double arrow

Сделка совершается по распоряжению отправителя - комитента за его

I) Комиссионная продажа имеет место в тех случаях, когда

Определение

B) Комиссионная продажа

Операциях по продаже.

Произведенными расходами, а также за детальными отчетами об

Стороны обязаны предоставлять друг другу право контроля за

Контроль

Сумму.

Iv) Получатель обязан направить отправителю после расчета,

Соответствующая сумма делится поровну между сторонами.

Согласованной пропорции. За отсутствием договоренности

Iii) Прибыли или убытки делятся между обеими сторонами в

Различные расходы, а также комиссионные за делькредере.

Отправителем, транспортные расходы, таможенные пошлины, сборы и

Составляет расчет, в котором указывает, помимо данных, сообщенных

Ii) Получатель, как можно скорее после продажи товара,

Непосредственно связанных с отправкой.

Включающую стоимость упаковки, а также общую сумму расходов,

Товара, либо себестоимость с доставкой на место продажи,

I) Отправитель сообщает получателю либо покупную цену

Завершение сделки

На наиболее выгодных условиях и оплату счетов.

Получатель несет ответственность за приемку и разгрузку, продажу

Ответственность за качество, упаковку и отправку товара, а

При продаже за общий счет отправитель несет

Определение

A) Продажа за общий счет

Особые типы контрактов

Внесенные в контракте после его заключения.

Положения статей 7 и 8 распространяются также на изменения,

Изменения

Телетайпу, либо телеграммой.

Отправляемых при получении подтверждения продавца либо по

Продавца за неимением незамедлительных возражений покупателя,

Противоречивые условия, предпочтение отдается подтверждению

Iv) Когда расходятся в пути два подтверждения, содержащие

Оспорить по телетайпу или телеграммой.

Заключенному устному соглашению, должна его незамедлительно

Iii) Сторона, считающая, что подтверждение не соответствует

Действующие положения.

Все согласованные условия; оно может содержать ссылку на

Ii) Считается, что подтверждение в письменной форме содержит

Приложения и добавления

10. i) Все приложения, упомянутые в контракте, такие, как,

например, технические условия, спецификации, указания, касающиеся

перевозки, сортировки, упаковки и т.п., являются неотъемлемой

частью контракта.

ii) Добавлениям, внесенным в текст в письменной форме или в

форме штемпеля, отдается предпочтение над печатным текстом, причем

добавлению, внесенному в текст в письменной форме, отдается

предпочтение над текстом в форме штемпеля.

iii) Условия, включенные впоследствии в какие бы то ни было

документы, за исключением контракта и подтверждений, считаются

недействительными.

Передача обязательств третьим лицам

11. Обязательства, вытекающие из контракта, не могут

передаваться третьим лицам, иначе как при согласии на то сторон.

предусмотренного в абзаце "ii" настоящей статьи, причитающуюся ему


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: