Мак.8:26 Ибо это был день пред субботою; по этой причине они и не продолжали гнаться за ними

«Не продолжали гнаться за ними…», ούχ εμακροθύμησαν κατατρέχοντες αυτούς…, слав. точнее: «непродолжиша гоняще их…»

Мак.8:27 Собрав же за ними оружие и сняв доспехи с врагов, они праздновали субботу, усердно благодаря и прославляя Господа, спасшего их в тот день и начавшего являть им Свое милосердие.

«В тот день…», είς τήν ᾿ημέραν ταύτην, слав.: «в день сей», в который они праздновали впервые мирно и безопасно.

Мак.8:28–29 После субботы, уделив из добычи увечным, вдовам и сиротам, остальное разделили между собою и детьми своими. Окончив это, они учредили общественную молитву и умоляли милосердого Госgода совершенно примириться с рабами Своими.

«Совершенно примириться…», είς τέλος καταλλαγήναι, слав.: «в конец примирится…». Началом возвращения милосердия Божия была описанная победа, Иуды. Совершенным примирением здесь представляется совершенное освобождение от Сирийского ига (ср. VII: 33 и VIII: 5).

Мак.8:30 И тогда, как Тимофей и Вакхид напали на них совокупно, они избили более двадцати тысяч и легко овладели высокими крепостями; они разделили весьма много добычи по равным частям между собою и увечными и сиротами и вдовами, еще же и старейшинами.

«Тимофей и Вакхид» вставляются здесь сразу как-то определенно, точно они уже были упомянуты и известны читателям. На этом основании думают, что в труде Иасона они действительно были упомянуты в качестве помощников Никанора – одновременно с ним. Возвращение рассказа опять к этому Никанору в 34 ст. и особенно – IX: 3 – упоминание Тимофея рядом с Никанором еще более делает правдоподобным это предположение (ср. X: 24). Этот Тимофей мог быть также тем, который (в 1Мак V гл.) выступал, как вождь Аммонитских и Галаадских язычников, против Иуды и был разбит ими (ср. 1Мак V: 5, 8, 28 и д.; 36, 46 и д. 65 ст.). Вакхид не совсем удобно отождествляется с 1Мак VII: 8 и д. Впрочем, он мог мыслиться в неудаче Никанора (ср. 1Мак VII: 8 и 26 ст. и д.), а, может быть, действительно с Тимофеем и Никанором принимал участие в походе на Иуду.

Мак.8:31–32 Собрав после них оружие, тщательно сложили все в удобных местах, остальную же добычу принесли в Иерусалим. Убили и вождя войск Тимофеевых, человека нечестивейшего, который причинил много бед Иудеям.

«Вождя войск Тимофеевых…», τόν δέ φυλάρχην των περί Τιμόθεον…, слав.: «И Филарха Тимофеева…» Здесь Филарх – по мнению некоторых – не нарицательное имя («начальник войск»), а собственное имя одного из приближенных (οί περί Τ…) Тимофея.

Мак.8:33 Потом, торжествуя победу в отечестве, они сожгли Каллисфена и некоторых других, которые сожгли священные ворота и убежали в один дом, так что эти за свое нечестие понесли достойное возмездие.

«Торжествуя победу в отечестве», έν τή πατρίδι, т. е. «в отечественном городе», как Мф XIII: 54, и именно – в Иерусалиме. – О сожжении священных ворот упоминает и 1Мак IV: 33. – О купцах для покупки Иудеев см. выше – ст. 11.

Мак.8:34–35 А преступнейший Никанор, который привел тысячу купцов для покупки Иудеев, при помощи Божией посрамлен был теми, которых считал за ничто, и, сбросив пышную одежду, под видом беглого раба чрез внутренние земли пришел один в Антиохию, крайне огорченный поражением войска.

«Сбросив пышную одежду…», потому что она могла выдать его знатность и повредить ему в бегстве. – «Под видом беглого раба…»,δραπέτου τρόπον ερημον εαυτόν ποιήσας, слав. точнее: «беглеца образом уединена себе сотвори…», т. е. держась уединенно от всех – беглецом. – «Через внутренние земли…», δια τής μεσογείου, т. е. подразумеваетсяοδού – внутреннею дорогою, попрямее и поскорее (слав.: «чрез средиземное (море)» – едва ли верно).

Мак.8:36 Тот, который взялся доставить Римлянам дань от пленных в Иерусалиме, объявил, что Иудеи имеют защитником Бога и таким образом остаются невредимы, потому что повинуются установленным от Бога законам.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: