранение платы, отвечает за пропажу вещи, только если он виновен в самой пропаже (например, плохо хранил). Примеры случаев, когда такой хранитель не виновен в пропаже вещи: приход грабителей или стихийное бедствие, - и в том и другом случае вещь пропала бы и у владельца.

[33] Т.е. он специально так их упаковал, чтобы ими не пользовались.

[34] Поскольку хозяин, возможно, не доверяет тому, как доверяет первому лицу.

[35] Ведь можно считать, что в этот момент он находится под охраной самого хозяина.

[36] "Операцию" по возврату надо проделать по возможности открыто, а не украдкой. Нельзя, например, для того чтобы вернуть свою вещь, проникнуть в дом похитителя ночью или когда там никого нет.

[37] Например, пострадавший утверждает, что некто должен ему деньги за купленные товары.

[38] Разница между пунктами "б" и "в" заключается в том, что в первом варианте обвиняемый держит предмет спора, принадлежащий истцу, у себя, в то время как во втором варианте речь идет не о предмете, а о денежном долге.

[39] Здесь под термином трефной (часто говорят некашерный) понимается любой продукт, запрещенный евреям в пищу: севрюга, крольчатина, свинина, любое мясо животного, убитого не по еврейским законам, и т.п.

[40] Об организации деловых партнерских отношений с неевреем следует посоветоваться с раввином.

[41] Запрещенная для использования в еврейской одежде.

[42] Дадим определение: хамецом называют все продукты, в производство которых входит зерно или мука зерновых. Примеры хамеца: хлеб, дрожжи, макароны, бисквиты, пиво и пр.

[43] Или в то время, когда женщина находится дома одна.

[44] По-еврейски, работа, запрещенная в субботу, называется мелаха. Существует специальный список из 39 основных видов такой работы. Каждый из этих видов распадается на ряд других, вторичных по отношению к нему. Например, вид "строительство" содержит работы: "рытье фундамента", "кладка стен", "затягивание болтов" и т.д.

[45] Счета и деловые письма считаются мукце - предметами, которые еврею запрещено перемещать в субботу (сдвигать с места). В общую категорию мукце входят, в частности, инструменты, применяемые для работы, которая запрещена в субботу, а также материал, используемый в такой работе.

[46] В эту категорию входит зарплата домработниц, поваров, работников гостиниц, больниц и домов престарелых.

[47] Совершая в субботу работу, которая, в принципе, не относится к запрещенным субботним работам.

[48] Если у нас нет сомнения в том, что он их будет использовать в субботу, мы не можем сдать их ему в аренду.

[49] Даже при обычной болезни, не угрожающей жизни.

[50] За исключением случаев болезни.

[51] Если до выхода звезд на небе не осталось хотя бы нескольких минут.

[52] Речь идет о случаях, когда исполнители знают, что получат плату.

[53] Поскольку он работает по своей инициативе и ради собственной выгоды.

[54] На иврите они называются — холь-амоэд (праздничные будни). Представляют собой две недели еврейского календаря: первая приходится на Песах, вторая - на Сукот.

[55] Для оценки потери можно принять во внимание все расходы, относящиеся к данным товарам.

[56] А значит, закрытие производства на несколько дней приведет к прямому убытку, поскольку рабочие все равно получат плату за эти дни.

[57] Кстати, именно по этой причине многие стараются взять отпуск на холь-амоэд.

[58] Даже если не предвидится потеря в заработке и другие неприятности.

[59] Практическое правило: торговать можно в тех случаях, когда другие магазины продолжают работать.

[60] В эту категорию не входят обычные рыночные дни.

[61] И при условии, что работа не передается в мастерскую в дни холъ-амоэд; например, сапожнику или ремонтникам.

[62] Неквалифицированным мы называем вид деятельности, совершаемой не мастером, а простым любителем. В холъ-амоэд такая деятельность в принципе разрешена - если она совершается для нужд полупраздничных дней.

[63] Но даже опытной машинистке можно печатать одним или двумя пальцами.

[64] Впрочем, всегда имеет смысл попытаться найти такую работу, где нет проблем с нарушением запретов на холъ-амоэд.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: