Мак.4:15 Ни во что ставили они отечественный почет; только Еллинские почести признавали наилучшими

Вторая книга Маккавейская.

Толкование профессора Александра Павловича Лопухина

(10.10.1852- 22.08.1904 г.г.)

Глава 4

Дальнейшие происки Симона и противодействие им Онии (2Мак.4:1–6). Иасон посредством подкупа занимает первосвященство и вводит эллинистические обычаи в св. городе (2Мак.4:7–22). Менелай вытесняет Иасона, дав большую взятку царю, и расточает церковные сокровища. Убиение Онии за обличение беззаконий Менелая. Самосуд народа над убийцами Онии. Менелай одерживает верх и становится жестоким врагом народа (2Мак.4:23–50).

Мак.4:1 А вышеупоминаемый Симон, сделавшись предателем сокровищ и отечества, клеветал на Онию, будто он сам поощрял Илиодора и был виновником зол.

«Вышеупоминаемый Симон…» – III: 4 и д.

Мак.4:2–4 Благодетеля города, попечителя о соплеменниках и ревнителя законов дерзал он называть противником правительства. Когда же вражда дошла до того, что чрез одного из доверенных людей Симона стали совершаться убийства, тогда Ония, видя, что борьба опасна, чтоАполлоний, как военачальник Келе-Сирии и Финикии, неистовствует, увеличивая злобу Симона,

Мак.4:5–6 отправился к царю не как обвинитель сограждан, но имея в виду пользу каждого и всего народа, ибо он видел, что без царской попечительности невозможно мирно устроить дела, и Симон не оставит своего безумия.

О последствиях путешествия Онии к царю ничего неизвестно. Из упоминания в 7 ст. о смерти Селевка и удалении Онии в антиохийский город Дафну (33 ст.) – обыкновенно полагают, что он более не возвращался в Иерусалим. Но это предположение очень произвольно, так как убиение Онии последовало не ранее 4–5 года по смерти Селевка, а равно и устранение его от должности Иасоном едва ли последовало тотчас по воцарении Антиоха Епифана.

Мак.4:7 Но когда умер Селевк, и получил царство Антиох, по прозванию Епифан, тогда домогался священноначалия Иасон, брат Онии,

Об Антиохе Епифане – см. к 1Мак I: 10. – Иасон Ιάσων – грецизированная форма еврейского имени??? – Ιησούς – Иисус, и это изменение имени, по Иос Археол XII, 5, 1 – всецело принадлежит самому Пасоку.

Мак.4:8 обещав царю при свидании триста шестьдесят талантов серебра и с некоторых доходов восемьдесят талантов.

«360 талантов серебра и с некоторых доходов 80 талантов…» Эта последняя прибавка дает будто понять, что 360 талантов серебра Иасон, по-видимому, имел в виду дать из храмовой казны или храмового имущества. Общая сумма взятки, если считать еврейскими талантами – более 1 000 000 рублей, сирийскими – около половины этого. Эта огромная сумма, очевидно, обещана была не как ежегодная дань, а как единовременная, раз и навсегда, уплата, может быть – лишь с некоторою отсрочкою, по частям.

Мак.4:9 Сверх того обещал и еще подписать сто пятьдесят талантов, если предоставлено ему будет властью его устроить училище для телесного упражнения юношей и писать Иерусалимлян Антиохиянами.

«Властью его…», т. е. царскою – διά τής εξουσίας αυτού. – «И писать Иерусалимлян Антиохиянами» – και τους έν Ίεροσολύμας A­ντιοχείς αναγρώφαι, т. е. или: «переписать живших в Иерусалиме Антиохтцев», подчеркнув их преимущество дарованием прав гражданства, или: «записать всех жителей Иерусалима Антиохийцами», с дарованием всем им прав антиохийского гражданства, но и обязав их через это к принятию Антиохийских обычаев. – За второе предположение говорит ст. 19, где упоминаются эти «Антиохияне из Иерусалима», бывшие, очевидно, Иудеями. Подобно александрийским и римским, антиохийские права гражданства состояли в некоторых привилегиях, в числе коих было право присутствовать на греческих общественных играх и торжествах (19 ст.). – Полномочие раздавать эти права Иасон, очевидно, надеялся сделать для себя богатым источником доходов, с избытком покрывающих и расходы по приобретению этого полномочия.

Мак.4:10–11 Когда царь дал согласие, и он получил власть, тотчас начал склонять одноплеменников своих к Еллинским нравам. Он отверг человеколюбиво предоставленные Иудеям царские льготы по ходатайству Иоанна, отца Евполемова, который предпринимал посольство к Римлянам о дружбе и союзе; нарушая законные учреждения, он вводил противные закону обычаи.

«Человеколюбиво предоставленные Иудеям царские льготы…», τα κείμενα τοις Ίουδαίοις φιλάνθρωπα βασιλικά слав.: «уставленная Иудеом человеколюбия царская…» Здесь разумеются, вероятно, права и льготы Иудеям Антиоха Великого (Арх И. Фл., XII, 3, 3 и д.), в числе которых были: беспрепятственная жизнь по отеческим законам, свобода священников и пр. служителей храма от податей, пособие на расходы по храму и на потребности Богослужения и т. п. – «По ходатайству Иоанна, отца Евполемова, который (по 1Мак VIII: 17и д.) предпринимал (точнее: предпринявшего – τού ποιησαμένου…) посольство к Римлянам о дружбе и союзе…»

Мак.4:12 Намеренно под самою крепостью построил он училище для телесного упражнения юношей и, привлекши лучших из юношей, подводил их под срамную покрышку.

«Под срамную покрышку…», υπό πέτασον…, в слав. оставлено без перевода: «под пет а с…» Собственно πέτασος значит – шляпа с широкими полями для защиты от солнца и дождя, которую обычноέφηβοι носили поверх χλαμύς и надевали при упражнении на палестрах. Отсюда, – выражение «подводить под петас» могло означать просто – привлекать к участию в телесных упражнениях или играх, а затем – вообще давать эллинское воспитание. Но дело, как видно, этим далеко не ограничивалось. Дальнейшее значениеπέτασος – ширмы, покров, нечто вроде современных «кулис», за которыми совершались дела непотребные. Под такие-то «кулисы», или проще сказать – в «дома непотребные» (по Вульгате – lupanaria) и водились лучшие еврейские юноши, в угоду сирийским обычаям.

Мак.4:13 Так явилась склонность к Еллинизму и сближение с иноплеменничеством вследствие непомерного нечестия Масона, этого безбожника, а не первосвященника,

«Так явилась склонность к Эллинизму и сближение с иноплеменничеством…» 'Ην δ᾿ ούτως ακμή τις ελληνισμού καί πρόσβασις αλλοφυλισμού; слав., «и сице бе усердие некое к еллинству и успех языческаго жителства…» Точнее было бы выразить это место так: «было не до такой степени сладострастие какое-то эллинизма и увлечение иноземщиной…, что даже священники…» и т. д. ст. 14.

Мак.4:14 так что священники перестали быть ревностными к служению жертвеннику и, презирая храм и не радя о жертвах, спешили принимать участие в противных закону играх палестры по призыву бросаемого диска.

«Принимать участие в противных закону играх палестры…»,μετέχειν τής έν παλαίστρα παρανόμου χορηγίας…; слав.: «(тщахуся) причастницы быти палестре беззаконного предания…», точнее было бы выразить это по-русски: «старались принимать участие в палестре беззаконного хороводства…», т. е. в играх палестры, сопровождавшихся пением хоров и всякими веселиями. – «По призыву бросаемого диска…», μετά τήv тоύ δίσκου πρόκλησιv. Ό δίσκος– небольшой медный, утолщенный в середине круг без рукоятки (вроде тарелки), что делало упражнение им довольно трудным. Игрою в этот диск обыкновенно и начинались игры (палестры).

Мак.4:15 Ни во что ставили они отечественный почет; только Еллинские почести признавали наилучшими.

«Отечественный почет…», πατρώοι τιμαί, слав.: «отеческия чести» – все, собственное, родное, что считалось у отцов почтенным и почетным. – «Эллинские почести…», ελληνικαι δόξαι – все, что у эллинов почиталось славным и вожделенным. Сказанное здесь – о предпочтении последнего первому – относится не только к священникам, о коих речь в 14 ст., но и ко всем Иудеям, которые искали удовольствие в греческом языческом образе жизни.

Мак.4:16–18 За это постигло их тяжкое посещение, и те самые, которым они соревновали в образе жизни и хотели во всем уподобиться, стали их врагами и мучителями; ибо нечестиво поступать против Божественных законов невозможно ненаказанно, как показывает наступающее за тем время. Когда праздновались в Тире пятилетние игры и царь присутствовал там,

«Пятилетние игры» – праздновавшиеся каждые 5 лет.

2Мак.4:19 тогда нечестивый Иасон послал туда зрителями Антиохиян из Иерусалима, чтобы доставить триста драхм серебра на жертву Геркулесу; но сами принесшие просили не употреблять их на жертву, считая это неприличным, а назначить на другие расходы:

Игры и празднества обычно соединялись с торжественными принесениями обильных жертв Геркулесу и пиршествами в честь его; на эти-то расходы Иасон и отправляет 300 драхм серебра. – «Антиохияне из Иерусалима», коих Иасон послал зрителями Тирских игр, как обнаруживается из дальнейшего, были просто новоиспеченными «гражданами Антиохийскими» из чистокровных Иудеев – Иерусалимлян (см. к ст. 9), которые потому-то и не нашли в себе достаточно мужества выполнить в точности волю Иасона II, сами просили отправленные с ними деньги употребить, вместо жертвы Геркулесу, на устройство гребных судов. – 300 драхм серебра – если только здесь драхмы считаются по-аттически, настолько незначительная сумма, по сравнению с достоинством Иудейского народа и намерениями Иасона (менее 100 рублей), что некоторые кодексы предпочитают указывать здесь 3 300 драхм (около 1 000 руб.). Некоторые же толкователи, оставляя неизменною первую цифру, находят лишь вероятным, что писатель книги здесь назвал драхмами ходячие монеты времен Селевкидов, равноценные агинейской дидрахме или аттической тетрадрахме и еврейскому сиклю, (сохранившиеся доныне в некоторых европейских музеях), бывшие в то время в большом распространении в финикийских и сирийских городах. Если так, то 300 драхм составят значительно большую выше исчисленного сумму около 400 рублей.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: