Word + Transcription | Translation | Definition | Synonyms, Antonyms | Set Expressions | Examples |
betray | изменять, предавать, продавать; не оправдывать (надежд, доверия); подводить; обманывать, соблазнять; выдавать, открывать (тайну, секрет) | to aid an enemy of; be a traitor to to betray one's country to hand over or expose; to disclose treacherously; to break (a promise) or be disloyal to (a person's trust); to disappoint the expectations of; fail | Syn: be unfaithful Ant: be faithful | to betray trust – обмануть доверие | His voice betrayed him. – Голос его выдал. |
pace | шагать, расхаживать, прохаживаться | manner or action of stepping, walking, etc.; gait | Syn: walk up and down | Sentinels paced the rounds day and night. – Часовые ходили кругами день и ночь. | |
stammer | заикаться, говорить заикаясь запинаться, произносить с остановкой | to speak or say (something) in a hesitant way, esp. as a result of a speech disorder or through fear, stress, etc | Syn: stutter Ant: to speak clear | irritating stammer – вызывающее раздражение заикание | Entering the room he stammered out an excuse. – Войдя в комнату, он, запинаясь, принес извинение. |
tint | слегка окрашивать; подцвечивать | a shade of a colour, esp. a pale one; a colour that is softened or desaturated by the addition of white | Syn: colour; tincture; paint; dye | The sun tinted the clouds with red and purple. – Солнце окрасило облака в красные и багряные оттенки. | |
uppermost | самый верхний; высший; главный, господствующий, превалирующий, преобладающий | highest in position, power, importance, etc; in or into the highest position, etc | Syn: predominant, prevalent Ant: occasional, scanty | To speak out what came uppermost to her tongue. – Сказать первое, что пришло ей в голову. | |
to be a match for smb / smth | вещь или предмет, подходящие к другой или составляющие с ней пару: партия; пара | a person or thing that is an exact copy or equal of another | Syn: couple; to suit; to fit Ant: to be unfit | by match — послебракосочетания, в законном браке; как муж и жена to make a match – жениться; выйти замуж | She's a perfect match for him. – Она ему идеально подходит. |
to be in a position of advantage | быть в привилегированном положении | (foll by an infinitive) able (to); superior or more favorable position or power | Syn: to be at an advantage | unfair advantage – незаслуженное преимущество | He was in a position of advantage. – Он был в привилегированном положении. |
to be the ruin of smb | гибель; крушение (надежд и т. п.); падение | something that causes a person, company, etc. to lose all their money, job, position, etc. | Syn: put in a desperate situation | It was the ruin of the company. – Компания потерпела крах. | |
to commit smth to memory | заучивать, запоминать, учить наизусть; вверять что-л. памяти | to learn smth well enough to remember it exactly | Syn: to learn by heart; memorize | But so deep was the impression on me of his words at the time, that I committed them to memory. – На меня такое сильное впечатление произвели слова, которые произнес отец, что я их запомнил. | |
to have a fancy for smth | любить, увлекаться чем-л. | to be interested in smth | Syn: take a shine to smb. Ant: to hate smb. | flight of fancy – полёт фантазии fancy free – не влюблён, сердце свободно to tickle smb.'s fancy – понравиться кому-л., возбудить чьё-л. любопытство | It had never occurred to her that Roger and Tom would take a great fancy to one another. – Ей и в голову не приходило, что Роджер и Том могут так привязаться друг к другу. |
to set a mark on smb / smth | иметь влияние на кого-л. / что-л. | to have an effect on smth / smb | Syn: under the influence | She set a mark on him. – Она могла на него повлиять. |
|
|
|
|