Имя существительное как часть речи. Лексико-грамматические разряды имен существительных

Имя существительное – основная ч.р. (грамматическая, открытый класс), которая имеет категориальное значение предмета и выражает это значение в словоизменительных категориях падежа и числа и классификационной категории рода.

В предложении занимает максимально широкий круг позиций, среди которых наиболее важные – подлежащее и дополнение.

ЛГР существительных:

собственные (маркированный) vs нарицательные (немаркированный):

собственные:

один объект в комплексе его свойств (Земля);

имеют денотативное значение, нет сигнификативного значения (что не очень правда [ИВ]) (Москва – как минимум, город, и сигнификат. должно присутствовать; имена людей);

с грамм. т.зр. — с неполной парадигмой (Москва, Химки, но: пять Насть);

с заглавной буквы (орфографическое свойство);

по значению притяжательности: н., отчества, топонимы (Пушкин), но некоторые ИС изменяются как прил.

есть много словосочет., которые имеют статусИС

* ФИО – словосочетание (И – сущ., О – сущ., Ф. – большая притяжательность);

* топонимы – все слова в словосочетании (Чёрная речка – словосочетание):

* название организаций (радио «Балтика», «Наше радио»);

* названия произведений встают в позицию существительных (горьковское «На дне»);

нарицательные:

мб от собственных (Плюшкины, Собакевичи, Кулибины);

со строчной буквы;

* мб согласование типа моё «я»

одушевлённые vs неодушевлённые (довольно формальная характеристика):

не всегда по смыслу (растения, группы людей – живые, но неодуш.);

проявляется в парадигме В.п.:

В.п. = Р.п. – одуш. (коней, кукол, покойников, мертвецов);

И.п. = В.п. – неодуш. (столы, толпы);

размытое противопоставление (подмастерье (В.п.) – подмастерье (И.п.), истребитель (человек) – истребитель (самолёт))

конкретные vs другие:

собирательные:

неполнота парадигмы (нет формы мн.ч.): тряпьё;

j, и, еств и т.д.: студенчество, листва;

нельзя определить, одуш. или неодуш.: аристократия, студенчество

вещественные:

неполнота парадигмы (чаще всего только ед. ч., но мб и мн.): щи, помои, духи, макароны;

переносы по значению: чай – чаи, масло - масла (сорта, виды); пески, снега, льды (большое количество);

* названия ягод (клюква – клюквина) + горох, мусор, мелочь и др. – на пересечении собир/вещ;

* перенос от вещественности к собирательности: серебро – столовое серебро

отвлечённые (абстрактные):

мотивированы глаг. или прил. (транспозиция);

ость, есть и др. суф.: колкость, едкость, усердие;

обозначают действие, явление, процесс, свойство;

неполная парадигма (только ед.ч.): гнев, радость

*НО! запрещённая парадигма появляется (лексикализация): 1. метонимия (действие переносится на объект: выход); 2. конкр. случаи реализации (радости жизни); 3. интенсивность (боли, муки, холода); 4. много участников (бега, гонки, выборы) => «дело тёмное» [ИВ]

сущ.-предикативы:

время, лень, пора, грех и т.д.;

выражают предрасположенность, желательность, своевременность;

своеобразно сочетаются с не: неохота, не судьба;

могут определяться наречиями (усилит.): Ужасно лень идти.; прилагательными: Самое время начать учиться.

модальные слова:

к счастью, к сожалению.

* сущ.-предикативы и модальные слова рассматриваются как абстрактные сущ.

Русский язык довольно субстантивный (около 40% сущ.).

 

Категория рода существительных. Средства выражения значения рода в русском языке. Существительные так называемого общего рода. Род несклоняемых существительных, сложносокращенных и сложносоставных слов.

Категория рода – классификационная категория (не меняется в формах), выражающая морфологически пять рядов форм (мужского, женского, среднего, общего рода и без рода) и синтагматически в противопоставлении трёх рядов форм (мужского, женского и среднего рода в ед.ч.). Категория рода отражает внеязыковое различие отнесённости к нелицу (ср.р.), лицу (общ.р.), принадлежности к муж. (м.р.) или жен. (ж.р.) полу или используется формально как антецедент анафорической отсылки синтагматической категории рода прилагательных.

Существительные без рода – все pluralia tantum.

По отношению к людям род – вещественная категория (мужчина, женщина), по отношению к животным – полувещественная (млекопитающее; у домашних зачастую есть пары (петух – курица), у диких – нет (белка)), по отношению к предметам – формальная категория (анафорическая отсылка – прилагательные согласуются с существительными: два стола – два больших стола; три книги – три большие книги).

[Якобсон]: Нейтральный род (маркирован как обозначение предмета, «не лицо») и общий род («лицо», реже всех), в котором выделяют женский род и мужской род (непризнаковая категория, чаще всех).

Т.о., род – смешанная категория: вещественная и формальная.

м.р.: лица мужского пола, мужской и женский пол по профессии (общ. род);

ж.р.: лица женского пола; общ. род (ж.р.);

ср.р.: предметы и явления, периферия – таксономические определения (например, насекомые).

м.р.:

нулевая флексия в И.п. (тв. или мягк. основа: стол, мяч).

НО! мб и –е: подмастерье, топорище, пожарище;

–а – рудимент двухродовой системы: юноша, мужчина

ж.р.:

–а/я: волна, заря;

нулевая флексия (пишем ь для обозначения ж.р.): мышь, тень;

ср.р.:

–о/е: окно, поле

Синтагматический способ (согласование прилагательного с существительным) важен для неизменяемых сущ. и сущ. общ. рода:

м.р.: -ый/ий/ой;

ж.р.: -ая/яя;

ср.р.: -ое/ее.

 

Общая совокупность лиц м. и ж.р. использует форму м.р.: учитель, учительница, но учителя.

Животные: указание на пол может быть (лев – львица, кот – кошка, баран – овца), а может и не быть (воробей, выдра). Форма мн.ч. тоже бывает разная (то по мужскому, то по женскому роду): лев – львица – львы (м.р.), кот – кошка – кошки (ж.р.), баран – овца – овцы (ж.р.), жеребец – кобыла – кони, лошади (м./ж.р.), кобель – сука – собаки, псы (м./ж.р.).

При заимствовании из иностранного языка мы адаптируем слово и закрепляем за ним родовую характеристику:

обычно ср.р. (т.к. специализация на обозначении явлений): амплуа, бюро, пальто; НО! торнадо, кофе – м.р. (т.к. родовой термин – ветер, напиток);

в начале XX века заимствование шло по м.р. (мой рагу, мой рояль, мой какао);

по ж.р.: жирафа (победил жираф!), клавиша (был м.р., победил ж.р.), компонент(а) – до сих пор кто как использует.

Аббревиатуры получают родовую характеристику, как правило, по главному слову. НО! МИД, вуз используются как м.р., так как подходят под м.р. чисто внешне.

Заимствованные топонимы: прекрасный Сан-Франциско (м.р., родовой термин – город), НО! Алабама (хоть и штат) – ж.р.

К существительным общего рода относятся:

эмоциональные, оценочные слова типа пьяница, ябеда и др.

краткие имена: Саша, Женя;

неизменяемые фамилии: Живаго, Польских;

профессии, статусы: врач, гений (НО! можно сказать наша врач только в И.п.; *сказал стоящей рядом врачу)

животные - выдра, мышь; есть и смешанная номинация (для обознач. совокупности — то м, то ж)

 

Категория числа имен существительных; основные и неосновные значения единственного и множественного числа. Средства образования форм множественного числа. Существительные, не имеющие соотносительных числовых пар (singularia tantum и pluralia tantum).

Категория числа – это словоизменительная категория, выражающаяся в противопоставлении двух рядов форм (ед. и мн.ч.), которая отражает внеязыковое различие единичности или неединичности называемых предметов или существ.

Значения форм ед. и мн.ч.

ед.ч. мн.ч.
  1. предмет в количестве, равном 1 (не уточняем, опред. или неопред.)
  1. множество предметов, существ
  1. generic sense, обобщённое значение: Книга – лучший подарок
  1. обобщённое значение: Рыбы дышат жабрами
  1. переносное значение: вещественное значение: варенье из сливы, ловля краба
  1. совокупность (национальность, предметы и т.д.)
  1. собирательное значение: швед и русский, ловля краба
  1. количественное значение (интенсивность): снега, льды
  1. распределённое единственное: Собаки бежали, подняв хвост(ы)
  1. множественное гиперболическое: ходить по магазинам, не устраивай истерик
  1. = 1 (но непонятно, то ли две части, то ли ось симметрии): грабли, счёты

В корпусе больше форм мн.ч.!

Множественное число выражается: флексия (падеж + число) + основы (лист – листья, ухо – уши) + акцентуация (л е с – лес а).

Слова, часто употребляющиеся во мн.ч.: молодожёны, кавычки.

Сомнения относительно ед.ч.: рельс – рельса, тапки – тапка.

Неизменяемые существительные: кенгуру (определяем число по контексту, синтагматическому соединению с глаг. или прил.): кенгуру бегут.

8. Существительные с неполной парадигмой (pluralia & singularia tantum). Соотношение основ существительных в парадигмах числа.

Singularia tantum:

  • имена собственные (Санкт-Петербург, Монблан);
  • собирательные, мотивированные сущ./прил. (тряпьё, беднота);
  • вещественные — то, что не поддаётся счёту (чай, железо);
  • абстрактные (любовь, белизна, лай)

Когда возникает необходимость выразить отношение "единичность – множественность", у ряда сущ. singularia tantum могут быть образованы формы мн. ч:

  • у ряда вещ. и абстр. сущ. выражается противопоставление "единичность – множественность"; при этом имеет место расхождение лексических значений форм ед. и мн. ч.
  1. виды, типы или сорта называемых веществ: виновина, крупакрупы (манная, гречневая, овсяная), стальстали.
  2. сущ. с отвлеченным значением во мн. ч. называют (единичные) проявления различных качеств, свойств, эмоциональных состояний: возможностьвозможности, красотакрасоты, глубинаглубины. Ряд отвлеченных существительных во мн. ч. называет многоактное действие: гонкагонки, сборсборы.
  3. некоторые собирательные существительные во мн. ч., и соответственно в ед. ч., называют устройства или конкретные множества: клавиатураклавиатуры (органа).
  • отношение "единичность – множественность" отражает не числовое противопоставление, а соотношения по массе, объему: вода (в реке, в колодце) – воды (водные пространства, потоки воды), снегснега, или по силе, интенсивности проявления: больболи.

Pluralia tantum: не имеют морфологической категории рода

  • имена собственные (Химки, Альпы);
  • вещественные (духи, консервы, дрова, румяна);
  • совокупность (джунгли, недра, финансы);
  • действия, процессы, состояния, проявляющиеся длительно, а также многосубъектные или многообъектные (бредни, козни, побои, дебаты, роды);
  • интервалы времени (будни, каникулы, сумерки) НО! сутки – счётные
  • игры (шашки, шахматы);
  • слова типа именины, крестины, поминки, похороны
  • предметы из 2 частей или с осью симметрии (грабли, ножницы, ворота, штаны).

От слов pluralia tantum, имеющих указанные значения, следует отличать следующие слова.

1) Слова, называющие множества, состоящие из отдельных единиц, и употребляющиеся только во мн. ч.: ребята, родители, солдатушки, стишонки и другие подобные слова с суффиксами субъективной оценки, а также субстантивированные слова древние, домашние, молодые, новобрачные.

(молодожены, молодые, новобрачные, родители называют двух лиц, из которых одно – мужского, а другое – женского пола. В форме ед. ч. эти слова по своему лексическому значению не соотносительны с формой мн. ч.: молодожен, молодой, новобрачный, родитель называют только лицо мужского пола; молодая, новобрачная – только лицо женского пола.)

2) Слова, преимущественно употребляющиеся во мн. ч. (потенциальные pluralia tantum), но имеющие также формы ед. ч.: близнецы, гренки, инициалы, кавычки, ставни, ходули, шпалы, сапоги, чулки, тапочки.

Множественное число выражается: флексия (падеж + число) + основы (лист – листья, ухо – уши) + акцентуация (л е с – лес а).

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: