Билет 22. Плутовской роман

Это жанр Европ лит 17 в особ ярко был представлен в Испании. это роман о похождениях плута, и/или его слуги ПИКАРО. Такой роман позволял затрагивать соц проблемы.

Обр плута обаятельный, чит д. ему симпатизировать. П.Р.-это жанр гум

а нистической литературы. Авт пытается оправдать его, но он не волен своей судьбе. Первым опытом плут романа посл «Повесть о Фроле Скобееве». Чулков «Похождения развратной женщины», Комаров «Похождения Ваньки Каина».Интерес к плутовскому роману не случаен. Открытие частного человека, сама эпоха 18 века способств этому интересу. «Пох повар». Этот роман интересен обр гл героини, он изобр привлек грешницу, делает её без вины виноватой. Ч смог показать судьбу героя, обусл внешн обст – вами. «Похождения Ваньки Каина».1775г., 1779 опубл и издан, роман вошёл даже в рукописную традицию. Так наз уголовный роман. В.К.- реальное ист лицо.Жил во времена Елиз Петровны. Был арестован и сослан на каторгу. наст имя Иван Осипов, он написал автобиогр повесть. Матвей Комаров решил её стилистически отред, он был лично знак с Осиповым, тот служил в сыскном приходе и учавствовал в допросах. Композиционно роман распадается на 3 части: - О разб похождениях. – Перемена в судьбе, он становится сыщиком. – Лирические песни (либо о самом Каине, либо вход в репертуар шайки Каина). Сам обр Каина нап фолькл, ловкий вор, для К. воровство прежде всего искусство. Его интерес сам дух приключений. Роман представляет собой целый калейдоскоп маленьких новелл. Автор изменил форму повествования, пишет о К. в 3 лице, в этом чувствуется симпатия автора.

 

 

Билет 24. Соц бытовая, или сат повесть. Знач её оч велико в рус лит. Они близки к реалистическим шедевра рус классиков. Действ героями явл прост люли. Эти повести явл сатирическими и обличительными: - Взяточничество

- Казнокрадство, - Раболепие.

Такие повести напоминают журн сатиру Новикова. Это остросюж развл произведения, они близки к плутовскому роману, но здесь плут-лицо явно осуждаемое. Эти повести писали те же самые авторы. 3 гл произведения: Чулков «Пересмешник» - Драгоценная щука

- Пряничная монета, - Горькая участь.

Левшин 1: «Досадное пробуждение»

.В этих повестях исп-ся бродячие сюжеты.

ЗНАЧЕНИЕ: Беллетристика 60 х г способствует преодолению классицист направления. Русская беллетристика свидетельствует о демократизации рус лит-ры, кот выр в сильном фольклорном влиянии. Произведения написаны простым доступным языком, это гуманистическая лит-ра, изобр маленького челавека.

 

Билет 27. Шутливая поэма.

Её характеризует: заним сюжет, - острая интрига, - демократизм (герои - ямщик, или солдат)., - фольклоризм. Ирон-комическая поэма. - основная разновидность шутливой поэмы. здесь 2 традиции.: - высокая (героическая)., низкая. При их соединении и рождается комический эффект. Приём при кот выс сюжет излагается низким языком наз бурлеск. Жанр ирон-комической поэмы-жанр класс лит. В рус лит 18 в этот жанр в 2х разновидностях был узаконен Скмароковым.

Иван Барков - издатель сатир Кантемира, сочинял эротические поэмы, ему многие подражали. Майков: «Елисей, или раздражённый вакх». 1771г, Богданович «Душенька». 1783г. Образцом дя Майкова тоже послужила «Энеида» (поэма, нап в 17 в, на кот многие писали пародии.).Майков-предок писателей сер 19 в

Он объед ант мотивы и русс быт напоминают у него плут роман. В этой поэме 2 плана: ант боги и русс быт. Фоликл мотивы: публ дом как монастырь. Авт явился бытописателем русского дна Оч ярк явл обр ворожеи, М. пародирует Ридону, намекая на Е2 развратную немку.

 

 

Билет 28. Творчество Богдановича «Душенька». 1778г-1 вар Это была сказка в стихах «Душенькины похождения», Д=др повесть в вольных стихах., исп стар сюжет о любви Амура и Психеи по новому «Метаморфозы Апулея» Ла Фонтена, «Любовь Психеи и Купидона»-русский вариант. Русификация др сюжета а «Д».Это произв имеющее кон рез своего возд эстетич насл.

При написании речь шла не о знакомстве чит с нов сюжетом, а скорее о творческом соревновании в интерпретации сюжета. «Д» не явл пародией героич эпоса. Первым знаком отказа от бурлескной традиции стал оригинальный метр, не принадлежащий ни к какому жанру. Бурлескностьв поэме Богдановича предсказывается тем именем, кот он дал своей героине. У Апулея и Лафонтена она наз Психея, 1 рус переводчик Лаф слегка русифицировал это имя – ПСИША, богд же назв свою Гер Душенькой, он обозначил т.о. частичную русификацию сюжета. И только в этом соед закл бурлескная неувязка планов повествования. Б почувствовал фолькл природу миф сюжета и на ант сюжет попытался воспроизвести в жанре русской сказки.

 

Билет 25. Творчество Державина.

Державин писал в разн поэтич жанрах

Элегии, идиллии, люб лирика, комедии, оды. В русск лит вощёл под именем одописца. Он был писателем-новатором, сделал быт предметом поэтическим, причём он его опоэтизировал, представил в лучших традициях, много внимания уделил боярскому быту. У Держ многие приносят философский хар-р. Тема бренности земн сущ-я. Уделял внимание гастрономическим суетам, великолепно описал русское застолье. Д не прин ни к какому напр, заним промеж положение. По своим взглядам Д не был никогда оппозиционером, считал, что не должно быть конфл м/у поэтом и гос-вом. Очень отр отн к Вольтерьянству. Он был просто русс барином и любил хор жизнь. 1779г произошёл перелом в его сознании, до этого он пыт подр Ломоносову, но потом понял, что это не его. С тех высот он попытался спуститься на землю. К жанру оды он обр дост рано, расширил её жанр гр-цы, возвратился к ант пониманию этого жанра. Объед высокое и низкое, ввёл комическое в оду. Сам Д обогатил оду забавным русским слогом. Разрушил границу м/у торж и дух одой. Нередко соед торж и дух оду. Торж оды: «Фелица» 1782, «Благодарность Фелице» 1783, «Ведение Мурзы» 1784, «Изображение Фелицы» 1789.

Сатирич Эл-т- Мурза- соб герой. Держ сумел передать суть ист эпохи.

Дух оды: «На смерть кн Мещерского».1779, «Властителям и судиям». 1795, «Бог» «Водопад» 1794. Дух оды это переложение псалтыри(метафразисы). От этой традиции Держ отказывается. «Властителям и судиям» это действительно дух ода переложение псалма, но в ней Д отошёл от дух смысла, это пр-е гражд, обличительное. Анекдотич случай с Вяземским.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: