NB Часто один и тот же греч. корень может выступать как начальным, так и конечным ТЭ. Это обычно названия органов и веществ

Клиническая терминология

Особенности клинических терминов и их структуры

1. Собственно слово «клиника», «клинический» происхдит от греческого klinike (techne), означающий уход за лежачими больными – самый общий раздел медицинской терминологии.

– Здесь представлены названия различных заболеваний и отклонений от нормы, методов исследования и лечения, клинических специальностей и специалистов. Вы увидите, как точен, четок и краток клинический термин, как много информации способен он выразить одним словом. Именно эта особенность латинской клинической терминологии (кратко обозначать сложные понятия) позволяет сохранять латинскому языку в современной медицине как языку профессионального общения.

– Слово «термин» произошло от лат. terminus – граница, предел, пограничный знак.

Термины – это специальные слова, ограниченные особым назначением обслуживать науку, технику, политику, дипломатию и т.д.

Это элементы научного языкового стиля.

Термины – слова и словосочетания, выражающие специальные понятия в системе понятий данной науки. Термин стремится к однозначности.

Терминология – совокупность терминов данной области знаний.

Основными источниками медицинской терминологии являются:

1) самостоятельные слова латинского и греческого языков

2) слова, искусственно созданные из лат. и греч. словообразных элементов (корней, суффиксов, префиксов)

Исторически так сложилось, что большинство клинической терминологии образуется на основе греческих по происхождению теминоэлементов (ТЭ), т.к. в свое время клинические термины целиком были заимствованы римлянами у греков.

Достижения и познания древних греков в искусстве врачевания были гораздо обширнее, чем у римлян. Обучаясь науке лечить людей, римляне вынуждены были запоминать названия болезней, методы лечения, а так же способы их распознавания на языке преподавателей, т.е. по-гречески, и в таком же виде заимствовали их в латинский язык для адаптации.

Медицинская терминология состоит из 3-х основных номенклатурных групп: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической. Во всех номенклатурных группах широко используется для образования терминов, терминоэлементы греко-латинского происхождения.

 

2. Терминоэлемент (ТЭ) – это регулярно повторяющийся и воспроизводимый элемент терминов, который как правило, занимает определенное место в структуре термина передает достаточно стабильное значение.

Различают начальные и конечные ТЭ.

 

Начальным ТЭ является название органа, ткани, вещества или окрашивания:

рneum(o) – легкое

haemat(o)  – кровь

cyan(o)  - синий

 

Конечный ТЭ обозначает действие, состояние или процесс:

-ectomia – удаление, вырезание

-pathia – заболевание

-rhagia – кровотечение

 

Однословные клинические термины

I Первый способ образования однословных клинических терминов – основоcловосложениесложение начального и конечного ТЭ. Такие термины называются сложными.

Сложный термин

1) начальный ТЭ + конечный ТЭ

bronch + ectasia – расширение бронхов;

2) начальный ТЭ + О + конечный ТЭ; -О- это соединительный гласный (интерфикс):

bronch + o + scopia – исследование бронхов с помощью специальных инструментов;

3) Корневые ТЭ могут соединяться между собой, образуя многокомпонентные структуры, т.е. объединять несколько начальных ТЭ с одним конечным:

Chole-cysto-graphia – ренгенография желчного пузыря;

chole (желчь) + cyst (пузырь) = cholecyst (желчный пузырь);

oto-rhino-laryngo-logia – раздел медицины, изучающий заболевания уха, горла и носа.

 

Особенности  образования и значения некоторых терминоэлементов

 

NB Часто один и тот же греч. корень может выступать как начальным, так и конечным ТЭ. Это обычно названия органов и веществ.

Например: cephalo-metria – измерение головы

             hydro-cephalia – водянка головы

Обратите внимание на изменение внутреннего значения ТЭ (терминоэлемента): начальный ТЭ cephalo- это название органа (головы);  

конечный ТЭ - cephalia обозначает не просто орган, но состояние органа.

2. Вариативность терминоэлементов. Некоторые начальные ТЭ выступают в нескольких вариантах, в полной или неполной основе:

                  chromat -, chrom – цвет

                  haemat -, haem- – кровь

                    -opsia, -opia – cостояние зрения

                    heir-, hir-  – рука

         haemat -uria – наличие крови в моче

         haem -o-stasis – гемостаз, застой, остановка крови в каком-либо месте.

 

3. Синонимия терминоэлементов. В клинической номенклатуре имеют место синонимы, то есть ТЭ с таким же, одинаковым значением:

metr- = hyster – матка

steth- = thorac- – грудь

-pexia = -desis – хирургическая операция прикрепления, фиксации  

-algia = -odynia – боль

 

Часто синонимичные ТЭ образуются от греческого и латинского слов с одним и тем же смыслом:

ten- (греч.) = tend- (лат.) – сухожилие

mast- (греч.) = mamm- (лат.) – молочная железа

angi- (греч.) = vasicul- (лат.) – сосуд  

 

4. Многозначность терминоэлементов. Корневые ТЭ иногда могут иметь несколько значений

Например:

а) kerat-  1) роговица глаза:

                        keratitis – воспаление роговицы глаза

                   2) роговой слой эпидермиса кожи:

                             keratosis – общее название заболеваний кожи характеризующихся утолщением рогового слоя эпидермиса

              3) патология – ороговение какой-либо ткани:

                        keratodermia – ороговение кожи

    

б) aden –

1) относится к железам, железистым тканям или железистому эпителию:

         adenoma – опухоль из железистого эпителия

2) относится к аденоидам:

         adenotomia – удаление аденоидов

3) относится к лимфатическим узлам:

         adenophlegmone – аденофлегмона, гнойное воспаление клетчатки, окружающей лимфатические узлы.

 

в) –lysis

1) растворение, разложение, распад:

            hydrolysis – гидролиз, разложение воды

2) хирургическая операция освобождения какого-либо органа от спаек, рубцов, сращений:

            сardiolysis – х.о. освобождения сердца от перикардиальных сращений

 

Корневые ТЭ в качестве конечных соединяются с окончаниями латинских существительных I, II, III склонений.

Например: gynaecologia, ae f (1 скл.)

         hydrophthalmus, i m (2 скл.)

         pneumothorax, acis m (3 скл.)

 

 

II Второй способ образования однословных клинических терминов – это

Аффиксальный способсуффиксация (присоединение суффикса к основе) и префиксация (присоединение префикса (приставки) к корню).

 

Аффиксальным способом образуются производные термины.

Например:               лат.: intercost- al -is, e   

                            греч.: antisept- ic -us, a, um


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: