Пред разводом

Или

Учение разводное

Развод. — от оного главное влияние в обучении. [140]

Исправься! Бей сбор! Ученье будет! Приемы и повороты по команде, по флигельману, по барабану. —

Пальба будет! Заряжай ружье! — Плутонгами, полудивизионами, дивизионами. — При заряжании приклада на землю отнюдь не ставить. Отскакивает шомпол? — Пуля некрепко прибита.

Наблюдать косой ряд; приклад крепко упереть в сгиб правого плеча, ствол бросить на левую ладонь. Пуля бьет в полчеловека.

Примерно можно и с порохом. Ружья чистить между часов.

Выстрелять между одного и двух патронов.

Наступными плутонгами начинай! — Отбою нет. Сигнал барабана — «поход», — выстрелять от одного до двух патронов. [141]

Атакуй первую неприятельскую линию! В штыки! Коли, коли! Рядовые: Ура! — громогласно. Краткий отбой.

Неприятельская кавалерия скачет на выручку своей пехоте. -- Атакуй! — Здесь держать штык в брюхо человеку; случится, что попадет штык в морду, в шею, особливо в грудь лошади. — Краткий отбой.

Атакуй вторую неприятельскую линию. — или резервы неприятельские, атакуй! отбой сим кончится.

Третья — сквозная атака. — Линия равняется вмиг. Вперед! Не смеет никто пятиться, ни четверти шага назад. — Ступай! Повзводно, полу дивизионами или дивизионами! — На походе плутонги вздваивают в полудивизионы, или сии ломают на плутонги. Солдатский шаг аршин, [142] в захождении полтора аршина. Начинает барабан, бьет свои три колена; — его сменяет музыка, играет полный поход; паки барабан. И так сменяются между собой; — бить и играть скорее, от того скорее шаг. Интервалы или промежутки между взводов весьма соблюдать, дабы пришед на прежнее место, при команде стой! все взводы вдруг стояли и заходили в линию.

Вторая или первая половина линии, по рядам, налево или направо, ступай в атаку! — Ступай! У сего барабан фельд-марш. — Заходить против части, на месте стоящей из картечного выстрела вон. Ступай! поход в барабаны. — На 80 саженях от противничья фронта бежать вперед от 10 до 15 шагов через картечную [143] черту полевой большой артиллерии; на 60 саженях то же через картечную черту полковой артиллерии, и на 60 шагах верной черты пуль. Ступай, ступай! В штыки! Ура! противная линия встречает пальбой на сей последней дистанции, а на 30 шагах ударит сама в штыки. С обеих сторон сквозная атака — равно сему другая линия: атака! Обе части на прежних местах, — також отдельная часть. Заходить колонною для деплояды фронтов, ежели есть место.

Обе части делают колонны по числу людей в разводе, в одну или две колонны. — Атака будет колонной! ступай! Барабан бьет поход на 60 шагах одни от других. Ступай! Ступай! Атакуй в штыки! Ура! мушкет в правой руке на перевесе; колонны между собою насквозь быстро, примерно колют. — Колонны! строй каре! Стрелки! стреляй в ранжире! плутонгами, начинай! — [144] Здесь каре на месте. Стрелки бьют наездников и набегающих неприятелей, а особливо чиновников; плутонги палят в их толпы. Пальба должна быть кратка, ибо тут дело больше картечь. Потом бросаются колоть. Ступай! ступай! атакуй! в штыки! ура! что воображается сквозною карейною атакою. Стрелки, вперед! докалывай! достреливай! бери в полон! на оставших басурман между кареев! Барабан — краткий сбор! — Стрелки! в свои места! Кареи! — строй колонны! — исполнение то же, как выше о колоннах.

Колонны! строй кареи! Карей, ступай! ступай! ступай!! атакуй в штыки! ура! Здесь без пальбы, атака же прежняя.

Карей! строй линейный фронт! а заходящей части, по рассмотрению, [145] вместо линии строиться в колонну или по четыре ряда. Команда оной: по рядам, или по четыре, направо, или налево! ступай на прежнее место! стой! — — фронт! — —Барабан фельдмарш.

Примеч. Сии основательные маневры, марши и эволюции равны в батальонных, полковых и корпусных экзерцициях. Начальник может требовать: батального огня? — — Исправный приклад правит пальбою. — — Здесь оная расстраивается, по неминуемой торопливости; но во взводной пальбе оный виден. Одиначка пальбы на баталии выйдет сама собою. Для сбережения пули тут на каждом выстреле всякий своего противника должен целить, чтобы его убить. — — Залпа? — В разводе, коли с пальбою для очищения ружей. — В ином строю, — только для исправности приклада; — против неприятеля не годится! — — он может сколоть и [146] порубить, пока опять заряжают. — — Наступных плутонгов? Оные только для движения, но против неприятеля сия ломаная линия не годится: ибо он ее, особливо Кавалериею и малою, изрубить может. — — Отступных плутонгов? — Лучше об оных и не помышлять! — — Влияние их солдату весьма опасно; а потому и ни о каких ретирадах в пехоте и кавалерии не мыслить!...



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: