Изменения в произнесении гласных звуков и их сочетаний в разговорной речи

Редукция

Ванглийской разговорной речи, как и в русской, происхо­дит сокращение, ослабление или полное выпадение гласных зву­ков в безударных слогах. Но правила редукции гласных звуков в английском и русском языках различны.

В английском языке, как и в русском, гласный звук под уда­рением является более сильным и отчетливым, тогда как в безу­дарном слоге гласный звук произносится слабо и в результате редуцируется.

Редукция гласного звука — это процесс ослабления, сокра­щения или выпадения гласного звука в безударном слоге в разго­ворной речи.

Процесс редукции, как и процесс ассимиляции, тесно связан с общим процессом развития языка и влияет на развитие лекси­ческой и грамматической структуры языка.

Одним из ярких примеров исторической редукции гласных звуков является появление нейтрального звука [ə], который мо­жет представлять практически любой гласный звук (дифтонг или монофтонг) в безударном слоге: c o mbine [‘kombain] — c o mbine [kəm’bain]; r e c o rd ['rekəd] — r e c o rd [rə’ko:d].

Но в безударных слогах сложных слов (‘blackboard, 'suitcase) и в словах, заимствованных из французского и других языков (bourgeoi'sie, kolk’hoz), редукции гласных звуков не происходит. Редукция гласных звуков тесно связана со слоговым ударением в слове, с ритмом и словесным ударением в предложении. Удар­ные слова в предложении, несущие семантическую нагрузку, обычно произносятся более энергично, являются ударными.

Редукция гласных звуков происходит:

1) в безударных слогах внутри отдельных слов: d e m o nstr a tive [di'monstrətiv] — d e m o nstr a te ['demənstreit];

2) в служебных словах, модальных и вспомогательных гла­голах, в личных и притяжательных местоимениях, которые обыч­но находятся в безударном положении в предложении:

I can write the letter. [ai kən 'rait ðə ‘letə].

Виды редукции

Различают три вида редукции в английское языке.

1) Качественная редукция — изменение качества гласного, в результате чего долгий или краткий гласный звук переходит в редуцированную форму [i, u, ə].

Например:

Can [kæn]. You can easily read it [ju kən ‘i:zili 'ri:d it].

Процесс качественной редукции гласных в английском языке привел к возникновению нейтрального гласного звука [ə]. Правила чтения английских гласных в безударных слогах являются отражением процесса редукции гласных звуков.

Редукция гласных проявляется в произношении большинства английских служебных и некоторых знаменательных слов в без­ударном положении.

В результате качественной редукции большинство английс­ких служебных слов и некоторые знаменательные слова имеют по две формы произношения: полную (или сильную) и редуциро­ванную (или слабую).

Полные формы употребляются, как правило, в ударном поло­жении, а редуцированные формы употребляются всегда в безудар­ном положении.

Например: Союз and произносится под ударением (т. е. име­ет сильную форму [ænd], когда он произносится как изолиро­ванное слово или когда он выделяется в предложении. Но в бе­зударном положении союз and имеет слабую редуцированную форму — [ənd]: Ann and I ['æn ənd,ai].

2) Количественная редукция — сокращение долготы гласного.

Количественная редукция характерна для долгих гласных фо­нем. В английском языке существует пять исторически — дол­гих фонем: [i: — а; — о: — u: — ə:]. Все они подвержены процессу количественной редукции в безударном положении.

Например: местоимение mе, произносится под ударением [mi:] в изолированной форме, но в предложении Let me spell it [‘let mi 'spel it], в неударном положении оно произносится обыч­но с полудолгим [i•]или даже кратким [i], без изменения качест­ва фонемы.

B очень беглой разговорной речи возможна и качественная редукция — переход [i:] в [i]: Не — [hi: — hi • — hi].

When does he come [‘wen dəz hi ‘k/\m]?

Если слово находится в безударном положении, то часто про­исходит одновременно количественная и качественная редукция гласного звука: to -[tu: — tu • — tu].

3) Третий вид редукции гласных — это полное выпадение гласных звуков в безударном положении, «нулевая редукция» глас­ных. Например: We're ready [wi ə,redi].

В отличие от качественной и количественной редукции, ну­левая редукция отражается не только в устной речи, но и на письме.

Вместо буквы, обозначающей выпавший звук, на письме ста­вится апостроф: I ’m hot [aim hot].He 's clever [his klevə].


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: