Структура и лексический состав многословных клинических терминов

 

Многословные термины употребляются в клинической практике при конкретизации названия какого-то заболевания, объекта исследования или его состояния. Такие термины упот- ребляются при составлении диагнозов. С точки зрения формы упорядоченности слов, составляющих термины, они могут пред- ставлять собой:

1) Несогласованное определение:

· cancer oesophagi – рак пищевода

·  stenosis ostii aortae – сужение устья аорты

 

2) Согласованное определение:


· asthma bronchiale – бронхиальная астма

·  parametritis purulenta – острый гнойный параметрит

 

3) Сочетание несогласованного и согласованного определений:

· paralysis nervi facialis – паралич лицевого нерва

· adenoma  glandulae  thyreoideae  toxicum   –  токсическая аденома щитовидной железы

В терминах с согласованным определением перевод на- чинается с последнего слова-термина:

 

· anaemia posthaemorrhagica acuta – острая постгеморра- гическая анемия

 

В терминах, содержащих несогласованное определение, сохраняется тот же порядок слов, что и в русском языке:

 

· erosio cervicis uteri – эрозия шейки матки

 

В терминах, содержащих согласованное и несогласован- ное определения, вначале нужно выделить основное слово – по- нятие данного термина, а затем относящиеся к нему слова, учи- тывая их степень важности и подчиненности основному поня- тию и друг другу.

Основное смысловое существительное в составе много- словного термина чаще всего выражает названия какого-то забо- левания или состояния, а также другие клинические понятия. С помощью согласованного и несогласованного определений кон- кретизируется месторасположение заболевания.

В качестве определения места заболевания в несогласо- ванном определении выступают названия органов, участков тела или других анатомических структур (сердце, печень, вена и т.д.). В качестве согласованного определения выступают две основ- ные группы прилагательных:

1) Прилагательные, определяющие место заболевания (ле- гочный, артериальный, тонзиллярный и т.д.).

2) Прилагательные, уточняющие характер заболевания или состояния (острый, хронический, врожденный и т.д.).

 


Лексический минимум



Существительные 1 склонения

 

1. cysta, ae f – киста, полость с жидким или полужидким содержимым

2. gangraena, ae f – гангрена, омертвление тканей

3. struma, ae f – зоб

4. hernia, ae f – грыжа

5. insufficientia, ae f – недостаточность

 

Существительные 2 склонения

 

1. morbus, i m – болезнь

2. polypus, i m – полип

3. typhus, i m – тиф

4. syndromum, i n – синдром

5. vitium, i n – порок

 

Существительные 3 склонения

 

1. amputatio, onis f – ампутация

2. asthma, atis n – астма

3. erosio, onis f – эрозия

4. oedema, atis n – эдема, отек

5. punctio, onis n – пункция, прокалывание полости

6. resectio, onis n – резекция, удаление части органа

7. ulcus, eris n – язва

8. emphysema, atis n – эмфизема, расширение легких воз- духом

9. erythema, atis n – эритема, краснота

10. vulnus, eris n – язва

11. paresis, is f – парез, частичный паралич

12. inflammatio, onis f – воспаление

 

Существительные 4 склонения

 

1. abscessus, us m – абсцесс, нарыв

2. infarctus, us m – инфаркт, ограниченный участок омерт- вления ткани при прекращении кровоснабжения

3. insultus, us m – инсульт, острое нарушение кровоснаб-

жения в головном или спинном мозге

4. prolapsus, us m – пролапс, выпадение


5. partus, us m – роды, рождение

6. collapsus, us m – коллапс, острая сосудистая недостаточ- ность

7. defectus, us m – дефект, недостаток

8. abortus, us m – аборт, выкидыш, прекращение беремен- ности

9. pulsus, us m – пульс, удар, толчок

10. prutinus, us m – зуд

 


Существительные 5 склонения

 

1. caries, ei f – кариес, распад твердой костной, зубной или хрящевой ткани

2. facies, ei f – лицо, поверхность

3. rabies, ei f – бешенство

4. scabies, ei f – чесотка

 

Прилагательные 1 и 2 склонений

 

1. acutus, a, um – острый

2. allergicus, a, um – аллергический

3. benignus, a, um – доброкачественный

4. malignus, a, um – злокачественный

5. chronicus, a, um – хронический

6. congenitus, a, um – врожденный

7. disseminatus, a, um – рассеянный

8. haemorrhagicus, a, um – геморрагический, обусловлен- ный кровотечением

9. hypertrophicus, a, um – гипертрофический, сопровож-

дающийся разрастанием тканей

10. infectiosus, a, um – инфекционный

11. ischaemicus, a, um – ишемический

12. purulentus, a, um – гнойный

13. toxicus, a um – токсический, отравляющий

14. chronicus, a, um – хронический

15. contagiosus, a, um – заразный

 

Прилагательные 3 склонения

 

1. abdominalis, e – брюшной

2. bacterialis, e – бактериальный


3. bronchialis, e – бронхиальный

4. intestinalis, e – кишечный

5. multiplex, icis – множественный

6. pulmonalis, e – легочный

7. muscularis, e – мышечный

8. superficialis, e – поверхностный

9. ventricularis, e – желудочковый

10. articularis, e – суставной

11. lumbalis, e – поясничный

12. intervertebralis, e – межпозвоночный

13. femoralis, e – бедренный

 


Упражнения

 

1. Переведите термины на русский язык:

 

febris haemorrhagica, mycosis intestinalis, hypoplasia medul- lae ossium, polypus nasi, carcinoma vesicae felleae, resectio mandibulae, cysta  ossea  benigna,  erosio cervicis  uteri, tumor laryngis, punctio vesicae urinariae, hernia inguinalis, infarctus myocardii, bronchitis bacterialis acuta, colitis chronica, erythema cutis, sclerosis disseminata

 

2. Переведите термины на латинский язык:

 

а) острый гнойный параметрит, врожденный порок сердца, язва двенадцатиперстной кишки, брюшной тиф, ишемическая болезнь сердца, бронхиальная астма, стеноз устья аорты, гипер- плазия легочной ткани, выпадение тела матки, токсический отек легких, склероз сосудов головного мозга, доброкачественная опухоль, гнойный энтероколит, аллергический миокардит, пара- лич лицевого нерва, абсцесс гортани, геморрагический инсульт, ампутация пальцев, туберкулез почек, инфаркт кишечника, зоб корня языка, гангрена вымени, отек вымени, паралич больше- берцового нерва, хроническая болезнь суставов, заболевание сосудов, рассечение почки, сужение бронхов, острый ларингит, острый гепатит, хронический бронхит, лечение хронического бронхита, хронический тонзиллит, гипертрофический гингивит, язвенный стоматит, эпидемический гепатит или болезнь Ботки- на, гнойный гастрит


б) сужение шейки матки, отек гортани, язва желудка, отек легких, паралич пищевода, сужение устья легочной артерии, хроническое расширение желудка, обморожение вымени, остео- миелит плечевой кости, острый суставной ревматизм, паралич глотки, перелом плечевой кости, рассеянный миелит, анемия головного мозга, острое расширение желудка, хроническая ге- матурия, гиперемия и отек легких, язвенная болезнь желудка у свиней, язва копыта, травматический перикардит, эмфизема лег- ких, цирроз печени

 


ПОВТОРЕНИЕ МАТЕРИАЛА

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: