Пословицы и поговорки

Народные пословицы содержат мораль, выработанную многими поколениями. Народные поговорки - это широко распространенные образные выражения, метко определяющие какое- либо жизненное явление. В отличие от пословицы поговорка лишена обобщенного поучительного смысла и ограничивается образным, нередко иносказательным определением какого-либо явления. Однако поговорка не просто определяет явление, а дает ему выразительную эмоциональную оценку. Интересно было анализировать, как выражалось отношение к имени Иван в пословицах и поговорках.

Крестил поп Иваном, да прозвали люди болваном.

Всякий черт Иван Иванович.

Иван плох и в чаях (иван-чай, копорский чай).

Нет имен супротив Иван (мн. ч.); нет икон супротив Никол.

На Ваньке далеко не уедешь (извозчики в Питере).

Иван Марье не товарищ. Иван Марье обычный друг.

Емеля дурачок. Иванушка дурачок. Мотря дура.

В трех братьях дураки — Иванушки, а одиночные — Емели да Афони.

Филимон Иванович и Марья Ивановна (филин и сова).

Ванька, встань-ка; Семка, пойдем-ка; да ступай и ты, Исай!

В лицо человек сам себя не признает, а имя свое знает.
С именем Иван, без имени — болван.
Без имени ребенок — чертенок.

Был Иван, а стал болван, а все винцо виновато.

Иван в дуду играет, а Марья вести сказывает.

Пока не знали - Иваном звали, а узнали - болваном нарекли.

Нет воров супротив Романов, нет пьяниц супротив Иванов.[6. С. 442-446]

 

О значении имени для ребёнка говорят такие пословицы: «Без имени ребенок — чертенок», «С именем Иван, без имени — болван», «Сын не родился, а уж ему имя дали». Распространённость этого имени подчёркивается в пословице «Иванов, как грибов поганых». В основном же слышится ироничное отношение:

«Всякий черт Иван Иванович», «Иван в дуду играет, а Марья вести сказывает».

Вывод. Употребление имени Иван в пословицах и поговорках говорит о популярности этого имени на Руси и неоднозначности его восприятия. В любом собрании русских пословиц мы обнаружим несколько десятков с этим именем, в том числе и таких, в которых представлена народная рефлексия по поводу частотности и значимости имени: Иванов как грибов поганых; Нет имен супротив Иван (мн.ч.); нет икон супротив Никол.

                                                  



Частушки.

 

Народные частушки – небольшие лирические песни, обычно имеющие форму четырёхстрочного рифмованного куплета. Частушки – поздний жанр по времени своего происхождения. Первые упоминания о частушках относятся к 60-м годам XIX века.

Очень часто встречается имя Иван и в частушках, которые исполнялись часто на посиделках.

- Баяниста Ваню я давно приметила,
Играет он старательно, моргает завлекательно!

- Ваня нам загадки гнул, а теперь, поди, заснул.
Проспись, протри глазеночки, посмотри, каки девчоночки!

- Делай, Ванька, забастовку, бей у матери горшки!
Не варила чтоб картошки, не пекла чтоб пирожки!

- С роду я не пудрилась, сроду не румянилась.
Я не знаю, почему Ванечке понравилась!

- Милый. Ваня, не сердись, не стучи ногами.
Я мальчишек не люблю с рыжими кудрями!

- У моего Ванечки три рубахи красненьки:
В одной ходит, в другой спит, третья в комнате висит![18. Интернет: http://www.mpsf.org/virtual/Mast4/content.htm)]

 







Колыбельные песни.


Колыбельные песни в народе зовут байками. Это название произошло от глагола ваять, баять – «говорить». Старинное значение этого слова – «шептать, заговаривать». Такое название колыбельные песни получили не случайно: самые древние из них имеют прямое отношение к заговорной поэзии. «Дремушка - дрема, отойди ты от меня!» - говорили крестьяне, борясь со сном. Нянька или мать, напротив, звали дрему к малышу:

Сон да дрема,
Приди к Ване в голова,
Сон да дрема,
Накатись на глаза.

Со временем колыбельные песни утратили обрядный и заговорно-заклинательный характер.

Ваня будет спать,
Котик Ваню качать.

 

 Вывод. Использование имени Иван в жанре частушек тоже говорит о популярности и распространённости этого имени.

 

                                                 






Колядки. Обряды.

 

В XIX веке очень большое значение придавалось такой забаве, которая некогда была обрядовым действием. Забава эта была исконно русская (великорусская) – колядование. Но именно в тот период оно превратилось в веселый обычай, игру, которая исполнялась в основном детьми. Да и взрослые были не прочь позабавиться, ведь русские колядки состоят не только из поздравления, величания, но и требования подарка. А кто не любит их получать? «Преимущественно колядующие ходили по дворам и под окнами домов распевали свои колядки, называя хозяина чаще всего Иваном (они же не знали его настоящего имени):

А Иванов двор Ни близко, ни далеко – На семи столбах… Светел месяц – То хозяин во дому, Красно солнышко – То хозяюшка, Часты звездочки – Малы деточки»[10. С. 19]. После величания следовало требование подарка, разумеется, в шуточной форме

    Известны также и обрядовые действия с иванушкой и марьюшкой: Овес жали – последний сноп завяжут – ваньку, а к ваньке маньку сделают – веничек из бересты (Кир, Васильево); Иванушку сожнем, пояском аленьким подвяжем, в избу несем. Веток березовых наломам в избе подмести – этта марьюшка. Потом ей платочек этакой детишки ладили да с иванушкой в угол ставили, стояли они, как парень с девкой (Бел, Каргулино); Последнюю горсть овса завьют, наверх крестик из овса: это иванушка; из ольхи веничек сделают – ето марьюшка. Марьюшкой обметают все да приговаривают:

Коню – голова,
А Илье – борода,
Кыште, мухи, вон,
Теперь Иванушка в дом,
Хозяину – сила,
Нарядчику – кила,
Ваша очередь отошла,
А наша подошла.
Иванушку и марьюшку в угол ставили до Покрова, в Покров скотину закармливают,

по горстке дают (Кир, Никольское); Принесут ванюшку и машутку домой, машуткой все обметают и приговаривают:

Все мухи долой,
Пришел хозяин домой.
Ванюшка до Покрова и стоит, скотине скормят (Кир, Пестерево); Последнюю горсть

в полосе оставляли на иванушка, а к нему веничек из березы делали – марьюшку. Месяц они в избе стоят (Кир, Домниково); Последний сноп на ваньку дожинали, потом этого ваньку в дом вносили, все серпы в него втыкали (Бел, Задняя); Иванушка свяжут, а потом девки колоски из него таскали, гадали о женихе (Бел, Чикиево); Манька – веник березовый, всё дома им опахивали, пыль снимали (Бел, Орлово) [20]

Вывод. Малые жанры фольклора тоже доказывают, что имя Иванамое «русское» из всех имен, почти нарицательное — именно так его интуитивно воспринимает большинство людей — и не только на пространстве русской культуры. В имени Иван выделяются разнообразные показатели, но основные, присущие именно Ивану, — это «хороший» и «простой».












Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: