Важным аспектом коммуникации является чувствительность к потребностям людей и различиям между нами, поэтому мы должны понимать природу этих различий

Общение коммуникация язык вербальный

 



Гендерные различия в вербальной коммуникации

Исследования убедительно показывают, что разница в тендерном поведении сравнительно незначительна (Wood & Dindia, 1998). Нет ни малейшего повода считать, что различия, наблюдаемые между женскими и мужскими оборотами речи, порождают «проблемы» для любой группы (Canari & Hause, 1993). Однако было найдено множество различий между женскими и мужскими речевыми паттернами, и решение этой проблемы заинтриговало ученых. Мулак (Mulac, 1998) обратил внимание на два различия в использовании языка мужчинами и женщинами, которые, кажется, привлекли к себе широкое внимание:

Женщины используют вдвое больше усилителей и общих понятий, чем мужчины. Усилители — это слова, которые модифицируют другие слова и служат для подчеркивания мысли, переданной первоначальным словом. Так, в соответствии с изучением фактической речевой практики мужчин и женщин, женщины, вероятнее всего, будут использовать слова типа ужасно, совершенно и так (как в предложении «Это было совершенно замечательно» или «Это так важно»). Общие понятия модифицируют слова, чтобы смягчить и ослабить мысль, переданную первоначальным словом. По данным исследований, женщины предпочитают использовать такие слова, как до некоторой степени, возможно или может быть (например «Было до некоторой степени интересно, что...» или «Может быть важно, что...»).

Женщины задают вопросы чаще, чем мужчины. Женщины намного чаще, чем мужчины, включают в свою речь вопросы вроде: «Вы так думаете?» и «Вы уверены?» В основном женщины имеют склонность использовать вопросы, чтобы получить больше информации и подробностей, а также определить, как другие воспринимают информацию.

Но разве эти различия действительно важны? Мулак сообщает: «Наши исследования показывают, что язык, используемый американскими женщинами и мужчинами, необыкновенно прост. Различие практически столь незаметно, что коренные жители, говорящие на американском английском, не могут правильно определить, какие языковые примеры принадлежат женщинам, а какие мужчинам. Если это так, то почему мы вообще говорим о различиях? Несмотря на то что различия относительно незначительны, они влияют на наши суждения. Наблюдатели различают мужчин и женщин, основываясь на использовании ими языка. Речь женщины оценивается выше по социально -интеллектуальному статусу и эстетическим качествам. Так, люди считают, что женщины имеют более высокий социальный статус, начитанны, умеют себя вести па основании того, что они чувствуют языковые различия. Мужчины оцениваются выше по динамизму. Это означает, что люди воспринимают мужчин как сильных и агрессивных на основе их языковой специфичности. Это суждение практически не зависит от того, являются ли наблюдатели мужчинами или женщинами, средних они лет или молоды.

Джулия Вуд (Wood, 1997) объясняет эти различия в использовании языка разницей в базовых психологических установках, приобретаемых в процессе взросления. Женщины формируют у себя половую идентификацию, видя себя «похожей» на мать или связанной с ней. Они учатся использовать коммуникацию как важный способ установления и поддержки отношений с противоположным полом. Мужчины формируют у себя половую идентификацию, понимая, как они отличаются или «отдельны» от матери. Таким образом, они используют речь как способ контроля, сохранения независимости и повышения статуса.

Говорите уместно

Говорить уместно — означает выбирать язык и символы, приспособленные к нуждам, интересам, знаниям и отношениям слушателей, чтобы избегать употребления языка, который отвращает от нас людей.

Приспосабливая язык, мы выражаем наше уважение и приязнь к тем, кто отличается от нас. В этой главе мы обсуждаем определенную стратегию, которая поможет вам сделать вербальные сообщения более уместными.

Официальный язык

В определенной ситуации уместен официальный язык. Так, в межличностных отношениях мы, вероятно, будем использовать более неофициальный язык, когда говорим с нашим лучшим другом, и более официальный, когда говорим с нашими родителями. В отношениях в группе мы, вероятно, будем использовать неофициальный язык, когда говорим с группой равных нам по положению, и более официальный, когда общаемся с группой менеджеров. На публичных приемах мы, вероятно, будем использовать более официальный язык, чем при межличностном контакте или в группе ровесников.

Один из типов формальности в языке, который мы обычно наблюдаем, — это способ обращения к другим людям. При официальных отношениях мы обращаемся друг к другу, упоминая звания, предшествующие фамилиям, если люди специально не попросят нас называть их как-то иначе. Итак, на деловых переговорах или на официальных приемах принято называть людей «господин К.», «госпожа Б.», «раввин 3.», «доктор С.» или «профессор П.». Кроме того, мы вообще считаем, что так уместно обращаться к старшим по возрасту, к тем, кто обладает более высоким статусом, или к тем, кого мы уважаем за титул и фамилию, если они не просят об ином обращении к ним.

Жаргон и сленг

Соответствующий язык должен быть выбран так, чтобы употребление жаргона (техническая терминология) и сленга (неофициальный, нестандартный словарь) не влияло на понимание. Мы формируем языковые сообщества на основе выполняемой работы, наших увлечений и принадлежности к определенной субкультуре, с которой мы себя идентифицируем. Но мы можем упустить из виду, что люди, которые не занимаются работой, аналогичной нашей, или не имеют тех же самых увлечений, или не принадлежат к нашей группе, могут не понимать языка, кажущегося нам неотъемлемой частью нашего ежедневного общения. Короче говоря, при разговоре с людьми, находящимися вне вашего языкового сообщества, вы должны скрупулезно объяснять, если они не против, технический жаргон или сленг.

Ругательства и вульгарные выражения

Уместный язык не включает в себя ругательства или вульгарные выражения. Было время, когда употребление слов «ад» или «черт» заканчивалось серьезным наказанием для детей и социальной изоляцией для взрослых. Сегодня мы допускаем употребление ругательств и вульгаризмов, и существует много субкультур, где использование ругательств и вульгаризмов — обычная практика. Под влиянием создателей фильмов и телепрограмм, которые стремятся производить впечатление и развлекать любым способом, мы получили стойкий иммунитет к этим выражениям. Фактически, нам нередко приходится слышать от младших школьников «трехэтажные» выражения в школьных вестибюлях, столовых и на детских площадках.

Почему люди используют в языке грубости и брань? Деклерк (DeKlerk, 1991) говорит, что брань — один из путей утверждения независимости, который нарушает взрослые табу. Неудивительно, что в обществе, где ценится взрослая жизнь и независимость, возраст употребляющих брань и вульгаризмы становится все более юным, а степень употребления ругательств и вульгаризмов увеличивается. Несмотря на эту тенденцию, мы считаем, что ругательства и вульгарный язык продолжают быть неуместными в большинстве случаев (особенно в разговорах на публике). Даже в неофициальной беседе это оскорбительно для многих людей, хотя наши сегодняшние социальные условности не дали бы им возможности показать это.

К сожалению, ругательства и вульгаризмы — это привычки, которые легко приобрести и с которыми тяжело расстаться. Фактически, угрожающее количество людей использует такой язык как эквивалент экспрессивных выражений, которые немного добавляют или не несут никакой смысловой нагрузки в содержании послания. Эти выражения как бы добавляют острого перца в речь.

О чем говорит употребление ругательств? Когда они используются нечасто, брань и вульгарные выражения передают сильные эмоции, для которых нет других соответствующих слов. Ругательства и вульгаризмы, как предполагается, потрясают и передают глубокое отвращение или презрение. Когда брань и вульгаризмы используются часто, другие предполагают, что лицо, использующее эти выражения, угрожает или запугивает. К сожалению, для слишком многих людей ругательства и вульгаризмы потеряли свое первоначальное значение и стали не больше чем символами, которыми человек, пытается выразить мысли или чувства на любом, даже самом примитивном и невежественном уровне. Опытные управленцы избегают пользоваться ругательствами и вульгаризмами, потому что их использование скорее причинит ущерб, чем улучшит отношения.

Чувствительность

Язык уместен, когда он чувствителен к использованию слов, воспринимаемых другими как оскорбление. Некоторые ошибки в языке мы совершаем из-за использования выражений, воспринимаемых людьми как сексистские, этноцентристские — то есть как унижающие конкретное лицо или группу людей на основании их пола, национальности, возраста, физических недостатков или других характерных признаков. Два из наиболее распространенных лингвистических проявлений нечувствительности — родовой язык и непараллельный язык.

Родовой язык использует слова, которые могут применяться только к одному полу, расе или роду, как если бы они представляли оба пола, расы или рода. Такое использование представляет проблему, потому что это лингвистически исключает часть группы людей, которую он якобы подразумевает. Например, несмотря на традиционное использование, было бы трудно допустить, что мы воображаем людей обоего пола, когда слышим слово мужского рода он или название профессии, ассоциирующееся с гендером. Кроме того, когда название работы имеет мужское окончание, ее исполнители как бы обладают специфически мужскими чертами (Gmelch, 1998).

Один из способов решения этой проблемы состоит в том, чтобы переделать предложение, используя множественное число. Вместо «Поскольку доктор обладает высокой компетенцией, его точка зрения может считаться верной независимо от предмета обсуждения», вы можете говорить: «Поскольку доктора обладают высокой компетенцией, их точка зрения может считаться верной независимо от предмета обсуждения». Или же вы можете использовать и мужские, и женские местоимения: «Поскольку доктор обладает высокой компетенцией, его или ее взгляды могут считаться верными независимо от предмета обсуждения». Эти изменения могут казаться несущественными, но они отражают различное отношение к неприятию или принятию тех людей, с кем вы говорите. Стюарт, Купер, Стюарт и Фридли (Stewart,Cooper,Stewart, & Friedley 1998), ссылаясь на результаты исследования, утверждают, что использование местоимений «он и она», и в меньшей степени «они», вызывает включение женщин в число умственных образов слушателей, усиливая таким образом в их восприятии тендерный баланс.

Непараллельный язык возникает, когда термины изменены из-за пола, расы или другой характеристики человека. Поскольку это заставляет обращаться с группами людей по-другому, непараллельный язык также принижает их достоинство. Две обычные формы непараллелизма — маркировка и ненужная ассоциация. Маркировка означает дополнение признаками рода, расы, возраста или другими обозначениями, ненужными основному слову. Например, словосочетание «женщина-доктор» будет маркировкой. Маркировка обидна для некоторых людей, потому что говорящий принижает роль личности, подчеркивая нерелевантную характеристику.

Другая форма непараллельности состоит в подчеркивании связи одного человека с другим, когда речь не идет о другом человеке. Очень часто вы можете услышать, как докладчик говорит что-нибудь вроде: «Госпожа N. чей муж является председателем совета директоров фирмы Acme Inc, станет председателем движения «Единый Путь» в этом году». В ответ на эту сентенцию вы можете сказать, что искусственная привязка мужа дает претендентке больше преимуществ. Но используя эту ассоциацию, можно предположить, что госпожа N уважаема не за свои собственные достижения, а благодаря положению ее мужа. Если человек делает или говорит что-нибудь стоящее внимания, вы сможете определить это, не проводя излишних ассоциаций.

Очень немногие люди могут избежать всех языковых ошибок. Однако проверяя употребление вами слов и выражений, вы можете избежать проблем в коммуникации, вызванных допущения ем, что другие люди реагируют на ваш язык так же как, вы, а,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: