РигВеда V, 41. Ко Всем-Богам

Тема - Все-Боги. Автор Атри Бхаума (Atri Bhauma - метронимическое имя). Размер - триштубх, стихи 16, 17 - атиджагати, стих 20 - экапада-вирадж.
11 b... Бхаге - (богу) богатства (rауe... bhagaya)... - Аттракция дат. падежа.
15с Раса - См. примеч. к I, 112, 12.
19b Урваши (urvaсi - букв, "сильное желание')- - Nom. рг. водяной нимфы - апсарас

1 Какой теперь у вас, о Митра-Варуна, благочестивый (человек)
(Намечен) для дара высокого неба или земного,
Или на сидении закона? - Защитите нас! -
Или тому, кто приносит жертву, (дайте) награды, (какие бывают) у завоевателя скота!

2 Пусть эти (боги) Митра, Варуна, Арьяман, Аю,
Индра, Рибхукшан, Маруты наслаждаются у нас
Или (у тех,) которые под поклонения создают
Хвалу Рудре щедрому, (они,) единодушные!

3 Вас двоих я призываю, о Ашвины, едущих быстрее всех
В полете ветра, в изобилии (всего) на колеснице.
Или же Асуре неба принесите
Молитву, как соки сомы - жаждущему жертвы!

4 Отправились небесный покоритель, чей хотар Канва,
Трита с неба, единодушный (с богами), Вата, Агни,
Пушан, Бхага со всеми усладами на принесение (жертв),
Словно обладатели самых быстрых коней - на ристалище.

5 Принесите ваше богатство, состоящее из запряженных коней!
Да будет поддержкой (моя) поэтическая мысль в поисках богатства!
Хотар семьи Ушиджей очень благоприятен в (своих) действиях,
Которые также и ваши, о Маруты из быстрых!

6 Расположите к себе Ваю, запряженного в колесницу,
Рас(положите) с помощью песен вдохновенного бога, вызывающего удивление, -
(Вы,) стремящиеся получить вознаграждения, поддерживающие закон!
Благие жены богов пусть наделят здесь (вдохновением) нашу поэтическую мысль!

7 Я хочу подойти к вам с гимнами, достойными хвалы,
(Своими) примечательными песнями (хочу) про(славить) двух юниц неба.
Ушас и Ночь, как две ведуньи, (знающие) всё,
Пусть привезут жертву для смертного!

8 Я воспеваю для вас мужей, дающих процветание,
Вастошпати, Тваштара, принося (жертву) -
Согласна Дхишана, делающая богатым -
С поклонениями (я воспеваю) лесные деревья, растения в поисках богатства.

9 Да будут горы (благоприятны) для укоренения нашего потомства,
(Те,) что легко доступны, словно добрые мужи!
Да будет восхваляем всегда у нас Аптья, достойный жертв!
Да усилит он. мужественный, нашу речь, отдавая (ей) предпочтение!

10 Я прославил зародыш земного быка,
(Как) Трита-Апам Напата, прекрасным гимном.
Прославляется Агни в песнях, как (конь), чтобы мчался (на состязаниях).
Пламенновласый уничтожает деревья.

11 Как обратиться к толпе Рудр?
Что (сказать) Бхаге-(богу) богатства, понимающему (в этом)?
Воды, а также растения да помогут нам,
Небо, деревья, горы с волосами-деревьями!

12 Да услышит наши песни повелитель сил,
Тот, (что) стремительнее облака, деятельный, мчащийся вокруг (света)!
Да услышат нас воды, подобные сверкающим крепостям,
Жертвенные ложки (для сомы, текущего) кругом из-под мощного камня для выжимания!

13 В самом деле я знаю, о могучие, каковы ваши обычаи.
Мы скажем (об этом), о удивительные, принося (вам) избранную (жертву).
Очень сильные птицы, они прилетают вниз
К смертному, пораженному ударом, смертельным оружием.

14 Небесные и земные роды и вoды
Я хочу призвать для очень щедрого (покровителя).
Пусть растут небеса, горы со сверкающими вершинами!
Пусть растут от воды покоренные потоки!

15 Пусть шаг за шагом складывается моя старость -
(Сделает ли это) могучая Варутри или (это произойдет) с помощью защитников!
Да поможет мать, великая Раса, нам вместе с
Покровителями (жертвы), (она) с праведной рукой, праведная (сама).

16 Как почитать нам с поклонением обладающих прекрасными дарами
Марутов, спешащих прибыть на зов,
Прославленных Марутов, (спешащих) на зов?
Да не нашлет беду на нас Ахи Будхнья!
Да будет он нам заступником!

17 Вот так ради потомства, состоящего (также и) из скота,
О боги, вас покоряет смертный,
О боги, покоряет вас смертный.
Сок этого тела (сделайте) здесь благоприятным!
Пусть Небытие проглотит только мою старость!

18 Этой вашей, о боги, милости, приносящей силу,
Жертвенной услады пусть достигнем мы, о благие, благодаря наставлению коровы.
Пусть эта обладающая прекрасными дарами милостивая богиня
Бегом прибежит навстречу для (нашей) удачи!

19 Ида, мать стада, или Урваши
Вместе с реками пусть нас поддержат, воспевая,
Или же Урваши с высокого неба, воспевая,
Скрывающаяся (мать) жертвоприношения у Аю!

20 Да поможет нам (мать) процветания Урджавьи!

РигВеда. Мандалы I-IV. перевод Т.Я. Елизаренковой. 1999
https://vk.com/doc271202244_457474418
РигВеда. Мандалы V-VIII. перевод Т.Я. Елизаренковой. 1999
https://vk.com/doc168873095_471701930

Трита, в древнеиндийской мифологии:
1) риши, которому посвящён гимн «Ригведы» (I 105). Т. на дне глубокого колодца, он страшится прекращения своего рода, так как бездетен, просит о спасении Агни и Варуну, жалуется на судьбу, наконец получает избавление от Брихаспати. В других местах «Ригведы» сообщается, что у Т. Индра пил сому, он пригнал для него коров; сам Т. поразил вепря; его жёны (== пальцы) гонят, приводят в движение сому. Выступая как прообраз жреца, совершающего первое жертвоприношение, Т. обнаруживает генетические связи с одноимёнными персонажами;
2) Трита Аптья (Т. А., «Т., связанный с водой»), одно из второстепенных «атмосферных» божеств. В «Ригведе» Т. А. упоминается 40 раз в 29 гимнах. Подчёркивается его отношение к воде (он сидит, расширяясь в реках, несёт к морю Варуну, восхваляет Апам Напата и т. п.) и к огню (Т. А. раздувает огонь на небе, запрягает коня-солнце, сюжетно и в ритуале связан с Агни и т. п.); он же имеет отношение и к небу. В функции соединения бездны и неба (воды и огня), природного и божественного Т. А. может, видимо, рассматриваться как прообраз Т., мифического риши, который пытается решить ту же проблему в нравственном аспекте («что справедливо и что несправедливо»). Из других деяний Т. А. отмечаются расчленение Вритры по суставам (в битве, где Т. А. помогает Индре), освобождение коров, возжигание огня, подношение сомы Индре; ср. связь Т. А. с Сомой, Варуной, грехами, дурными снами;
3) (возможно, связано с др.-инд. «тритийя», «третий») один из трёх братьев, о котором сообщается в Махабхарате (1Х36, 8 след.), «Джайминия-брахмане» (I 184 и др.). Восстанавливается сюжет: трое братьев, рождённых из золы, брошенной Агни в воду; предательский поступок двух братьев по отношению к третьему (Т.), брошенному ими в колодец; спасение Т. Возможность восстановления общего сюжета и объединения всех трёх носителей имени Т. позволяет говорить о мифологеме, имеющей ближайшие аналогии в иранской традиции (ср. иранский Трита} и, возможно, за её пределами (ср. др.-греч. Тритон и т. п.).
Апам Напат («сын вод»), в ведийской мифологии божество, связанное с водой и огнём. Занимает второстепенное место в пантеоне. В «Ригведе» ему посвящён один гимн (II 35). Нередко выступает как эпитет Агни, с которым А.Н. в ряде случаев отождествляется или смешивается (отмечены и переходные ситуации: А.Н.- «дитя Агни», V 41, 10). А.Н. иногда выступает и как эпитет Савитара. А.Н.- золотой, блестящий; он одет в молнию, возник из золотого лона, растёт в укрытии, живёт в высочайшем месте. В то же время А.Н.- «сын вод» (III 9, 1), окружён ими, оплодотворяет их, связан с реками (Синдху и др.), дарует сладкие воды; жир - его еда; он сходит на землю и порождает все существа (II 35, 2, 8). Показательна связь А.Н. с Аджа Экападом, Ахи Будхньей и др.; ср. также мотив золотого яйца, зародыша (солнца). А.Н.- божество индоиранского происхождения (ср. авест. Апам-Hanam).
Ахи Будхня («змей глубин»), персонаж ведийской мифологии, обладающий змеиной природой. В "Ригведе" упоминается 12 раз в гимнах «Всем богам», обычно в связи с Аджа Экападом, Апам. Напатом, Савитаром, океаном, потоком. Он связан с низом и водами, рождён в водах и сидит в глубине рек, имеет отношение к морю. Вместе с тем А. В. в какой-то мере причаствн к небу и земле, солнцу и месяцу, горам, растениям, животным. В своих истоках А. Б. идентичен с Вритрой (Вритра тоже «змей», лежащий на дне) и некогда считался вредоносным. Ещё позже А. Б.- имя Рудры и эпитет Шивы. Эпитет Будхнья родствен древнегреческому имени Пифон и сербохорватскому Бадняк.
Аджа Экапад («одноногий козёл»), в ведийской мифологии божество, относимое обычно к классу воздушных (атмосферных). В «Ригведе» имя А. Э. лишь однажды встречается независимо (РВ Х 65, 13); в остальных случаях (четырежды) оно связано с именем Ахи Будхнья. Они объединены и в домашнем ритуале, где этим обоим божествам совершают возлияния. А. Э. характеризуется как божество, поддерживающее небо, поток, океанские воды, Сарасвати, всех богов. Он придал крепость обоим мирам (АВ XIII 1, 6), возник на востоке (Тайтт.- бр. III 1, 2, 8). Его называют среди небесных божеств («Найгхантука» V 6), иногда даже истолковывают как солнце («Нирукта» XII 29), ср. также соотнесение А. Э. с Агни. То, что А. Э.- божество козлиной природы, связывает его с Путаном, и с Индрой, который, как и громовержец в ряде Других традиций, также соотнесён с «козлиной» темой. В этом контексте получает мотивировку и более старое мнение о связи А. Э. с молнией, метафорой которой и является это имя. Ср. «одноногость» как знак молнии, ударяющей в землю, и образ козла, молниеносно скачущего среди скал (мотив камня), как зооморфный символ молнии, грома (ср. тура как образ грозы). Само имя А. Э. представляет собой эпитет, за которым скрывается подлинное название божества, остающееся неизвестным. В более поздней традиции, в эпосе, имя Аджайкапад употребляется как обозначение одного из одиннадцати рудр и как эпитет Шивы.
В.Н. Топоров.
Мифологический словарь. Гл.ред. Е.М. Мелетинский. М. Советская энциклопедия, 1990г. 672с.
https://vk.com/doc138821736_525091681


 

Трита в колодце наблюдает за звездами
11 декабря Луна (Ф= 0,99+) пройдет севернее Альдебарана. А 12 декабря при фазе полнолуния произойдет покрытие Луной звезды дзета Тельца (3,0m) при видимости на Европейской части России и в Сибири
От Плеяд до Гиад. 6.12.2019
Этот космический пейзаж протянулся на 20 градусов вдоль богатого пылью созвездия Тельца. Он начинается на Плеядах и заканчивается Гиадами. Эти звездные скопления на ночном небе планеты Земля известны с античных времен. Расположенное вверху компактное скопление Плеяды удалено от нас на 400 световых лет. Молодые звезды скопления светят сквозь пылевые облака, рассеивающие голубой звездный свет. Внизу видны Гиады, имеющие форму буквы V. По сравнению с Плеядами они более протяженные и находятся гораздо ближе к нам, на расстоянии 150 световых лет. Кажется, что среди звезд скопления Гиады царит яркий Альдебаран – красный гигант, который на фотографии кажется желтоватым. Но на самом деле Альдебаран находится на расстоянии 65 световых лет от нас и лишь случайно попал на один луч зрения с Гиадами. На небесном пейзаже видны также темные, поглощающие свет пылевые облака, находящиеся на краю молекулярного облака в Тельце. В широкое поле зрения попадают темная туманность Барнард 22 слева, молодая звезда T Тельца и переменная туманность Хинда немного выше Альдебарана.
http://www.astronet.ru/db/msg/1565104
***
Се ТрГлаве молiхомь
Влiце а Мале
I се бо ТрГлаве наше
остяжоуте ны
i брзе скощашуте на комоне
вразiем пораженте творяi
I то узрящехомь
яко Бзi овладящуть о те
Дощ.25 Се, Триглавам [мы] молимся, Великому и Малым. И вот Триглавы наши укрепят (?) нас и быстро вскочат на коней, врагам поражение неся
Влескнига II: Исходные тексты. Буквальный перевод. Перевод с древнерусского, подготовка древнего текста, примечания: Николай Владимирович Слатин. Художественное оформление - Максим Слатин. Омск, 2006. 496c.
https://vk.com/doc399489626_449257582

Кстати, сопоставляя варианты мифов в разных местах РигВеды, иногда можно реконструировать относительную хронологию некоторых фрагментов мифологической системы РВ. Так, несколько раз в гимнах звучат глухие отголоски того, что героем основных мифов некогда был Трита (Trita — этимологически «третий») — неясный мифологический персонаж, которому не посвящено ни одного гимна, а не Индра. Например, в I,187,1 говорится: «Пищу я хочу сейчас прославить, могучую поддерживательницу силы, благодаря которой Трита расчленил Вритру на суставы». Или в I,52,5: «...когда Индра — носитель дубины, становясь отважным от напитка сомы, проломил преграды Валы, словно Трита» и т.п. Видимо, Индра вытеснил Триту в функции культурного героя, и некоторые черты этого туманного в РВ мифологического персонажа реконструируются только из сопоставления с другими древними мифологическими традициями индоевропейского ареала.

РигВеда VI, 44. (К Индре)
...23 Он дал утренним зорям хорошего мужа,
Он вложил свет в солнце.
Он среди светил на небе, среди трит
Нашел трояко спрятанный напиток бессмертия.
... среди трит (tritesu)...- Под названием Трита (букв, "третий") во множ. числе здесь подразумевается класс богов, живущих на высшем небе. О nom. pr. Трита в ед. числе см. примеч. к I, 105.



































































































Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: