И. Бенцинг. Языки гуннов, дунайских и волжских болгар (Пер. с нем. В.Г. Гузева). — 11

Э.Дж. Пуллиблэнк. Язык сюнну (Пер. с англ. К.Б. Кепинг). — 29

Г. Дёрфер. О языке гуннов (Пер. с нем. В.Г. Гузева). — 71

Дж. Клосон. Происхождение тюркского «рунического» письма (Пер. с англ. Д.Д. и Е.А. Васильевых). — 135

А. ф.Габен. Культура письма и печатания у древних тюрков (Пер. Д.Д. и Е.А. Васильевых). — 159

А. Бомбачи. Тюркские литературы. Введение в историю и стиль (Сокращённый пер. с англ. Л.В. Горяевой). — 191

А. ф.Габен. Древнетюркская литература (Пер. с нем. Д.Д. и Е.А. Васильевых). — 294

ГОМБОЦ (Gombocz) Золтан (18.6.1877, г. Шопрон – 1935, г. Будапешт) – исследователь венгер. языка, тюрколог. Окончил факультеты венгер. и франц. филологии Будапешт. университета (1899), стажировался за границей. С 1906 приват-доцент Будапешт. университета по общей фонетике, в 1908–1910 одновременно преподавал франц. филологию. В 1914–21 работал на кафедре урало-алтайского сравнител. языкознания в Коложвар. университете (ныне Румыния). С 1921 читал лекции по венгер. языкознанию в Будапешт. университете, с 1927 был директором Ётвёшского колледжа. В 1933 стал президентом 1-го отдела Венгер. академии наук. Науч. деятельность Г. охватывала практически все области венгер. языкознания. Основные труды посвящены изучению проблем историч. лексикологии, в большей части к-рых рассмотрены вопросы древнейших языковых отношений венгров с волж. булгарами. Две монографии [на венгер. (1908) и немец. (1912)] посвящены булгаро-тюрк. заимствованиям венгер. языка.

Антал Регули (венг. Reguly Antal) (1819, Зирц —1858, Будапешт) — один из основоположников венгерского финно-угроведения, лингвист и этнограф, составитель первого чувашско-венгерского словаря, переводчик на венгерский язык Калевалы. Будучи студентом Венгерского королевского университета, в 1839 году в Швеции познакомился с фенноманомАдольфом Арвидссоном.

 Федотов Михаил Романович – выпускник Горьковского педагогического института иностранных языков. Работал учителем, заведующим кабинетом иностранных языков в Чувашском институте усовершенствования учителей. В 1967-1996 гг. – в Чувашском государственном педагогическом институте (ныне университет) им. И. Я. Яковлева. В 1996-1999 гг. – ведущий научный сотрудник Чувашского государственного института гуманитарных наук. В 1980-1999 гг. – профессор-консультант кафедры иностранных языков Чувашского государственного университета им. И.Я. Яковлева. С 1999 по 2003 гг. – профессор-консультант кафедры тюркологии Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова.

Научная специальность - "Тюркские языки". Основатель чувашской школы сравнительно-исторического изучения урало-алтайских языков. Научные интересы охватывают широкий круг вопросов, связанных с изучением взаимосвязей тюркских, финно-угорских и индоевропейских языков. Ряд его монографических исследований по праву вошел в золотой фонд не только чувашской, но и российской академической науки, получил высокую оценку со стороны специалистов с мировым именем и представляет важные вехи в историческом изучении чувашского языка.

Автор свыше 250 научных научно-исследовательских работ по финно-угорским и тюркским языкам, опубликованных в "Советском финно-угроведении" - "Лингвистика Уралика" (Академии наук Эстонской Республики), "Советской тюркологии" (Академии наук СССР и Азербайджанской ССР) и других изданиях, в т.ч. 20 монографий, учебных пособий, словарей.

Основные труды:

1. Федотов, Михаил Романович. Чувашско-марийские языковые взаимосвязи [Текст]: Монография / М.Р. Федотов. - Чебоксары, 1990. - 333 с.
2. Федотов, Михаил Романович. Чувашско-марийские языковые взаимосвязи в историческом освещении [Текст]: автореф. дис... д-ра филолог. наук: спец.(665) - Тюркские языки / М. Р. Федотов, 1969. - 61 с. с.
3. Федотов, Михаил Романович. Тюркологи пуҫламӑшӗ [Текст] / М. Р. Федотов. - Шупашкар, 1976. - 152 с.

 


                                                     Заключение

Обследование двух наборов стословников и установление относительной хронологии генеалогических древ тюркских языков на основе лексико-статистических данных, проведённое А. В. Дыбо, показали, что начало распада пратюркского языка связано с отделением чувашского от других языков, обычно определяемое как отделение булгарской группы[2]. На обоих генеалогических древах соответствующий первый узел датируется около 30 — 0 гг. до н. э. А. В. Дыбо связывает эту дату с миграцией части хунну из Западной Монголии на запад, через северный Синьцзян в Южный Казахстан, на Сырдарью в 56 г. до н. э.

Довольно сильное отличие чувашского языка (и в меньшей степени халаджского) от других тюркских языков отмечает итальянский историк и филолог Игорь де Рахевильц[en]. Чувашский язык не разделяет некоторые из общих характеристик тюркских языков до такой степени, что некоторые учёные считают его независимым членом алтайской семьи, как тюркские или монгольские языки, а объединение чувашского с тюркскими языками было компромиссным решением в целях классификации.

 

 

                   Список использованной литературы




Федотов М. Р. Исследователи чувашского языка. — Чебоксары, 1987

Абрамзон С. М. Этнографические исследования С. Е. Малова // Тюркологический сборник 1975. — М.: Наука (ГРВЛ), 1978. — С. 12-25.

3.https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%B8_%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB

4. Федотов, Михаил Романович. Чувашско-марийские языковые взаимосвязи [Текст]: Монография / М.Р. Федотов. - Чебоксары, 1990. - 333 с.
5. Федотов, Михаил Романович. Чувашско-марийские языковые взаимосвязи в историческом освещении [Текст]: автореф. дис... д-ра филолог. наук: спец.(665) - Тюркские языки / М. Р. Федотов, 1969. - 61 с. с.

 



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow