IV. Прочтите и устно переведите на русский язык с 1-го по 4-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3, и 4-й абзацы

Вариант 1

I. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите особое внимание на перевод пассивных конструкций.

a)


1. Systems software will provide the basic functions for computer usage.

 

 

Системное программное обеспечение предоставит основные

функции для использования компьютера.


Will provide – Future Indefinite Active от глагола to provide обеспечивать.

 


2. He was blurring the distinction between software classes in his report.

В своем докладе он стирал разграничения между классами программного обеспечения.


Was blurring – Past Continuous Active от глагола to blur стирать.

 


3. This programming software has provided some tools to assist him in writing computer programs.

 

 

Это инструментальное программное обеспечение предоставило некоторые средства для содействия ему в написании компьютерных программ.


Has provided – Present Perfect Active от глагола to provide предоставлять.

б)


1. Software systems were divided into three major classes.

Системы программного обеспечения разделили на три основных класса.


were divided – Past Indefinite Passive от глагола to divide разделять.


2. Applications software is developed for some certain purpose.

Прикладное программное обеспечение создано (перевод, вид) для определенной цели.


is developed – Present Indefinite Passive от глагола to develop создавать.

 


3. End users will be allowed to accomplish specific tasks.

Конечным пользователям будет предоставлена возможность для завершения частных задач.


will be allowed –  Future Indefinite Passive от глагола to allow позволять.













II.  Перепишите следующие предложения: подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.


1. This distinction is often blurred.

Это различие часто размывается.


(Is) blurred – Participle II, часть глагола сказуемого to blur

 


2. An IDE is a single application attempting to manage all these functions.

 

Интегрированная среда разработки – это отдельная программа стремящаяся управлять всеми этими функциями.


Attempting – Participle I, определение.


3. While developing the application he used a compiler and debugger.

Во время разработки программы он использовал компилятор и отладчик.


Developing – Participle I, обстоятельство времени.

 







III. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.


1. Independent hardware components can work together with the help of systems software.

Независимые аппаратные средства компьютера могут работать вместе при помощи системного программного обеспечения.


2. Systems software is not to aim at a certain application field.

 

Системное программное обеспечение не должно быть направлено на определенную область применения.


3. Users might accomplish one or more specific tasks.

 

Пользователи могли выполнять одну или несколько целевых задач.






IV. Прочтите и устно переведите на русский язык с 1-го по 4-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3, и 4-й абзацы.

 

Types of Software Типы программного обеспечения
2. Systems software provides the basic functions for computer usage and helps run the computer hardware and system. It includes a combination of the following: device drivers, operating systems, servers, utilities. Systems software is responsible for managing a variety of independent hardware components, so that they can work together harmoniously. Its purpose is to unburden the applications software programmer from the complex details of using the particular computer, including such accessories as communications devices, printers, displays and keyboards, and also to partition the computer's resources — such as memory and processor time - in a safe and stable manner.   2. Системное ПО предоставляет основные функции для использования компьютера и помогает работать аппаратным средствам и вычислительной системе. Оно включает следующие составляющие: драйверы устройств, операционные системы, серверы, утилиты. Системное ПО ответственно за управление рядом независимых технических средств таким образом, чтобы они могли работать вместе согласованно. Его цель – облегчение работы прикладных программистов от сложных деталей использования отдельного компьютера, включающего такие комплектующие, как устройства связи, принтеры, устройства индикации и клавиатуры, а так же деление ресурсов компьютера, таких как машинная память и время работы процессорабезопасным и стабильным образом.  
3. Programming software usually provides tools to assist a programmer in writing computer programs, and software using different programming languages in a more convenient way. The tools include: compilers, debuggers, interpreters, linkers, text editors. An Integrated development environment (IDE) is a single application that attempts to manage all these functions.   3. Инструментальное ПО обычно предоставляет средства, содействующие программисту в написании компьютерных программ, и ПО, использующее несколько языков программирования более подходящим способом. Средства включают: компиляторы, отладчики, преобразователи данных (интерпретаторы), редакторы связи и текстов. Интегрированная среда разработки – отдельная программа, стремящаяся управлять всеми этими функциями.  
4. Systems software does not aim at a certain application field. In contrast, different applications software offers different functions based on users and the area it served. Applications software is developed for some certain purpose, which either can be a certain program or a collection of some programs, such as a graphics browser or the database management system. Applications software allows end users to accomplish one or more specific (not directly computer development related) tasks. Typical applications include: industrial automation, business software, video games, quantum chemistry and solid state physics software, telecommunications (i.e., the Internet and everything that flows on it), databases, educational software, mathematical software, medical software, molecular modeling software, image editing, spreadsheet, simulation software, word processing, decision making software.   4. Системное ПО не должно быть направлено на определенную область применения. В противоположность ему, разнообразное прикладное ПО предлагает различные функции, ориентированные на пользователях и рабочей области. Прикладное ПО создано (вид) для определенной цели, и может быть как отдельной программой, так и набором программ, как, например, графический браузер или система управления базами данных. Прикладное ПО позволяет конечным пользователям выполнять одну и более целевых (непосредственно не связанных с компьютером) задач. Стандартные прикладные программы включают: ПО для промышленной автоматизации, коммерческое ПО, видеоигры, ПО для квантовой химии и ПО для физики твердого тела, телекоммуникационное ПО (т.е. Интернет и все в нем), базы данных, обучающее ПО, ПО для решения математических задач, медицинское ПО, ПО молекулярного моделирования, редактор изображений, электронную таблицу, ПО моделирования, текстовый редактор, ПО для принятия решений.  

 

 

V.  Прочтите 1-й абзац текста письменно дайте ответ на следующий вопрос:

Is the distinction between software classes always observed?

Ответ: No, the distinction between software classes isn’t always observed. It is often blurred.




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: