Card50. Translate the following text into Russian

 

Success followed success, but Walt pushed himself ever harder. In 1930 he suffered a nervous breakdown due to overwork, and when Lillian surprised him with the news that she was pregnant, he became severely depressed. How could a man whose whole life was dedicated to giving himself a childhood take on the burden of becoming a parent?

He produced his first feature-length cartoon, Snow White and the Seven Dwarfs, for which he won a special Oscar. Then came the birth of a second daughter, Sharon, who took to crying all night. Walt, who had wanted a son, took to sleeping at the studio.

In many ways Walt was a benevolent employer, but, like his father he was subject to terrible fits of rage. Feeling totally betrayed when his animators went on strike because they wanted to join a union, he started working for the 'House of Un-American Activities Committee', which investigated 'communists' in Hollywood, and informed on the strike leader.

 

 

Translate at sight the following text into English.

Международный женский день (8 марта)

Именно восьмое марта дарит многим россиянкам массу радостей, во-первых, потому что в этот день все прихоти прекрасного пола исполняют мужчины. А, во-вторых, 8-го марта никто не работает. Однако это происходит только в России: заметим, в других странах этот красный день календаря в общем-то и не считается праздником.

Возник он как день борьбы за права женщин. История сообщает, что 8 марта 1857 года в Нью-Йорке собрались на манифестацию сотни работниц швейных и обувных фабрик. Они требовали 10-часовой рабочий день вместо 16-часового, светлые и сухие рабочие помещения, равную с мужчинами заработную плату. Кроме того, манифестанты требовали представления им избирательного права. В тот же день была образована первая профсоюзная организация, все члены которой – женщины.

 

 

Card51. Translate the following text into Russian.

 

Why then do people watch them?  Presumably, what holds the audience's attention is the 'reality' or spontaneity of  the shows. You never know what is going to happen next, and we are fascinated by people who will stop at nothing in their pursuit of fame.  Naturally  we're also fascinated by how the contestants cope in different situations, and to some extent measure their reactions against our own.

To conclude, it's  probably true to say that reality shows are third-rate entertainment when compared with classic films or award-winning documentaries. However, as audience figures prove, they are strangely compelling because  basically, we are able to empathize with denary people in extraordinary situations. This is what makes TV reality shows worth watching.

 

 

Translate at sight the following text into English.

Москва и Московская область

Москва - величественная столица Российской Федерации, крупнейший экономический, политический, научный, культурный центр России.

Гулять по городу - одно удовольствие. Можно пройтись по Красной площади, зайти в Кремль, увидеть уникальную коллекцию Алмазного фонда, посетить лучшие театры и музеи, полюбоваться мостами и фонтанами. Москва уникальна еще и тем, что сочетает в себе бурный ритм жизни современного мегаполиса и тихие уголки покоя и уединения - московские парки и замечательные русские усадьбы. Царицыно, Александровский сад, Лосиный остров, Замоскворечье, Измайлово, Кусково, Коломенское...

Card52. Translate the following text into Russian.

 

The joys and Drawbacks of High-speed Trains.

Drawbacks- недостаток, linking – связь, carriers – экипаж, retrieved – регистрация.

High-speed trains are often the fastest way to travel, door to door, between city centers in Europe, beating the airlines on journeys of up to 550 kilometers. Euro star linking London to Paris in 2 hours, 15 minutes, and to Brussels in 1 hour, 51 minutes, has captured more than 70 percent of the market from the airlines.

But when it comes to booking tickets, the train can be a pain. Things we take for granted at airline Web sites – such as options for flights on either side of the date, or time, we wish to travel; multisector connections, often with several carriers; electronic ticket and the ability to print out your own boarding card – are light years ahead of rail. Yes, you can book rail tickets on line, but don’t expect to be offered seat selection, and in most cases tickets are sent by snail mail or must be retrieved at the station.

“Herald Tribune”

 

 

Card53. Translate the following text into Russian.

 

 

Why then do people watch them?  Presumably, what holds the audience's attention is the 'reality' or spontaneity of  the shows. You never know what is going to happen next, and we are fascinated by people who will stop at nothing in their pursuit of fame.  Naturally  we're also fascinated by how the contestants cope in different situations, and to some extent measure their reactions against our own.

To conclude, it's  probably true to say that reality shows are third-rate entertainment when compared with classic films or award-winning documentaries. However, as audience figures prove, they are strangely compelling because  basically, we are able to empathize with denary people in extraordinary situations. This is what makes TV reality shows worth watching.

 

Translate at sight the following text into English.

 

В ответном обращении Президент Нурсултан

Назарбаев подчеркнул, что 6 августа 1945 года навсегда вошло в историю человечества как день трагедии японского народа, пострадавшего от атомных бомбардировок.

«Народ Кзахстана, как близкий нам народ Японии, на себе испытал все ужасы ядерного оружия, и как никто другой, знает о страшных последствиях ядерных испытаний. Прошел уже 21 год с тех пор, как мною был подписан Указ о закрытии Семипалатинского испытательного ядерногополигона.Этот исторический акт, совершенный по воле народа нашей страны, имеет огромное цивилизационное значение.»

Президент Казахстана в своем обращении призвал адресатов и всех людей доброй воли поддержать проект «Атом» и сделать построение мира без ядерного оружия нашей важнейшей целью.

(Казахстанская правда, от 12.09.12.)

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: