Работающие в корпусах электролиза обязаны:
· передвигаться по корпусам и между ними только согласно схеме пешеходного движения по территории цеха;
· передвигаться по соединительным межкорпусным коридорам необходимо только между стеновыми панелями и габаритами пешеходных дорожек (разделительных полос), уступая место движущемуся транспорту и руководствуясь подаваемыми водителями транспорта сигналами. Не подходить ближе 5 метров к транспортируемому разливочному ковшу с металлом.
· запрещается находиться и проходить ближе 6 метров от места, где производится перелив металла из вакуумного ковша в разливочный ковш.
· скорость движения транспорта при въезде (выезде) в корпуса электролиза, внутри корпуса и соединительных коридорах не должна превышать 5 км/час.
· запрещается находиться на расстоянии ближе 6 метров перед движущейся техникой, между обрабатывающей техникой и электролизёром, между двумя, движущимися в одном направлении единицами обрабатывающей техники, если расстояние между ними менее 2–х электролизёров.
|
|
· запрещается перевозка людей на технологических транспортных средствах, не оборудованных для перевозки пассажиров;
· запрещается садиться на борт катода электролизёра, становиться на корку электролита, опираться ногами на секции ГСК;
· запрещается заходить в зону перестановки штырей (проходить в районе перестановки штырей разрешается только с глухой стороны после установки штыря);
· запрещается заходить в зону замены анодов в корпусах №№ 7,8,26.
Передвигаясь по корпусу электролиза, работающие обязаны избегать прохода:
· вдоль не ограждённых открытых проёмов, в зоне открытых проёмов, обозначенной переносными ограждениями (разрешается заходить за ограждения при открытых проёмах шинных каналов электролизёра под руководством мастера для чистки катода и устранения аварий);
· вдоль электролизёра, на котором производится ликвидация анодного эффекта (ближе 6 метров от торцов электролизёра);
· через влажные участки пола, а так же через участки, загрязнённые горюче–смазочными материалами;
· вдоль электролизёра, на котором производится просушка алюминиевых «козлов» и «коржей»;
· вдоль электролизёра, на котором производится выливка и переливка расплава вакуум ковшом;
· вдоль электролизёра, на котором производится пробивка корки электролита, технологическая обработка электролизёра;
· в зоне ремонта бортовой футеровки, путей МНР, подкрановых путей, полов, пояска и секций ГСК, ППР кранов и МНР;
· в зоне выемки «пушонки» из катода электролизёра;
· в зоне обжига и пуска электролизёра;
|
|
· через участки, с установленными штатными ограждениями (опасные зоны должны ограждаться знаками безопасности или ограждениями).
При движении внутри корпуса обращать внимание на работу грузоподъёмных кранов и на сигналы, подаваемые машинистами кранов. Не находиться на пути перемещаемого краном груза и под грузом. При поднятом на высоту до 10 метров грузе, граница опасной зоны составляет 4 метра от вертикальной проекции максимальных габаритов груза.
В корпусах, с кранами «NKM» надо обращать внимание на положение кабины крана: при проходе надо убедиться в отсутствии крана «NKM» с опущенной кабиной; при перестановке штырей «NKM» все работы на соседних электролизёрах прекращаются.
Меры безопасности при выполнении работ на отметке «±0» метра корпусов электролиза
К работам по уборке отметки «±0» метра корпусов электролиза, выполняемым рабочим персоналом корпусов электролиза с оформлением наряда–допуска относятся:
· очистка элементов электролизёра от просыпей глинозёма, оборотного электролита, сплёсов металла;
· очистка асфальтового покрытия отметки «±0» метра от просыпей глинозёма, оборотного электролита, сплёсов металла, огарков, посторонних предметов;
· временное складирование собранных сырья и материалов за габаритами проекции элементов электролизёра на отметку «±0» метра в пределах среднего проезда корпуса для дальнейшего вывоза с отметки «±0» метра.
Перечисленные работы выполняются персоналом корпусов электролиза с оформлением наряда-допуска на выполнение работ на отметке ±0 с обязательным проведением целевого инструктажа, ознакомлением под роспись с картой потенциалов. Во избежание поражения работающих на отметке «±0» метра электрическим током запрещается:
· касаться руками и частями тела одновременно двух металлических предметов, элементов оборудования, расположенных на отметке «±0» метра;
· касаться руками и частями тела шинопроводов, трубопроводов и элементов металлоконструкций;
· производить работы на мокром асфальтовом покрытии;
· спуск работающих на отметку «±0» метра (подъём с отметки «±0» метра) по анодным стойкам;
· передача с отметки «+4» метра на отметку «±0» метра и обратно инструмента и приспособлений.
Во избежание поражения частицами расплава и горячего сырья, работающий на отметке «±0» метра, получив сообщение о возможной опасности, обязан голосом подтвердить получение сообщения, прекратить работы и отойти на безопасное расстояние от электролизёра на котором:
· производится технологическая обработка, продувка газохода;
· проходит обрабатывающая техника;
· производится выливка;
· производятся работы по перестановке штырей;
· производится гашение анодного эффекта.
В целях оказания своевременной помощи работающему на отметке «±0» метра в случае возникновения чрезвычайной ситуации, электролизник противоположного звена обязан:
· на время уборки находиться на отметке «+4» метра в пределах закрепленных звеньев;
· периодически контролировать безопасное производство работ на отметке «±0» метра, предупреждая работающего звуковыми командами, подаваемыми над местом производства работ через вентиляционные решётки (о приближении обрабатывающей техники, начале производства работ на отметке «+4» метра);
· немедленно поставить в известность мастера смены, если после спуска работающего на отметку «±0» метра от него в течение 5 минут не получено обратной связи или его местонахождение не определено.
Меры безопасности при обработке электролизёров по потоку
Электролизник обязан:
1. Обеспечить беспрепятственность проезда обрабатывающей техники с глухой и лицевой сторон электролизёров.
|
|
2. Находиться сзади машины на расстоянии одного электролизёра со стороны машиниста, обеспечивая герметизацию, а при перегоне – с противоположной от машиниста стороны. При обработке электролизёров по потоку не допускать сближения обрабатывающей техники менее чем на 2 электролизёра.
3. При подъезде обрабатывающей техники к электролизёрам, с установленными штатными ограждениями и тупиковыми упорами, освободить проезд и после проезда техники за пределы данного электролизёра, выставить на место ограждения и тупиковые упоры.
4. Запрещается подниматься в кабину обрабатывающей техники, или спускаться с неё во время движения, находиться между техникой и электролизёром, останавливать МНР–2 путем воздействия на концевой выключатель хода МНР–2 при помощи буферного устройства.
5. Пропуская, движущиеся машины, электролизник обязан отойти в простенок или на средний проход. Находиться между движущейся машиной и электролизёром, между движущимися в противоположных направлениях машинами запрещается.
6. Перед началом обработки электролизёров по потоку электролизник обязан сообщить машинисту обрабатывающей техники о сырье, находящемся на просушке и о возможности обработки в зависимости от степени прогрева сырья.
Меры безопасности при переплавке сырья на электролизёре
Перед отдачей в расплав «пушонку», оборот с отметки «±0» метра, флотационный криолит, чушковой металл, выбой, и другое сырьё необходимо просушить на корке электролита в течение 6 часов. Время укладки на просушку занести на доски обработки электролизёров или журнал рапортов звеньевых.
Меры безопасности при переплавке алюминиевых «козлов»
Алюминиевые «козлы» весом до 50 кг отдаются в расплав ломиком или гасильным шестом после предварительной их просушки на бортике электролизёра.
Переплавка «козлов» весом до 500 кг и шин производится под руководством мастера или бригадира. «Козлы» и шины устанавливаются на просушку на бортик электролизёра с наклоном к вентиляционной решетке под углом 80-85 градусов с опором на деревянные прокладки и переплавляются после прогрева путем «просаживания» в расплав. Все работы выполняются только с помощью крана и только с лицевой стороны электролизёра. Степень просушки «козла» и шины определяется мастером или бригадиром. Запрещается находиться при установке «козла» и его осаживании под ним и в зоне возможного выброса расплава. Опасная зона ограждается знаками «Проход воспрещен». «Козлы» и шины весом более 500 кг переплавлять на электролизерах запрещается. Вес «козлов» и шин определяется мастером или бригадиром по габаритам с учётом удельного веса твердого алюминия.
|
|
Меры безопасности при очистке конструкций катода:
Чистка катода (устранение аварий), тяжелой ошиновки и катодных спусков за ограждениями открытых проёмов шинных каналов электролизёра производится под руководством мастера или бригадира, звеном не менее 2–х человек. Демонтируемые вентиляционные решетки и плиты перекрытия шинных каналов складируются на среднем проходе корпуса, исключая возможность замыкания противоположных рядов электролизёров.
Перед началом чистки катода проверяется исправность приставных лестниц и инструмента (отбойного молотка, шланга, снабженного металлической трубкой или надежно прикрепленного к деревянной рейке длиной не менее 1,5 м). Запрещается работать с приставных лестниц пневмо и электроинструментом.
Травмы
Травмы – это телесные повреждения органов человека (порезы, ушибы, переломы, термические и химические ожоги, обморожения, отравления, вывихи и т. д.). По тяжести травмы бывают:
· микротравма – повреждение, без потери трудоспособности;
· лёгкая травма – потеря трудоспособности от 1 до 60 дней (по заключению врача);
· тяжёлая травма – потеря трудоспособность на 60 дней и более (по заключению врача).
Травмы, не связанные с производством
· бытовая травма;
· травма, полученная от проходной до порога дома (и обратно);
· травма, при выполнении общественных обязанностей (спорт).
Травмы, связанные с производством
· при выполнении работ по заданию работодателя;
· на территории завода, в течение рабочего времени;
· при следовании на работу или с работы на транспорте работодателя;
· при следовании в командировку и обратно;
· при участии в ликвидации последствий катастроф, аварий.
Причины травматизма – не применение СИЗ, не соблюдение правил по ОТ и ПБ, неисправность оборудования, инструмента.