Порядок и принципы включения объектов природного и культурного наследия в Список юнеско

В 1972 году ЮНЕСКО была принята Конвенция “О сохранении культурного и природного наследия”. С этого момента и началась история сохранения и популяризации объектов, имеющих исключительное значение для всего человечества. Основная цель Конвенции – привлечение международных инструментов для выявления, охраны и всесторонней поддержки выдающихся в мировом масштабе памятников культуры и природных объектов. Для усиления эффективности работы Конвенции в 1976 году были организованы Комитет и Фонд Всемирного наследия, а спустя два года первые культурные и природные объекты были включены в Список всемирного наследия. Комитету всемирного наследия помогает Секретариат, назначенный Генеральным директором ЮНЕСКО. Консультативными органами Комитета всемирного наследия являются ИККРОМ (ICCROM – Международный центр по изучению, сохранению и реставрации культурных ценностей), ИКОМОС (ICOMOS – Международный совет по охране памятников и достопримечательных мест), и МСОП (IUCN – Международный союз охраны природы). Комитет считает объект обладающим выдающейся мировой ценностью в том случае, если этот объект отвечает одному или более из перечисленных ниже критериев. Следует сказать, что до конца 2004 объекты Всемирного наследия отбирались на основе шести культурных и четырех природных критериев. После принятия пересмотренного "Руководства по выполнению Конвенции об охране Всемирного наследия" появился единый перечень из десяти критериев.

 

Культурные критерии

Природные критерии

до 2005 C(i) C(ii) C(iii) C(iv) C(v) C(vi) N(i) N(ii) N(iii) N(iv)
с 2005 (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) (viii) (ix) (vii) (x)

 

Выдвигаемый объект должен:

1) являться шедевром творческого гения человека; 

2) отражать воздействие, которое оказывает смена общечеловеческих ценностей в пределах определенного периода времени или определенного культурного района мира, на развитие архитектуры или технологии, монументального искусства, градостроительства или планирования ландшафтов; 

3) являться уникальным или, по меньшей мере, исключительным свидетельством культурной традиции или цивилизации, существующей или исчезнувшей; 

4) являться выдающимся образцом типа строения, архитектурного или технологического ансамбля или ландшафта, иллюстрирующего важный этап (этапы) развития человеческой истории;

5) являться выдающимся образцом характерного для данной культуры (или культур) традиционного человеческого поселения, землепользования или водопользования, или выдающимся образцом взаимодействия человека с окружающей средой – особенно в тех случаях, когда оно стало уязвимым под воздействием необратимых перемен;

6) быть прямо или косвенно связанным с событиями или живыми традициями, с идеями или верованиями, или с произведениями литературы и искусства, имеющими выдающееся мировое значение (по мнению Комитета, данный критерий следует использовать преимущественно в сочетании с другими критериями);

7) включать величайшие явления природы или места исключительной природной красоты и эстетической ценности;

8) представлять выдающийся образец, отражающий основные этапы истории Земли, включая следы древней жизни, продолжающиеся геологические процессы развития форм земной поверхности, имеющие важное значение, или значительные геоморфологические и физиографические явления;

9) представлять выдающийся пример важных и продолжающихся экологических и биологических процессов эволюции и развития наземных, речных и озерных, прибрежных и морских экосистем и сообществ растений и животных;

10) включать природные ареалы, наиболее важные и значительные с точки зрения сохранения биологического разнообразия, в том числе ареалы обитания исчезающих видов, представляющих выдающуюся мировую ценность с точки зрения науки и охраны природы. 

Чтобы считаться выдающейся мировой ценностью, объект должен также удовлетворять условиям целостности и/или подлинности, должен иметь адекватную защиту и систему менеджмента, гарантирующую его сохранность.

Объекты, номинированные согласно критериям с (i) по (vi) должны удовлетворять условиям аутентичности. Оценка ценности, приписываемой культурному наследию, так же как и достоверность соответствующих источников информации, может отличаться от культуры к культуре, и даже в пределах той же самой культуры. Уважительное отношение ко всем культурам требует, чтобы культурное наследие рассматривалось и оценивалось, прежде всего, в пределах культурного контекста, которому оно принадлежит. В зависимости от типа культурного наследия и его культурного контекста, объекты могут быть признаны удовлетворяющими условиям аутентичности, если их культурная ценность (как признано в предложенных номинационных критериях) правдиво и достоверно выражена через разнообразие признаков, включая:

• форму и дизайн;

• материалы и вещества;

• использование и функции;

• традиции, методы и системы управления;

• местоположение и окружение;

• язык и другие формы нематериального наследия;

• духовное и физическое восприятие; и

• другие внутренние и внешние факторы.

Когда условия аутентичности рассматриваются при подготовке номинации объекта, государство – сторона Конвенции должно сначала определить все применимые существенные признаки аутентичности. Характеристика аутентичности должна определять, в какой мере аутентичность представлена или выражена в каждом из этих существенных признаков.

Все объекты, номинированные в Список всемирного наследия, должны удовлетворять условиям целостности. Целостность - мера единства и неповрежденности природного и/или культурного наследия и его признаков. Исследование состояния целостности поэтому требует оценки степени, в которой объект:

a) включает все элементы, необходимые для выражения выдающейся мировой ценности;

b) имеет достаточные размеры, необходимые для полного представления особенностей и процессов, отражающих значение объекта;

c) страдает от неблагоприятного воздействия строительной или хозяйственной деятельности и/или заброшенности.

Это должно быть представлено в характеристике целостности. Для объектов, номинируемых согласно критериям с (i) по (vi), физическая структура объекта и/или его характерные элементы должны быть в хорошем состоянии, и воздействие разрушающих процессов должно быть под контролем. Для всех объектов, номинируемых согласно критериям с (vii) по (x), биофизические процессы и особенности формы рельефа должны быть относительно неповрежденными.

ПРОЦЕСС ВКЛЮЧЕНИЯ ОБЪЕКТОВ В СПИСОК ВСЕМИРНОГО НАСЛЕДИЯ. Подготовка номинаций

Номинация – это основной документ, на основании которого Комитет рассматривает вопрос о включении объекта в Список всемирного наследия. Вся необходимая информация должна бытьвключена в документ номинации и в нем должны быть ссылки на источники информации.

Прежде, чем начать подготовку номинации объекта для внесения в Список всемирного наследия, государства – стороны Конвенции должны ознакомиться с циклом рассмотрения номинаций  (!График).

Участие местного населения в процессе номинации объекта является важным фактором,  дающим возможность разделить с государством ответственность за содержание объекта. Государства – стороны Конвенции призваны готовить номинации с широким участием различных заинтересованных сторон,  включая менеджеров объекта, местные и региональные власти, местные сообщества, неправительственные организации и другие заинтересованные стороны.

Государствам – сторонам Конвенции рекомендуется связаться с Секретариатом, который может предоставить помощь в течение всего процесса подготовки номинации.

Секретариат может также предоставить:

a) помощь в идентификации соответствующих карт и фотографий, и национальных агентств, где они могут быть получены;

b) примеры успешных номинаций, менеджмента и законодательных мер;

c) помощь в подготовке номинаций различных типов объектов, таких как культурные ландшафты, города, каналы, и культурные маршруты (Heritage routes);

d) помощь в подготовке номинаций серийных и трансграничных объектов

Государства – стороны Конвенции могут представлять Секретариату проекты номинаций для комментария и проверки до 30 сентября каждого года. Эта подача проекта номинации добровольна.

Номинации могут представляться в любое время в течение года, но только те номинации, которые являются "полными" и получены Секретариатом 1 февраля или до этой даты, рассматриваются Комитетом всемирного наследия для внесения в Список всемирного наследия в последующем году. Комитет рассматривает номинации только тех объектов, которые состоят в Предварительном списке данного государства – стороны Конвенции.

Предварительный список – это "инвентарный" перечень тех объектов на территории государств – сторон Конвенции, которые они считают подходящими для включения в Список всемирного наследия. Поэтому государства – стороны Конвенции должны включить в свои Предварительные списки названия объектов, которые считаются культурным и/или природным наследием выдающейся мировой ценности, и которые данное государство собирается номинировать для включения в Список всемирного наследия в течение последующих лет. Номинации в Список всемирного наследия не рассматриваются, если номинируемый объект не был заявлен в Предварительном списке государства – стороны Конвенции.

Формат и содержание номинаций.

Номинации объектов для внесения в Список всемирного наследия должны быть подготовлены в соответствии с форматом.

Формат включает следующие разделы:

1. Идентификация Объекта

2. Описание Объекта

3. Обоснование включения в Список

4. Состояние сохранности и факторы, воздействующие на объект

5. Охрана и Менеджмент

6. Мониторинг

7. Документация

8. Контактная информация ответственных органов

9. Подпись от имени государства – стороны (государств – сторон) Конвенции

Номинации в Список всемирного наследия оцениваются по содержанию, а не по качеству оформления. Для номинации, которая будет принята как "полная", должны быть выполнены следующие требования:

1. Идентификация Объекта

Границы предлагаемого объекта должны быть ясно определены, однозначно разделяя номинируемый объект и любую буферную зону (если есть). Карты должны быть достаточно детализированы, чтобы точно определить, какая территория земли и/или воды номинируется. Необходимо представить, если есть, современные официально изданные топографические карты государства – стороны, снабженные примечаниями, показывающие границы объекта. Номинация считается "неполной", если она не содержит четко определенных границ.

2. Описание Объекта

Описание объекта должно включать идентификацию объекта, и краткий обзор его истории и развития. Все составляющие части, нанесенные на карту,  должны быть идентифицированы и описаны. В частности, если предлагается серийная номинация, то каждая из ее составляющих частей должна быть ясно описана. 

Подраздел История и развитие объекта описывает, как объект достиг ныне существующей формы и существенные изменения, которые он претерпел. Эта информация должна содержать важные факты, необходимые, чтобы подкрепить и обосновать аргумент, что объект удовлетворяет критериям выдающейся мировой ценности и условиям целостности и/или аутентичности.

3. Обоснование включения в список

В этом разделе нужно указать критерии Всемирного Наследия, на основании которых предлагается включить объект в Список, вместе с ясно изложенным обоснованием применения каждого критерия. Необходимо также представить сравнительный анализ объекта с подобными объектами, внесенными и не внесенными в Список всемирного наследия, на национальном и международном уровнях. Сравнительный анализ должен объяснить важность номинируемого объекта в национальном и международном контексте. 

4.Состояние сохранности и факторы, воздействующие на объект 

В этом разделе нужно дать точную информацию о состоянии сохранности объекта в настоящее время (включая информацию о физическом состоянии объекта и предпринятых мерах по его консервации). В разделе также необходимо дать описание факторов, негативно воздействующих на объект (включая угрожающие). Информация, приведенная в этом разделе, составляет базовые данные, которые необходимы для мониторинга состояния сохранности номинируемого объекта в будущем.

5. Охрана и менеджмент

Охрана: В разделе 5 необходимо представить список законодательных, инструктивно-нормативных, договорных, установленных и / или традиционных мер и планов, имеющих наибольшее отношение к охране объекта, и детальный анализ фактического осуществления этой охраны. Также необходимо приложить тексты законов, регулирующих положений и инструкций, договоров, планов и/или положений учреждений, или выдержки из этих текстов на английском или французском языке.

Менеджмент: соответствующий менеджмент-план или другая система менеджмента важна и должна быть представлена в номинации. Желательно также привести гарантии эффективной реализации менеджмент плана или другой системы менеджмента. К номинации должны быть приложены копия менеджмент плана или документации по системе менеджмента. Если менеджмент плана на английском или французском языке не существует, необходимо приложить детальное описание его положений на английском или французском языке.

6. Мониторинг

Государства – стороны Конвенции должны включить предлагаемые ключевые индикаторы для определения и оценки состояния сохранности объекта, воздействующих на него факторов, меры по сохранению объекта и периодичность оценки их эффективности, а также контактные данные ответственных органов.

7. Документация

Должна быть приведена вся необходимая документация для обоснования номинации. В дополнение к тому, что обозначено выше, необходимо включить фотографии, слайды на 35 мм, список иллюстраций и подписанную форму авторизации фотографий. Текст номинации должен быть представлен как в распечатанном виде, так и в электронном формате (на дискете или CD-Rom).

8. Контактная информация ответственных органов

Необходимо привести полную контактную информацию ответственных органов.

9. Подпись от имени государства – стороны Конвенции 

Номинация должна завершаться оригиналом подписи официального лица, уполномоченного подписать номинацию от имени государства - стороны Конвенции.

10. Требуемое количество печатных копий

• Номинации объектов культурного наследия (кроме культурных ландшафтов): 2 копии

• Номинации объектов природного наследия: 3 копии

• Номинации смешанных объектов и культурных ландшафтов: 4 копии

11. Формат бумаги и электронный формат

Номинации должны быть представлены на бумаге формата A4 (или формат "letter"); и в электронном формате (дискета или CDROM). По крайней мере, одна печатная копия должна быть представлена в непереплетенном виде, чтобы облегчить фотокопирование.

12. Отправка

Государства - стороны должны представить должным образом подписанную номинацию на английском или французском языке по следующему адресу:

UNESCO World Heritage Centre

7, place de Fontenoy

75352 Paris 07 SP

France

Tel: +33 (0) 1 4568 1136

Fax: +33 (0) 1 4568 5570

E-mail: wh-nominations@unesco.org

Секретариат оставляет себе всю прилагаемую документацию (карты, планы, фотографический материал, и т.д.), представленную с номинацией.

 

Регистрация номинаций

По получении номинаций от государств – сторон Конвенции, секретариат уведомляет о получении, проверяет на полноту (комплектность) и регистрирует номинации. Секретариат отправляет полные номинации соответствующим Консультативным органам для оценки. Секретариат запрашивает любую дополнительную информацию от государства – стороны Конвенции, в том числе по запросу Консультативных органов. Секретариат составляет и представляет на рассмотрение каждой сессии Комитета список всех полученных номинаций, включая дату получения, их статус "полный" или "неполный".

Номинация проходит цикл рассмотрения в промежутке между временем ее подачи и решением Комитета всемирного наследия. Этот цикл обычно длится полтора года между подачей в феврале первого года и решением Комитета в июне второго года.

Оценка номинаций Консультативными Органами

Консультативные Органы оценивают, действительно ли объекты, выдвигаемые государствами – сторонами Конвенции,  имеют выдающуюся мировую ценность, соответствуют условиям целостности и/или аутентичности и отвечают требованиям охраны и менеджмента. Оценку номинаций по культурному наследию проводит

ICOMOS. Оценку номинаций по природному наследию проводит IUCN. В случае номинаций культурных объектов в категории 'культурный ландшафт’, соответственно, оценку проводит ICOMOS в консультации с IUCN. Для смешанных объектов, оценка проводится совместно ICOMOS и IUCN.

При оценке и презентации номинаций ICOMOS и IUCN должны руководствоваться следующими принципами. Оценки и презентации должны:

a) придерживаться Конвенции всемирного наследия, соответствующих положений Руководства по выполнениюКонвенции всемирного наследия и всех дополнительных указаний,

b) быть объективными, точными и научными в своих оценках;

c) быть проведены на высоком уровне профессионализма;

d) соответствовать стандартному формату, и оценки и презентации должны быть согласованы с Секретариатом и включать имя автора(ов) оценочного заключения, проводившего(их) осмотр объекта;

e) указать ясно и отдельно, имеет ли объект выдающуюся мировую ценность, удовлетворяет ли условиям целостности и/или аутентичности, имеется ли в наличии план/система менеджмента и юридическая охрана;

f) оценивать каждый объект систематично согласно всем соответствующим критериям, включая его состояние сохранности, относительно, то есть в сравнении с другими

объектами того же типа, как внутри, так и за пределами государства - стороны Конвенции;

g) включать ссылки на решения Комитета и запросы относительно рассматриваемой номинации;

h) не принимать во внимание и не включать любую информацию, представленную государством – стороной Конвенции после 31 марта того года, в котором рассматривается номинация. В случае, если информация поступила после крайнего срока и не принята во внимание при оценке, Государство – сторона Конвенции уведомляется об этом. Этот крайний срок должен быть строго предписан; и

i) представить обоснование своей точки зрения через ссылки или список использованной литературы, при необходимости.

Консультативные органы должны отправлять государствам – сторонам Конвенции до 31 января каждого года любой заключительный вопрос или запрос об информации, который может возникнуть после проведения ими оценки. Заинтересованные государства – стороны Конвенции могут присылать, по крайней мере, за два рабочих дня перед открытием сессии Комитета, письмо Председателю, с копиями Консультативным органам, с подробным описанием фактических ошибок, которые они, возможно, обнаружили в оценке их номинации, сделанной Консультативными органами. Это письмо будет распространено на рабочих языках членам Комитета и может быть зачитано Председателем после презентации оценки.

 ICOMOS и IUCN дают рекомендации по трем категориям:

a) объекты, которые рекомендованы к внесению безоговорочно;

b) объекты, которые не рекомендованы к внесению;

c) номинации, которые рекомендовано направить на доработку или отложить.

Отзыв номинаций

Государство – сторона Конвенции может отозвать номинацию, представленную им, в любое время до начала сессии Комитета, на которой запланировано ее рассмотрение.

Государство – сторона Конвенции должно сообщить Секретариату о своем намерении отозвать номинацию в письменном виде. Если Государство – сторона Конвенции поступает таким образом, то оно может повторно представить номинацию объекта, что будет рассматриваться как новая номинация.

Решение Комитета всемирного наследия 

Комитет всемирного наследия решает, должен объект быть включен или нет в Список всемирного наследия, направлен на доработку или отложен.

Включение в Список

При принятии решения о включении объекта в Список всемирного наследия, Комитет, направляемый Консультативными органами, принимает Заявление о выдающейся мировой ценности объекта. Заявление о выдающейся мировой ценности должно включать резюме определения Комитета, что объект имеет выдающуюся всеобщую ценность, идентифицируя критерии, согласно которым объект внесен в список, включая оценки состояния целостности или аутентичности, и требований к существующей охране и управлению. Заявление о выдающейся мировой ценности должно быть основанием для будущей охраны и менеджмента объекта. Во время включения в Список, Комитет может также дать дополнительные рекомендации относительно охраны и менеджмента объекта всемирного наследия. Заявление о выдающейся мировой ценности (включая критерии, по которым конкретный объект включен в Список всемирного наследия) излагается Комитетом в его отчетах и публикациях.

Решение не включать в Список

Если Комитет решает, что объект не должен быть включен в Список всемирного наследия, эта номинация не может снова представляться Комитету, кроме исключительных обстоятельств. Эти исключительные обстоятельства могут означать новые открытия, новую научную информацию об объекте, или другие критерии, не представленные в первоначальной номинации. В этих случаях, должна быть представлена новая номинация.

Направление Номинаций на доработку

Номинации, которые Комитет решает вернуть на доработку Государству – стороне Конвенции для дополнительной информации, могут быть повторно представлены для рассмотрения на следующей сессии Комитета. Дополнительная информация должна быть представлена Секретариату к 1 февраля того года, в котором желательно ее рассмотрение Комитетом. Секретариат немедленно направит ее соответствующим Консультативным органам для оценки. Направленная на доработку номинация, которая не представлена Комитету в течение трех лет после первоначального решения Комитета, при повторном представлении будет рассматриваться как новая номинация.

Отложенные Номинации

 Комитет может решить отложить номинацию для более глубокого изучения или оценки, или для существенного пересмотра государством – стороной Конвенции. Если государство – сторона Конвенции решает повторно представить отложенную номинацию, она должна быть представлена Секретариату к 1 февраля. Эти номинации будут тогда пересмотрены соответствующими Консультативными органами в течение полного полуторагодового цикла оценки.

Номинации, рассматриваемые на чрезвычайном основании

Обычный график и определение полноты (завершенности) не будут применяться в случае подачи и рассмотрения номинаций объектов, которые, по мнению соответствующих

Консультативных органов, бесспорно удовлетворяют критериям для включения в Список всемирного наследия и которые получили повреждения или подвергаются серьезным и специфическим опасностям от природных явлений или человеческой деятельности. Такие номинации рассматриваются на чрезвычайном основании, и эти объекты могут быть включены одновременно в Список всемирного наследия и в Список всемирного наследия, находящегося под угрозой.

Для номинаций, рассматриваемых на чрезвычайном основании, применяется следующая процедура:

 Государство – сторона Конвенции представляет номинацию с запросом о рассмотрении на чрезвычайном основании. Объект должен быть уже включенным в Предварительный список или государство - сторона немедленно включает его.

Секретариат немедленно передает номинацию соответствующим Консультативным органам, запрашивая оценку его выдающейся мировой ценности и характера чрезвычайного положения, ущерба и/или опасности. Возможно, потребуется посещение объекта, если соответствующие Консультативные органы посчитают это необходимым;

Если соответствующие Консультативные органы решают, что объект, бесспорно, удовлетворяет критериям для внесения в Список, то рассмотрение номинации будет добавлено в повестку дня ближайшей сессии Комитета.

 

ГРАФИК ПРОЦЕДУРЫ

30 сентября (до первого года) Добровольный крайний срок для получения Секретариатом проектов номинаций от государств – сторон Конвенции.

15 ноября (до первого года) Секретариат отвечает номинирующему государству – стороне Конвенции относительно полноты проекта номинации, и, если номинация неполная, указывает на требуемую недостающую информацию для полноты номинации.

1 февраля первого года Крайний срок, к которому Секретариатом должны быть получены полные номинации, которые затем передаются для оценки соответствующим Консультативным органам. Номинации должны быть получены до 17:00 по Гринвичу, или, если дата выпадает на нерабочий день, то до 17:00 по Гринвичу предшествующей пятницы. Номинации, полученные после этой даты, будут рассматриваться в будущем цикле.

 1 февраля - 1 марта Год 1 Регистрация, оценка полноты и передача соответствующим Консультативным Организациям. Секретариат регистрирует каждую номинацию, уведомляет о получении номинирующее государство – сторону Конвенции, и проверяет их содержание. Секретариат сообщает номинирующему государству – стороне Конвенции, является номинация полной или нет. Неполные номинации не передаются соответствующим Консультативным органам для оценки. Если номинация неполная, заинтересованному государству будет сообщено о недостающей информации, требуемой для завершения номинации к 1 февраля следующего года для того, чтобы номинация была рассмотрена в будущем цикле. Номинации, которые являются полными, передаются соответствующим Консультативным органам для оценки.

1 марта Год 1 Крайний срок, к которому Секретариат уведомляет государство – сторону Конвенции о получении номинации, считается ли она полной, и была ли она получена к 1 февраля.

март Год 1 - май Год 2 Период оценки Консультативными органами

31 января Год 2 В случае необходимости, соответствующие Консультативные органы могут запросить у государств – сторон Конвенции дополнительную информацию в течение периода оценки и непозднее, чем 31 января Года 2.

31 марта Год 2 Крайний срок, к которому требуемая дополнительная информация должна быть представлена государством – стороной Конвенции через Секретариат. Чтобы избежать путаницы новых и старых текстов, если представленная дополнительная информация предусматривает изменение основного текста номинации, государство - участник должно представить эти изменения в исправленной версии первоначального текста. Изменения должны быть ясно идентифицированы. Электронная версия (CD-ROM или дискета) нового текста должна сопровождать распечатанную версию.

Шесть недель до ежегодной сессии Комитета всемирного наследия Год 2   Соответствующие Консультативные органы сдают Секретариату заключения по результатам оценки и рекомендации для передачи Комитету всемирного наследия, а также государствам – сторонам Конвенции.

По крайней мере за два рабочих дня перед открытием ежегодной сессии Комитета всемирного наследия Год 2  Исправление фактических ошибок государствами - сторонами Конвенции. Заинтересованные государства – стороны Конвенции могут прислать, по крайней мере за два рабочих дня перед открытием сессии Комитета, письмо Председателю, с копиями Консультативным органам, с подробным описанием фактических ошибок, которые они, возможно, обнаружили в оценке их номинации, сделанной Консультативными органами.

Ежегодная сессия Комитета всемирного наследия (июнь/июль) Год 2 Комитет рассматривает номинации и принимает решения.

Немедленно после ежегодной сессии Комитета всемирного наследия Уведомление государств – участников Секретариат уведомляет о принятом решении все государства, чьи номинации были рассмотрены Комитетом. После решения Комитета всемирного наследия о включении объекта в Список всемирного наследия, Секретариат пишет государству – стороне Конвенции и менеджерам объекта, прилагая карту территории объекта, внесенного в список, и формулировку выдающейся мировой ценности (включая ссылку на соответствующие критерии).

Немедленно после ежегодной сессии Комитета всемирного наследия Секретариат издает обновленный Список всемирного наследия каждый год после ежегодной сессии Комитета. Название государства - стороны Конвенции, номинировавшего объект, внесенный в Список всемирного наследия, представляется в печатной форме Списка под следующим заголовком: “Обязующееся государство, представившее номинацию объекта в соответствии с Конвенцией".

В течение месяца, следующего за закрытием ежегодной сессии Комитета всемирного наследия   Секретариат рассылает опубликованный отчет обо всех решениях Комитета всемирного наследия всем государствам - сторонам Конвенции.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: