double arrow

Возникновение письменности как предпосылки образования русского литературного языка

Бартенев И.А., Батажкова В.Н. Учебное пособие.

Гольдштейн А.Ф. Книга для учащихся старших классов. Зодчество.1979г.

Флиттнер Н.Д. Культура и искусство Двуречья и соседних стран.2008г.

Литература

1. Алпатов М.В. Всеобщая история искусств.1 том. – М., 1979.

2.Всеобщая история архитектуры в 12-ти томах. Архитектура Древнего мира. Т.1. / Под ред. О.Х. Халпахчьяна. – М., 1970.

3.Дмитриева Н.А. Краткая история искусств. – М.: Искусство, 1988.

 
 


Крещение Руси
Принятие христианства славянами

 
 
Создание славянского письма


Возникновение письменности отразило единую культурно-историческую потребность славян в решении внутренних государственных вопросов. Для этого необходимым шагом было составление письменных документов на родном языке. Данная потребность еще более обострилась с принятием христианства в IX веке. Смена культа влекла за собой смену обычаев. Так, болгары одними из первых обратились к папе римскому Адриану II с просьбой получить христианские тексты. Для их осмысления нужен был понятный язык. Этот фактор стал важным стимулом для создания славянского письма. До этого славяне пытались записывать свою речь римскими и греческими письменами, но механизмы использования других алфавитов для передачи славянских звуков были не очень удобны. Попытки создания славянского письма осуществлялись на разных территориях проживания славян, однако наиболее совершенная система появилась в середине IX века. Факт ее создания связан с деятельностью братьев Константина (впоследствии Кирилла)[1] и Мефодия.

Константин получил прекрасное образование. С 860 года вместе с братом стал играть важную роль в дипломатии Византии. В 863 году правитель государства Моравия князь Ростислав обратился к императору Византии Михаилу II с просьбой прислать образованного человека, способного создать славянский алфавит и осуществить перевод богослужебных книг (до этого богослужения велись на непонятном местному населению латинском языке). Император поручил данную миссию Кириллу и Мефодию. В результате их деятельности первый славянский алфавит был создан в 863 году.

Древние славянские тексты написаны двумя азбуками: глаголицей и кириллицей. Кириллицей пользуются южные и восточные славяне (в том числе русские, украинцы и белорусы).

Традиционно возникновение письменности на Руси связывали с ее Крещением в IX веке, однако разные источники свидетельствуют о более раннем появлении письма. Например, в известном древнерусском литературном памятнике «Повесть временных лет», датированном XI – нач. XII века, отражены тексты договоров русских князей, живших еще до крещения Руси. До X века на Руси существовали различные неупорядоченные алфавиты. Утверждение кириллицы стало началом нового этапа в развитии русского письма и культуры в целом. Был создан древнерусский письменный язык, в основе которого лежали разнообразные жанры устного народного творчества, а также закрепленные в деловой письменности разговорные языковые элементы.


       
   


Отличительную черту в развитии русского литературного языка составило взаимодействие древнерусского и церковнославянского языков.

Церковнославянский язык на Руси до конца XVII века оставался языком богослужения, школьного обучения (а оно было исключительно церковным) и языком значительной части литературы. Он представлял собой подвергшийся влиянию живой древнерусской речи письменно - литературный старославянский язык. В свою очередь, старославянский язык был одним из южнославянских языков и потому имеет другое название – древнеболгарский. Именно на этот язык Кирилл и Мефодий в IX-X вв. переводили с греческого богослужебные книги и сочинения древних авторов, затем на нем писали оригинальные произведения. Через этот, можно сказать, международный язык славянских народов в древнерусскую речь проникли многие заимствования из языков античной культуры – греческого и латинского.

Первоначально очень близкий по своему строю к древнерусскому, церковнославянский язык со времени своего распространения на Руси изменился очень мало, в то время как живой русский язык развивался, претерпевая значительные изменения.

Древнерусский письменно - литературный язык, возникший на основе живой речи, издавна применялся в деловой письменности: на нем были написаны многие произведения древнерусской литературы, преимущественно светского содержания. Он подвергался влиянию церковнославянского языка, но не смешивался с ним. В XVII в. древнерусский язык широко употреблялся в делопроизводстве, в дипломатической, деловой и частной переписке. При создании литературных произведений выбор церковнославянского или древнерусского слова определялся его смысловой и стилистической функцией. Церковнославянские языковые элементы способствовали обогащению литературных средств, традиционно употреблялись для создания возвышенного, патетического стиля произведения.

До сих пор в русском языке имеется целый ряд славянизмов, слов, по своему происхождению связанных с церковнославянским (старославянским) языком: врата, злато, влачить и др. Все они имеют собственно русские эквиваленты (ворота, золото, волочить и др.), что еще раз подтверждает родство данных языков.

Академик В.В. Виноградов, подчеркивая исконную близость старославянского и древнерусского языков, их общую судьбу в истории русской речевой культуры, отмечал, что в Древней Руси существовали не два разных литературных языка, а два типа литературного языка: книжнославянский и письменно обработанный народно-литературный.


Сейчас читают про: