Forms of laboratory work

Experiment, research. application of technical aids, tasks.

First create a folder in your user area (My Documents) and name it video editing. Copy and Paste the unedited video footage that you have already taken into this new folder. Begin by opening Movie Maker from the Start Menu. From the task pane on the left under number 1 choose import video. Browse to your new folder and select the video clip you just copied.


Формы лабораторной работы

Эксперимент, исследования. применение технических средств, задач.

Сначала создайте папку в своей пользовательской области (Мои документы) и назовите ее редактирование видео. Скопируйте и вставьте неотредактированный видеоматериал, который вы уже ввели в эту новую папку. Начните с открытия MovieMaker в меню «Пуск». На панели задач слева под номером 1 выберите импорт видео. Перейдите в свою новую папку и выберите только что скопированный видеоклип.

Now save the with sensible name in the folder you created.

Теперь сохраните разумное имя в созданной вами папке.

 

Choosethestoryboardview from the View Menu or from the bottom of the window. Drag the clips from the window to the larger slots on the storyboard at the bottom. You may want to leave some clips out if they are too long or pointless.

Once all of the clips you want to use are on the timeline you will need to split some clips in order to delete some of the clip that may be too long or may jump from one scene to another. To split a clip change to Timeline View and place the play head at the point you want to split the clip.

To make a clip shorter move the mouse pointer over the end of the clip until it turns into a red arrow and drag. Let go once the clip is shortened to where you want it. Usethezoomifithelps.

 

Выберите вид раскадровки в меню «Вид» или в нижней части окна. Перетащите клипы из окна в более крупные слоты на раскадровке внизу. Возможно, вы захотите оставить несколько клипов, если они слишком длинны или бессмысленны.

После того, как все клипы, которые вы хотите использовать, находятся на временной шкале, вам нужно разбить несколько клипов, чтобы удалить часть клипа, которая может быть слишком длинной или может переходить из одной сцены в другую. Чтобы разбить клип на вид временной шкалы и поместить головку воспроизведения в точку, которую вы хотите разбить клип.

Чтобы сделать клип короче, переместите указатель мыши на конец клипа, пока он не превратится в красную стрелку и не перетащит. Отпустите, как только клип укорачивается до места, где вы хотите. Используйте масштабирование, если это помогает.

 

Transitions allow a change from one scene to the next without a jump. It gives a smooth change from one thing to the next.

Choose Transitions from the Task Pane under 2 on the left. In Storyboard mode drag a transitions from the collection onto the smaller boxes on the bottom between the clips. Don’t go mad choose sensible transitions only where they are needed i.e. where there is a scene change.

 

Переходы позволяют перейти от одной сцены к другой без прыжка. Это дает плавное изменение от одной вещи к другой.

Выберите «Переходы» из панели задач под 2 слева. В режиме раскадровки перетащите переходы из коллекции на меньшие поля внизу между клипами. Не сходите с ума выбирать разумные переходы только там, где они нужны, то есть где происходит смена сцены.

 

Video Effects allow you to slow down, brighten or add a special effect onto a clip. Not all effects are useful or appropriate but at least one must be applied to one clip. Choose Effects from the Task pane on the left and drag an effect onto a clip.

 

Видеоэффекты позволяют замедлять, осветлять или добавлять специальный эффект на клип. Не все эффекты полезны или подходят, но по крайней мере один должен применяться к одному клипу. Выберите «Эффекты» на панели «Задачи» слева и перетащите эффект на клип.

 

Adding a soundtrack enhances the video and makes for a better atmosphere for you viewers. To import an mp3, wav or wma file choose import Audio from the task pane on the left and browse for the file to use.


Добавление саундтрека улучшает видео и улучшает атмосферу для зрителей. Чтобы импортировать mp3, wav или wma-файл, выберите импорт Audio из панели задач слева и найдите файл для использования.

 

Change to the Timeline View and drag the audio file to the Audio section of the timeline. Trimming and splitting is the same as with a Video Clip. If the music is not long enough add another file and trim it to fit the length of the clip. Fade out the music at the end. Select the Audio then choose Clip from the menu and Fade Out. Alternatively right click on the Audio clip and choose Fade Out.

 

Перейдите к просмотру временной шкалы и перетащите аудиофайл в раздел «Аудио» временной шкалы. Обрезка и расщепление - то же самое, что и с видеоклипом. Если музыка недостаточно длинна, добавьте другой файл и обрезайте его, чтобы он соответствовал длине клипа. Затушите музыку в конце. Выберите аудио, затем выберите «Клип» в меню и «FadeOut». В качестве альтернативы щелкните правой кнопкой мыши на аудиоклипе и выберите FadeOut.

 

Not film is complete without a title and the credits that run at the end. Choose Titles and Credits from the Task Pane on the left. Choose Title at the beginning. Give your clip a title and choose an animation and font, etc. from the link.

 

Не полный фильм без названия и кредитов, которые заканчиваются в конце. Выберите «Заголовки и кредиты» на панели задач слева. Выберите «Название» в начале. Дайте клипу название и выберите анимацию, шрифт и т. Д. Из ссылки.

 

Repeat the process to add Credits at the end. Name yourself as producer, director, writer, etc.


Повторите этот процесс, чтобы добавить Credits в конце. Назовите себя как продюсер, режиссер, писатель и т. Д.

Once the project is complete and contains all of the elements required it needs saving as a movie. Make sure you save the project one more time before exporting.

From the File Menu choose Make Movie From the options choose to save a file for playback on the computer. On the next screen browse to the folder you created and give the finished movie a name. On the next screen make no changes and wait until the video is complete. Finally you will get the option to watch the video in Windows Media Player.

Go to your folder to find the completed movie. Double click to play.

Как только проект будет завершен и содержит все необходимые элементы, которые необходимо сохранить в качестве фильма. Перед экспортом убедитесь, что вы сохранили проект еще раз.

В меню «Файл» выберите «Сделать фильм». Из параметров выберите сохранение файла для воспроизведения на компьютере. На следующем экране перейдите к созданной папке и дайте законченному фильму имя. На следующем экране не делайте никаких изменений и дождитесь завершения видео. Наконец, вы получите возможность смотреть видео в проигрывателе WindowsMedia.

Перейдите в свою папку, чтобы найти завершенный фильм. Дваждыщелкните, чтобыиграть.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: