Часть первая
1 The hairdresser's and the cleaner's Парикмахерская и химчистка
2 This morning Mrs. Hunt's going to the hairdresser's to have her hair done. Сегодня утром миссис Хант идет в парикмахерскую сделать прическу.
a This morning - сегодня утром
б to have her hair done - сделать прическу
в hair - волосы
Обратите внимание на то, что слово hair имеет форму единственного числа.
3 Jane and I are going to the launderette to wash some clothes. Джейн и я идём в прачечную самообслуживания стирать белье. (букв. Джейн и я идем в прачечную самообслуживания постирать кое-какую одежду.)
launderette - прачечная-автомат, прачечная самообслуживания.
4 Then we're going to the cleaner's... Затем мы пойдем в химчистку...
5... to have some other clothes cleaned.... сдать в чистку кое-какие вещи (букв, некоторые другие вещи).
В этом уроке вы встретили особый оборот: to have some other clothes cleaned, to have her hair done.
По форме он совпадает с настоящим совершенным временем I have written a letter. - Я написал письмо; Не has received a parcel. Он получил посылку), т.е. глагол have с причастием прошедшего времени. Однако в обороте типа to have her hair done глагол to have и причастие done разделены существительным her hair. Оборот to have + существительное I причастие прошедшего времени выражает, что действие совершается не лицом, обозначенным подлежащим, а кем-то другим для него, за него: Mrs Hunt's going to the hairdresser's to have her hair done. - Миссис Хант идет в парикмахерскую сделать прическу. Действие (делать прическу) совершается не лицом, обозначенным подлежащим (миссис Хант), а кем-то другим (парикмахером) для нее. Иными словами, оборот to have her hair done показывает, что миссис Хант не сама будет делать прическу, а кто-то сделает это для нее (дословный перевод иметь свою прическу сделанной, иметь свои волосы уложенными.) Сравните также два предложения:
a Jane and I are going to the launderette to wash some clothes. - Джейн и я идём в прачечную самообслуживания стирать бельё.
б Then we're going to the cleaner's to have some other clothes cleaned. - Затем мы пойдём в химчистку, чтобы сдать одежду в чистку.
В первом случае оборот to wash some clothes показывает, что Джейн и Шейла будут сами стирать белье в прачечной самообслуживания.
Во втором случае оборот to have some other clothes cleaned означает, что они лишь отдадут одежду в чистку, а чистить будет кто-то другой. Если бы в первом случае вместо to wash some clothes - было бы to have some clothes washed, это бы значило, что девушки пошли в прачечную, чтобы сдать белье в стирку, а не чтобы стирать самим.
6 I want to have my pink suit cleaned. Я хочу сдать в чистку мой розовый костюм.
7 I might need it tomorrow. Возможно, он понадобится мне завтра.
8 Mrs. Hunt's got to have her yellow dress cleaned because it's very dirty.
Миссис Хант нужно почистить ее желтое платье, потому что оно очень грязное.
9 She wants to wear it tonight. Она хочет надеть его сегодня вечером.
a it заменяет her yellow dress
б tonight сегодня вечером
Напоминаем:
this morning - сегодня утром
this afternoon - сегодня днем
this evening - сегодня вечером
tonight - сегодня вечером
10 It's possible to have clothes cleaned and pressed very quickly here. Здесь можно очень быстро почистить и погладить одежду. Как вы знаете, оборот to have clothes cleaned and pressed подразумевает, что чистить и гладить будут служащие химчистки.
11 The hairdresser's that Mrs Hunt goes to is in Rose Avenue. Парикмахерская, в которую идёт миссис Хант, расположена на Роуз Авеню.
a that Вы хорошо знаете слово that в значении тот, та, то: that girl - та девушка, that boy - тот мальчик, that window - то окно. В этом предложении that означает союзное слово который и вводит определительное предложение (отвечающее на вопрос "какая?"): Mrs Hunt goes to.
6 to - в конце предложения - Mrs Hunt goes to подчиняется тому же правилу, что и in в предложении the house they live in (см. прим. 11, урок 14).
в is - находится, расположена Глагол to be здесь выступает как основной глагол (не вспомогательный и не глагол-связка, как в he is working или he is a doctor) со значением находиться.
12 The launderette that we're going to is near there too. Прачечная, в которую мы идём, тоже недалеко оттуда.
13 We've got to be there by ten past ten. Мы должны быть там к десяти минутам одиннадцатого.
by - (предлог времени) к: By six o'clock - к шести часам, не позже шести часов.
14 Last week she was late because her taxi was in a traffic jam. Ha прошлой неделе онa опоздала, потому что такси, на котором она ехала, попало в пробку (букв.... потому что её такси попало в пробку.)
traffic jam - уличная пробка
15 Today, we might go by Underground. Сегодня мы может быть поедем на метро.
Underground метро (букв under под, ground земля. Underground подземка). Пишется с большой буквы.
16 We can walk to the hairdresser's, can't we? Мы можем пойти пешком в парикмахерскую, не правда ли?
a to walk ходить (пешком), гулять
б can't we не правда ли? Особый вил вопроси, который будет объяснен ниже. Обратите внимание на интонацию этого предложения.
1 7 Yes, but we might be late, Sheila. Да, но мы можем опоздать, Шейла
18 I think we ought to take a taxi. Я думаю, нам следует взять такси.
We ought to - нам следует
19 We haven't got to take a taxi. Нам не нужно брать такси.
20 Yes, we have. Нет, нужно, (см. прим. 28. урок 7.)
21 I've got to be there by ten fifteen. Я должна быть там к пятнадцати минутам одиннадцатого.
22 We can go by tube, can't we? Мы можем поехать на метро, не правда ли?