Учебно-методическое пособие
по практической фонетике английского языка
для студентов I курса отделение
«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Москва – 2009
Министерство финансов Российской Федерации
Всероссийская государственная налоговая академия
Учебно-методическое пособие
по практической фонетике английского языка
для студентов I курса отделение
«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Москва – 2009
Учебно-методическое пособие:
Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов I курса отделение «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Составитель: Насибова Г.М., Дубодел Л.П. – М.:
ВГНА Минфина России, 2009. – с.
Рецензент:
Данное издание представляет собой сборник текстов и упражнений для студентов юридических специальностей.
Материалы сборника позволяют овладеть правовой лексикой, изучить основные понятия юриспруденции на аутентичном материале, познакомиться с функционированием государственных и судебных структур Великобритании, США и России, развить навыки анализа текста, необходимые для юриста-профессионала.
|
|
Утверждено и рекомендовано решением
Научного и учебно-методического совета ВГНА
В качестве учебного пособия
(протокол № от )
© ВГНА Минфина России, 2009
© Г.М. Насибова, Л.П.Дубодел составление, 2009
ПОНЯТИЕ О ЗВУКОВОЙ И ПИСЬМЕННОЙ ФОРМАХ ЯЗЫКА
Язык возник и существует как средство общения людей прежде всего в звуковой, устной форме. Письмо является условным изображением звуковой формы языка. Поэтому для этого, чтобы овладеть языком, необходимо прежде всего овладеть его звуковой формой, его фонетическим строем, т.е. системой звуков, словесным ударением и интонацией. Изучением фонетического строя языка занимается фонетика.
В устной речи слово состоит из звуков-фонем, а в написании – из букв. Каждая буква имеет определенное звуковое значение, т.е. обозначает определенную фонему.
Для точного обозначения звукового состава слова пользуются фонетической транскрипцией, т.е. системой условных графических обозначений, в которой каждому звуку соответствует определенный значок. Фонетическая транскрипция – это универсальная система, международный звуковой алфавит.
Большинство знаков фонетической транскрипции – буквы латинского алфавита и лишь для обозначения нескольких английских фонем используют особые знаки. Например: [ð]; [θ]; [ŋ]; [æ]; [з:]; [εə]. Знаки фонетической транскрипции обычно заключаются в квадратные скобки.
|
|
Звуковой состав языка постоянно подвергаются изменениям, тогда как буквенное изображение слов меняется чрезвычайно медленно (английская орфография не менялась в течение очень долгого времени).
Расхождение между произношением и написанием слов в английском языке объясняется также и тем, что в английском языке 44 звука, а латинский алфавит, который используется в языке, имеет лишь 26 букв. Поэтому одна и та же буква в разных положениях может читаться как несколько разных звуков. Чтобы правильно читать английские слова, надо знать правила чтения букв, буквенных сочетаний и исключения из этих правил.
Английский алфавит включает в себя 26 букв. Из них 6: Aa, Ee, Ii, Oo, Uu, Yy – служат для обозначения гласных фонем; а 20 букв: Bb, Cc, Dd, Ff, Gg, Hh, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Vv, Ww, Xx, Zz – служат для обозначения согласных фонем.
ПОНЯТИЕ О ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ ЗВУКАХ
Все звуки в английском языке, как и в русском языке, делятся на два класса: гласные и согласные.
При произношении гласных звуков органы речи не смыкаются и не образуют какую-либо преграду для выходящей из легких струи воздуха.
Все гласные звуки – звонкие, при их произношении голосовые связки колеблются. Гласные звуки являются звуками музыкального тона.
Например: английские гласные звуки /a:, o, u:, i:, e/.
Согласные звуки характеризуются наличием шума, образуемого при преодолении преграды. При произношении согласных звуков органы речи либо смыкаются, образуя полную преграду: /k, g, p/; либо сближаются, создавая неполную преграду (щель) и звук образуется струей воздуха: [f, j, h].
Иногда согласные звуки образуются при размыкании органов речи: [p, b, m, w], либо в результате трения воздуха о стенки щели: [tƒ, dз].
Согласные называются шумными, если шум преобладает над голосом. Например: [t, d, s, z].
Однако есть такие согласные, в которых музыкальный тон преобладает над шумом. Такие согласные называются сонантами или сонорными: [m, n, l, j, w, r,].
Все согласные по участию голосовых связок подразделяются на:
а) звонкие – при произнесении которых голосовые связки колеблются, и слышится не только шум, но и голос: например: [d, g, z, v].
b) глухие – при произнесении которых слышится только шум. Голосовые связки колеблются. Например: [k, s, f].
ГЛАСНЫЕ
- Основные принципы классификации гласных
Качество гласного определяется объёмом и формой ротового резонатора, что в первую очередь зависит от положения языка и губ. Поэтому классификация английских гласных опирается в первую очередь на следующие принципы:
1) Особенности положения языка.
2) Особенности положения губ.
Особенности положения языка
Разные части языка могут быть подняты по направлению к нёбу на различную высоту.
а) В зависимости от того, какая часть языка поднята к нёбу гласные делятся на:
1. Гласные переднего ряда, при произнесении которых поднята средняя часть языка, как например, при произнесении русских [и], [э] и английских [i:], [e].
2. Гласные среднего ряда, при произнесении которых поднят участок языка на границе его средней и задней частей: [а], [ы].
При произнесении гласных смешанного ряда [ə:, ə], которых нет в русском языке, приподнят весь язык целиком.
3. Гласные заднего ряда, при произнесении которых поднята задняя часть языка, как например, при [о], [у], [u:], [о]. Среди английских гласных переднего ряда выделяется гласный [i]. При его произнесении язык продвинут вперед несколько меньше, чем при произнесении русского [и]. Английский гласный [i] следует отнести к переднему отодвинутому назад ряду.
Задний ряд гласных также имеет два подразделения.
При произнесении английского [u] — язык оттянут назад не так далеко, как при русском [у], и его задняя часть поднимается не к задней, а к передней части мягкого нёба.
|
|
Русское [у] — гласный глубокого заднего ряда, а английское [u] относится к заднему продвинутому вперед ряду.
б) В зависимости от степени подъема той или иной части языка гласные делятся на следующие группы:
1. Гласные высокого подъема, при произнесении которых язык значительно сближается с нёбом: [и], [ы], [у], [i:], [u:], [i], [u].
2. Гласные среднего подъема, при произнесении которых язык находится примерно на полпути к нёбу: русское [э], английское [е].
3. Гласные низкого подъема, при произнесении которых язык вместе с нижней челюстью опущен вниз: [æ], [а:], [о].