Пакт о ненападении между СССР и Францией

Ноября 1932 г.

(Извлечение)

Статья 1. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется перед другой не прибегать ни в коем случае против нее, ни отдельно, ни совместно с одной или несколькими третьими державами ни к войне, ни к какому-либо нападению на суше, на море или в воздухе и уважать неприкосновенность территорий, находящихся под ее суверенитетом, или тех, в отношении которых ею приняты на себя внешнее представительство и контроль администрации.

Статья 2. Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон явится предметом нападения со стороны одной или нескольких третьих Держав, то другая Высокая Договаривающаяся Сторона обязуется не оказывать в течение конфликта, ни прямо, ни косвенно, помощи и поддержки нападающему или нападающим.

Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон прибегнет к нападению против третьей Державы, то другая Высокая Договаривающаяся Сторона будет иметь возможность денонсировать без предупреждения настоящий Договор.

Статья 3. Обязательства, изложенные выше в статьях 1 и 2, не могут никаким образом ограничить или изменить права и обязанности, вытекающие для каждой из Высоких Договаривающихся Сторон из соглашений, заключенных ею ранее вступления в силу настоящего Договора, причем каждая из Сторон заявляет настоящим, что она не связана никаким соглашением, налагающим на нее обязательство участвовать в нападении, предпринятом третьим государством.

Статья 4. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется в течение действия настоящего Договора не участвовать ни в каком международном соглашении, которое имело бы практическим последствием запрещение покупки у другой Стороны, или продажи ей товаров, или предоставления ей кредитов, и не принимать никакой меры, которая имела бы последствием исключение другой Стороны из всякого участия в ее внешней торговле.

Статья 5. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется уважать во всех отношениях суверенитет или господство другой Стороны на совокупности ее территорий, определенных в статье 1 настоящего Договора, никаким образом не вмешиваться в ее внутренние дела, в частности воздерживаться от всякого действия, клонящегося к возбуждению или поощрению какой-либо агитации, пропаганды или попытки интервенции, имеющей целью нарушение территориальной целостности другой Стороны или изменение силой политического или социального строя всех или части ее территорий.

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется, в частности, не создавать, не поддерживать, не снабжать, не субсидировать и не допускать на своей территории ни военных организаций, имеющих целью вооруженную борьбу против другой Стороны, ни организаций, присваивающих себе роль правительства или представителя всех или части ее территории.

Документы внешней политики СССР. Т.15. М., 1970. С.391-393.

ИЗ ТЕЛЕГРАММЫ ЯПОНСКОГО МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ УШИДА ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРЮ ЛИГИ НАЦИЙ О ВЫХОДЕ ЯПОНИИ
ИЗ ЛИГИ НАЦИЙ


Марта 1933 г.

Японское правительство много раз обращало внимание на то обстоятельство и настаивало на том, что Китай не является организованным государством, что его внутреннее положение и внешние сношения характеризуются чрезвычайной неясностью и сложностью, а также многочисленными ненормальными и исключительными признаками и что вследствие этого общие принципы и обычаи международного права, регулирующие обычные отношения между нациями, должны быть значительно изменены при их применении к Китаю, что и объясняет международную политику, совершенно ненормальную и единственную в своём роде, действующую в этой стране.

Однако большинство членов Лиги показало себя неспособным в течение обсуждений, имевших место за последние 7 месяцев, либо понять эту действительность, либо предусмотреть её и должным образом с ней считаться. Более того, эти обсуждения часто показывали, что существуют серьёзные расхождения во мнениях между Японией и державами, о которых идёт речь, по вопросу о применении и даже о толковании различных обязанностей и обязательств международного права. Именно поэтому доклад, принятый Собранием на его Чрезвычайной сессии 24 минувшего февраля, совершенно игнорирующий исходные положения Японии, исключительно воодушевленной желанием сохранить мир на Востоке, содержит серьёзные ошибки как в констатировании фактов, так в выводах, которые из этих фактов делаются. Утверждая, что образ действий японской армии во время инцидента 18 сентября и позднее не может считаться необходимой обороной, доклад никак не мотивировал это утверждение и пришел к произвольному заключению; равным образом не признавая состояние натянутых отношений, которое предшествовало инциденту, о котором идет речь, а также различные осложнения, которые ему сопутствовали и в которых Китай полностью ответственен, доклад создаёт новый источник для конфликта на политической арене Востока. Отказываясь признать действительные обстоятельства, которые привели к созданию Манчжоу-Го и стремясь оспорить позицию, занятую Японией путём признания нового государства, доклад препятствует стабилизации положения на Дальнем Востоке. Равным образом, постановления, содержащиеся в предложениях, никогда не могут, как то подробно поясняет меморандум японского правительства от 25 минувшего февраля, каким бы то ни было образом способствовать установлению в этих областях длительного мира.

Следовательно, надо сделать вывод, что большинство членов Лиги, ища разрешения вопроса, придало больше значения неприменимым формулам, чем действительному долгу обеспечить мир, и постаралось в большей степени обеспечить триумф академическим тезисам, чем уничтожить зародыши будущих конфликтов. Именно поэтому и вследствие глубоких расхождений во мнениях, которые существуют между Японией и большинством членов Лиги по поводу толкования Пакта и других трактатов, японское правительство оказалось перед необходимостью отдать себе отчет в том, что непримиримое различие во взглядах разделяет Японию и Лигу в области политики мира, специально же в области основных принципов, коим надлежит следовать для того, чтобы установить прочный мир на Дальнем Востоке. Японское правительство, будучи убеждено в невозможности в этих обстоятельствах продолжать сотрудничество, настоящим делает предварительное уведомление, предусмотренное пунктом 3 статьи 1 Статута, о намерении Японии выйти из Лиги Наций.

Сборник документов по международной политике
и международному праву. С.226-227.





Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: