И других неотложных работ

Порядок организации аварийно-спасательных

С прибытием на участок спасательных работ командир команды на основе приказа старшего начальника ГО, данных разведки и личного наблюдения уточняет и оценивает обстановку и организует спасательные работы.

Последовательность работы по выполнению поставленных задач зависит от условий обстановки, характера задачи и наличия времени.

Получив задачу, командир уясняет ее, оценивает обстановку, принимает решение, отдает приказ, организует взаимодействие, обеспечение и управление. После этого он намечает мероприятия, которые нужно немедленно провести для подготовки и выполнения поставленных задач, дает указания по организации разведки, предварительные распоряжения подчиненным для уточнения предстоящих действий.

При оценке обстановки командир должен изучить характер и объем разрушений, очагов пожаров и заражений на участке работ и на путях движения к нему; виды предстоящих работ и их объем; целесообразные направления выдвижения и ввода формирований в очаг поражения и на участок работ; радиационную, химическую и бактериологическую обстановку и ее влияние на выполнение задачи; положение, состояние и обеспеченность своего и приданных формирований и их возможности; положение, характер действий и задачи соседей; характер местности и ее влияние на действия команды, наличие и состояние маршрутов движения к очагам поражения и на участок работ; влияние погоды, времени года и суток на выполнение задачи.

В результате уяснения задачи и оценки обстановки командир команды принимает решение, в котором определяет замысел действия (какой объем по видам спасательных работ необходимо выполнить подчиненному формированию и на каком участке (объекте) сосредоточить основные усилия, последовательность выполнения работ, распределение сил и средств усиления); задачи подчиненным и приданным подразделениям, способы и сроки их выполнения; порядок выдвижения в район действия; порядок взаимодействия; мероприятия по организации управления и обеспечения.

На основании принятого решения, утвержденного начальником ГО объекта, командир команды отдает приказ используя карту или схему объекта спасательных работ. В последующем решение и задачи уточняются на участке работ. Задачи ставятся в первую очередь тем подразделениям, которые решают главные задачи, начинают действовать первыми или которым требуется больше времени на подготовку. Задачи по разведке, защите от ОМП и другим видам обеспечения действий формирований могут доводиться до исполнителей отдельными распоряжениями и указаниями.

В приказе командир сводной команды ГО объекта АПК указывает: краткие выводы из оценки обстановки на маршруте и участке работ; задачи своего формирования; задачи соседних формирований; замысел действий; после слова «приказываю» ставятся задачи подчиненным подразделениям (группам, звеньям), а также приданным формированиям; места расположения медицинских пунктов, пути и порядок эвакуации пораженных; допустимые дозы радиоактивного облучения личного состава; время начала и окончания работ, свое место и место заместителя.

При постановке задач командир указывает:

спасательным формированиям – средства усиления; участок поиска пораженных и порядок оказания им первой помощи и выноса к местам погрузки на транспорт; защитные сооружения, подлежащие вскрытию; места погрузки пораженных на транспорт; места локализации аварий; маршрут и порядок движения;

формированиям механизации – усиление личным составом; где и к какому времени устроить проезды и проходы, обрушить (укрепить) конструкции зданий и сооружений, угрожающих обвалом; где, в каком объеме и к какому времени произвести работы по откапыванию и вскрытию защитных сооружений (или кому и какие средства придать на усиление); когда и куда подать воздух компрессором; маршрут и порядок движения;

противопожарным формированиям – объекты и способы локализации тушения пожара; место развертывания противопожарных средств, забора воды; маршрут и порядок движения;

формированиям обеззараживания – участки, подлежащие обеззараживанию; ширину дезактивируемых (дегазируемых) проездов (проходов) и плотность разлива (растекания) дезактивирующих (дегазирующих) растворов (веществ); способы, объем и последовательность работ; места и порядок перезарядки машин; порядок обозначения обеззараженных участков (проездов, проходов) и сооружений; пункт сбора после выполнения задачи; маршрут и порядок движения;

медицинским формированиям – места развертывания формирований; участок проведения работ по розыску и оказанию медицинской помощи пораженным; участок и порядок приема, регистрации и распределения пострадавших по тяжести поражения и объему медицинской помощи; порядок подготовки к эвакуации пораженных; места погрузки их на транспорт и маршруты выноса; места оказания первой врачебной помощи и временной госпитализации нетранспортабельных больных; маршрут и порядок движения;

аварийно-техническим формированиям – средства усиления, порядок отыскания и устранения аварий на коммунальных и технологических сетях; меры безопасности; порядок действия после выполнения задачи; маршрут и порядок движения к местам работ.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: