Общие законы лингвистики

Общие законы обеспечивают регулярное единообразие процессов развития языка, которое обусловливается общей для всех языков природой, сущностью специфики языка как общественного явления, его общественной функцией и качественными особенностями его структурных компонентов. По отношению к прочим общественным явлениям они выступают как характерные для языка, и именно это обстоятельство дает основание называть их его внутренними законами; однако в пределах языка они оказываются всеобщими. Нельзя представить себе развитие языка без участия этих законов. Но хотя формулы таких законов едины для всех языков, они не могут одинаково протекать в разных конкретных условиях. В конкретном своем виде они получают многообразное выражение в зависимости от его структурных особенностей. Однако какое бы различное воплощение ни получали общие законы развития языка, они остаются общими для всех языков законами, так как они обусловливаются не структурными особенностями конкретных языков, а специфической сущностью человеческого языка вообще как общественного явления особого порядка, призванного обслуживать потребность людей в общении.

Исследование общих законов языка всегда было одной из приоритетных задач лингвистики. Общие законы языка изучаются со времен образования языкознания как науки. Под воздействие общих законы подводились различные изменения затрагивающие человеческий язык.

В. А. Звегинцев к общим законам языка относит, например, обязательное наличие в нем двух планов — условно говоря, плана «выражения» и плана «содержания», трехчленность формулы основных элементов структуры языка: фонема — слово — предложение, установление развития как формы существования языка (имеются в виду «живые» языки) и т. д.

К числу этих общих законов, к тому же позволяющих более просто проследить их преломление в конкретных языках, относится и закон неравномерности развития разных структурных элементов языка. В соответствии с этим законом словарный состав языка и его грамматический строй обладают различной степенью устойчивости, и если, например, словарный состав быстро и непосредственно отражает все изменения, происходящие в обществе, и тем самым является наиболее подвижной частью языка, то грамматический строй изменяется крайне медленно и потому является самой устойчивой частью языка. Но если посмотреть, каким образом осуществляется этот общий закон в конкретных языках, то тотчас возникнут частные моменты, которые будут относиться не только к формам осуществления данного закона, но даже и к темпам его развития.

Если сравнить грамматический строй немецкого и английского языков (родственных германских языков) на древнейшей стадии их развития и в современном их состоянии, то предстанет следующая картина. В древние периоды своего развития оба эти языка показывают значительное сходство в своей грамматической структуре, которую в очень общих чертах можно охарактеризовать как синтетическую. Современный английский уже значительно отличается по своей грамматической структуре от современного немецкого языка: он является языком аналитической структуры, тогда как немецкий язык в значительной мере продолжает оставаться синтетическим языком. Это обстоятельство характеризует и другую сторону рассматриваемого явления. Грамматический строй немецкого языка ближе к тому состоянию, которое засвидетельствовано в древнейших его памятниках, чем грамматический строй английского языка. В этом последнем произошло гораздо больше изменений, это и дает основание предполагать, что грамматический строй английского языка изменялся более быстрыми темпами на протяжении одного и того же времени, чем грамматический строй немецкого языка. Отчетливо виден значительный отход современного английского от древнеанглийского. Английское существительное не различает ныне не только родовых форм, но и вообще не имеет форм склонения:

закон лингвистика английский язык

Современный английский Единственное число   water (вода) средний род

Древне-английский

Единственное число

Именит. падеж weter
Родит. падеж weteres
Дат. падеж wetere
Винит. падеж weter

Множественное число

Именит. падеж weter
Родит. падеж wetera
Дат. падеж weterum
Винит. падеж weter

 

Ю. С. Маслов говорит не об общих лингвистических законах, а о языковых универсалиях. Под универсалиями понимаются положения, действительные для всех языков мира (абсолютные универсалии) или для значительного большинства языков (статистические универсалии).

Лингвистические универсалии формулируются в виде высказываний о существовании определённого явления. Абсолютными универсалиями являются, например, следующие утверждения:

1) во всех языках существуют гласные и согласные звуки;

2) на всех языках люди говорят предложениями;

3) во всех языках есть имена собственные;

4) если в данном языке существует различие по грамматическому роду, то в нем обязательно существует различие и по числу.

Примером статистической универсалии может служить, тот факт, что почти во всех языках в местоимениях различается не менее двух чисел. Исключениями являются лишь древний и современный яванский языки.

Лингвистические универсалии присущи всем уровням языка, они касаются как устройства языка вообще и в данный момент, так и исторического развития языковой системы. Хотя в истории языкознания проблема определения общих законов языка не получала четкого формулирования, фактически она всегда находилась в центре внимания языковедов, смыкаясь с проблемой природы и сущности языка. Общие лингвистические законы позволяют раскрыть общие закономерности в структуре языка и имеют важное значение для лингвистической типологии.




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: