Судебные прецеденты и судебная практика

1. Под судебным прецедентом обычно понимается ранее вынесен­ное решение суда, обоснование которого признается обязательным при рассмотрении судами той же или низших инстанций последую" щих дел аналогичного характера, а под прецедентным правом — сово­купность норм, сформулированных в решениях судов. Такая система действует в большинстве стран так называемой англо-американской

§ 4. Судебные прецеденты и судебная практика

темы Ирава (Великобритания, Австралия, Новая Зеландия, США и Канада). Поэтому в государствах этой системы, в которых междуна-

родное

частное право понимается как коллизионное, судебные иреце-

" енты рассматриваются в качестве основного источника международ­ного частного права. На основе обобщения судебных прецедентов в Великобритании и в США были составлены сборники прецедентов области международного частного права. Наиболее известная част­ная кодификация такого рода в Великобритании содержится в не­однократно переиздававшемся курсе Дайси по коллизионному праву, а в США — в составленном в 1934 г. Американским институтом права первом «Своде законов о конфликте законов» на основе трехтомного курса Биля и во втором «Своде законов о конфликте законов», вы­шедшем в 1971 г.

Если ранее поиски подлежащих применению прецедентов в этих странах требовали большой затраты времени и средств, то в условиях применения современных технических средств ситуация изменилась коренным образом. Как уже отмечалось, участие Великобритании в Европейском экономическом сообществе (затем в ЕС) привело к уве­личению роли законодательства как источника международного част­ного права, поскольку потребовалось принять ряд законодательных актов для имилементации конвенций сообществом, а затем и директив ЕС в английское право.

Признание судебной практики в качестве источника международ­ного частного права характерно не только для стран англосаксонской системы права, но и для многих государств так называемой романо-германской (европейской континентальной) системы права, причем не только в Европе. В одних странах возможность обращения к судеб­ной практике в случае пробелов в законов признается в законодатель­стве, а в других — она прямо применяется на практике (например, во Франции, в Германии, Японии и др.).

Несомненно, что для признания судебной практики источником права, особенно в такой ответственной области правоприменительной деятельности, как рассмотрение споров с участием иностранных лиц, необходимо наличие независимого суда и высокого профессионально­го уровня судей.

2. В современной российской правовой доктрине неоднократно возникали предложения о признании судебных решений источником права. Однако в действующем законодательстве нормативный харак-тер признается лишь в отношении выносимых Конституционным Судом постановлений в процессе толкования права, и такие постанов­ления, затрагивающие область международного частного права, уже принимались. Так, в 1999 г. было принято постановление по делу о проверке конституционности ряда положений Федерального закона от 15 апреля 1998 г. «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на террито­рии Российской Федерации». Ряд положений этого Закона суд при­знал не соответствующими Конституции, в частности, он ограничил круг культурных ценностей, подпадающих под действие Закона, уста­новил, что за собственниками таких ценностей (должно быть призна­но «право истребовать их в порядке обычной процедуры по основани­ям, установленным гражданским и международным частным правом». Годом ранее, в 1998 г. Конституционный Суд принял постановление по вопросам выплаты пенсий гражданам, выехавшим в другие страны.

Согласно Конституции РФ, Верховный Суд РФ является высшим судебным органом по гражданским, административным и иным делам, подсудным судам общей юрисдикции, а Высший Арбитражный Суд РФ — высшим судебным органом по разрешению экономических споров. Этим высшим судебным органам, согласно Конституции, предоставлено право давать разъяснения по вопросам судебной прак­тики. Постановления пленумов этих судов, а также их совместные по­становления обязательны для соответствующих судов. В области при­менения норм международного частного права особое значение в пос­ледние годы приобрели информационные письма Высшего Арбитражного Суда, в которых обобщается практика по гражданским делам, рассмотренным арбитражными судами.

Таким образом, хотя судебная практика не является источником права в России, ее значение для толкования норм в процессе их при­менения в области международного частного права, особенно государ­ственными арбитражными судами, несомненно. Поскольку значитель­ное число споров в области международного частного права рассмат­ривается в России не в государственных судах, а в третейских судах (в так называемых международных коммерческих арбитражных судах), представление об арбитражной практике этих судов дают из­даваемые ими комментарии и сборники решений. Под арбитражной практикой в области международного частного права понимаются не практика государственных арбитражных судебных органов, а практи­ка третейских судов, практика так называемого международного ком­мерческого арбитража (см. гл. 19).

Обычай

В международном праве, иногда именуемом как международное публичное право, под обычаем понимается сложившееся на практике

авило поведения, за которым признается юридическая сила. Наря-

с этим традиционным видом обычаев в международном праве в ячестве обычая стали признаваться правила, зафиксированные пер-оначально либо в международных договорах, либо в таких неправо­вых актах, как резолюции международных совещаний и организаций. Такие международные обычаи рассматриваются в качестве обычаев и в международном частном праве.

Кроме того, обычаями, признаваемыми в качестве источников международного частного права, являются и торговые обычаи. Рос­сийское законодательство в области международного частного права исходит из той общей посылки, что право, подлежащее применению, определяется не только на основании международных договоров и фе­деральных законов, но и обычаев, признаваемых в Российской Феде­рации. Из этой исходной позиции признания обычая как источника международного частного права исходят и действующие в России за­коны. Еще в Законе РФ о международном коммерческом арбитраже 1993 г. было предусмотрено, что «во всех случаях третейский суд при­нимает решения в соответствии с условиями договора и с учетом тор­говых обычаев, применимых к данной сделке» (п. 3 ст. 28).

В Гражданском кодексе РФ обычаи (в ГК применен термин «обы­чаи делового оборота») фактически признаны вспомогательным ис­точником права. Под обычаем делового оборота признается, согласно ст. 5 ГК, «сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не преду­смотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе» («сложившееся», т.е. достаточно опреде­ленное в своем содержании в какой-либо области предприниматель­ской деятельности, правило поведения, не предусмотренное законода­тельством, независимо от того, «зафиксировано ли оно в каком-либо документе», т.е. опубликовано в печати, изложено ли во вступившем в законную силу решении суда по конкретному делу, содержащему сходные обстоятельства, и т.д.).

Если условие договора не определено сторонами или диспозитив-ной нормой, соответствующие условия определяются обычаями дело­вого оборота, применимыми к отношениям сторон (п. 5 ст. 421 ГК РФ). В информационном письме Президиума ВАС РФ от 25 декабря 1996 г. было обращено внимание арбитражных судебных органов на применение обычаев в сфере международной торговли, в частности на использование формулировок Инкотермс, если стороны договорились об этом. Инкотермс — это правила толкования торговых обычаев, из­данных Международной торговой палатой в Париже. В конкретном случае, рассмотренном арбитражным судом, стороны (российское ак-ционерное общество и английская фирма) договорились о том, что поставка продукции будет осуществляться на условиях «сиф» (мор­ская перевозка) в редакции Инкотермс 1990 г. (см. гл. 9). С 1 января 2000 г. действует Инкотермс-2000.

Согласно п. 1 ст. 414 КТМ РФ право, подлежащее применению к отношениям торгового мореплавания, определяется наряду с прочими источниками права, «признаваемыми в Российской Федерации обы­чаями торгового мореплавания».

МКАС в соответствии с Законом о международном коммерческом арбитраже 1993 г. (п. 3 ст. 28) и своим Регламентом (§ 13) учитывает торговые обычаи, применимые к конкретной сделке. При этом он при­меняет не только Инкотермс, которые подлежат использованию при наличии ссылки на них в контракте, но и вообще обычаи, широко из­вестные в международной торговле, о которых стороны знали или должны были знать, включая в контракт этот торговый термин.

В качестве примера приведем сформулированное М.Г. Розенбергом резюме к решению МКАС от 15 ноября 1995 г. по делу № 373/1994: «Поскольку в соответст­вии с контрактом поставка должна была производиться на условиях СРТ (что оз­начает «перевозка оплачена до..>), МКАС истолковал примененный сторонами международный торговый термин СРТ в соответствии с пониманием, принятым в международной коммерческой практике, и возложил на продавца неоплаченные им расходы по перевозке товаров по железной дороге до Москвы».

Принятые в международной торговой практике обычаи применя­ются арбитражным судом в тех случаях, когда это обусловлено в дого­воре, из которого возник спор, и тогда, когда к обычаям отсылает норма права, подлежащего применению к спорному правоотношению, а также если применение обычая основывается на положениях между­народного договора, действующего в отношениях между государства­ми, к которым принадлежат стороны в споре. Кроме того, в арбитраж­ной практике допускается применение торговых обычаев и в случаях, когда в нормах права, подлежащего применению к спорному вопросу, не содержится необходимых указаний, а обращение к торговому обы­чаю вытекает из характера условия, относящегося к спору, например условия, обозначенного одним из распространенных в международ­ной торговле терминов «франке», «фоб», «сиф» и т.п. Вследствие рас­хождения в содержании торговых обычаев, применяемых в отдельных странах, в практике МКАС принимается во внимание (при установле­нии содержания обычая) опыт внешнеторговых отношений между со­ответствующими странами и практика применения сторонами обычно принятых в торговых отношениях условий, связанных с обычаем, не­обходимость в обращении к которому возникла при разбирательстве спора.

§ 6. Роль доктрины международного частного права

От обычаев следует отличать обыкновения, складывающиеся в пактике торговых сделок и определяющие детали этих сделок. С тор-овыми обыкновениями приходится сталкиваться в области морских перевозок. Они складываются, например, в портах. Обыкновения могут регулировать взаимоотношения сторон только в тех случаях, когда стороны в той или иной форме признали необходимым приме­нение обыкновений какого-либо морского порта.

Согласно Принципам международных коммерческих договоров, разработанных УНИДРУА (см. § 1 этой главы), стороны в таком до­говоре связаны обычаем, который широко известен и постоянно со­блюдается сторонами в международной торговле. Стороны связаны пюбым обычаем, относительно которого они договорились, и практи­кой, которую они установили в своих взаимоотношениях.

В ряде государств существенную роль в качестве источника меж­дународного частного права играют обычаи в области семейных и на­следственных отношений. Это связано с историческими, националь­ными и религиозными традициями.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: