plump (толстый) и thin (худой).
fat = overweight (имеющий лишний вес).
Человека с крайне высокой степенью ожирения характеризуют словом obese.
Прилагательное «chubby» используется при описании полного ребенка.
Для описания полных мужчин используются прилагательные husky или heavyset, для женщин — plump или curvy (последнее используется в позитивной форме, подчеркивая, что женщина с пышными формами — это красиво).
Прилагательные для описания худых и стройных людей
Прежде всего, упоминая худого или стройного человека, мы можем использовать слово thin. Синонимами этого определения являются — slim и slender.
Что касается атлетического телосложения, то его можно охарактеризовать словами athletic, muscular, fit, strong, in good shape.
Описываем рост человека
tall — высокий
short — маленького роста
to be medium / average / normal height — быть среднего роста
My brother is very tall. — Мой брат очень высокий.
The kid is quite short. — Мой ребенок довольно маленького роста.
I am relatively normal height. — У меня относительно средний рост.
Описываем степень привлекательности
|
|
Характеристика красивой, привлекательной женщины по-английски:
Beautiful- красивая (жен.)
pretty
lovely
gorgeous
stunning — определение очень красивой женщины, которая привлекает повышенное внимание (= She turns heads.)
Следующие прилагательные могут употребляться как для мужчин, так и для женщин:
Нandsome – красивый (муж.)
attractive — привлекательный
good-looking — хорошо выглядящий
cute — милый (часто используется для характеристики детей и животных)
She’s not very attracrive. — Она не особо привлекательная.
He’s not so good-looking. — Он не такой уж красивый.
Кроме того, в английском для описания внешности существует прилагательное plain, обозначающее характеристику человека с обычной, непримечательной внешностью, которого нельзя назвать ни красивым, ни уродливым.
Описание погоды и природные явления
Прилагательные
· Excellent — отличная.
· Glorious — восхитительная, славная.
· Superb — чудесная.
· Adverse — неблагоприятный.
· Sweltering — знойный.
· Boiling — очень жаркая.
· Nasty — ненастная.
· Freezing — очень холодная, леденящая.
· Humid — влажная.
· Muggy — теплая и влажная, удушливая.
· Unpredictable — непредсказуемая.
· Changeable — изменчивая.
· Frosty — морозная.
· Stormy — грозовая, бурная.
· Unseasonable — не по сезону.
· A spell of … weather — период такой-то погоды.
Существительные
· sun — солнце
· sky — небо
· cloud — облако, туча
· rain — дождь
· snow — снег
· fog — туман
· mist — легкий туман, дымка
· haze — дымка (обычно вызванная жарой)
· hail — град; идти (о граде)
· hailstones — градина
· snowflake — снежинка
· blizzard — снежная буря, пурга
· sleet — ледяной дождь, дождь со снегом
Температура
· warm — теплый (тепло)
|
|
· hot — жаркий (жарко)
· cool — прохладный (прохладно)
· chilly — холодный, прохладный
· cold — холодный
· freezing — ледяной
Слова и выражения для описания дождя
· rain — дождь
· damp — влажный, сырой (после дождя)
· drizzle — моросить; мелкий дождь
· shower — ливень (короткий)
· downpour — ливень
· pour — литься (о сильном дожде)
· It’s raining cats and dogs. — Дождь льет как из ведра (идиома).
· torrential rain — очень сильный дождь
· flood — наводнение
Обратите внимание, что сильный дождь переводится как «heavy rain», т. е. буквально «тяжелый», не powerful или strong, как вы могли подумать.
Природные бедствия
· thunderstorm — гроза
· snowstorm — буран, вьюга, метель
· tornado — смерч, торнадо, шквал
· hurricane/typhoon — ураган; тропический циклон
· earthquake — землетрясение
· tidal wave — приливная волна
· volcanic eruption — извержение вулкана
· drought — засуха