Тема №3. Период новой чувашской письменности

1. Чувашский алфавит. История зарождения чувашской письменности длинна и сложна, она уходит в глубь веков. Попытки создать чувашскую письменность предпринимались не раз. Однако труд этот до 70-х годов прошлого века не увенчался успехом. Период новой чувашской письменности (с 1871 года) включает два подпериода: а) 1871—1917 годы; б) с 1917 года по настоящее время.

Чувашская письменность новая создана И.Я.Яковлевым на базе низового диалекта путем реформирования алфавита Н.И.Золотницкого. Еще в 1867г. в рецензии на книгу Н.И.Золотницкого «Сöлдалык кнеге» И.Я.Яковлев писал о необходимости введения в чувашскую графику дополнительных знаков для обозначения специфических звуков чувашского языка.

И.Я.Яковлев критически анализировал труды предыдущих деятелей чувашского просвещения - авторов первых чувашских книг, изданных в 1769-1870 годах. Эти книги были переведены с русского на чувашский язык, в них применялась русская графическая система без учета специфических особенностей чувашской речи и языка. В 1867 году, будучи воспитанником 5-го класса Симбирской гимназии, в рецензии на чувашский календарь «Сöлдалык кнеге» известного русского педагога и исследователя чувашского языка Н.И.Золотницкого девятнадцатилетний И.Я. Яковлев в газете «Симбирские губернские ведомости» писал: «Полезность книг таких, как «Сьолдалык кнеге», сознает каждый, кто только желает развития малопросвещенного и малограмотного чувашского народа. Чуваши вообще плохо знают по-русски и мало читают русские книги. Живя в глуши, вдали от важнейших путей сообщения, вдали от соседства с русскими, по крайней мере в Казанской губернии и в Курмышском и Буинском уездах нашей губернии (Симбирской), чуваши и не имеют возможности ознакомиться с русским языком. Вот почему подобные книги, как «Сьолдалык кнеге», могут больше принести пользу чувашенину, если они написаны не на русском, а на чувашском языке... В заключение я считаю необходимым высказать еще несколько слов относительно способов выражения чувашских звуков русскими буквами, принятых господином автором. Я полагаю, что для выражения чувашских звуков необходимо составить некоторые условные знаки, без которых нельзя обойтись при выражении чувашских звуков». («Симбирские губернские ведомости», 1867, 13 мая, № 48).

По предложению профессора Казанского университета Н.И.Ильминского для экспериментального изучения звуков чувашской речи осенью 1870 года студент первого курса И. Я.Яковлев сплотил вокруг себя небольшую рабочую группу в лице молодых людей - русского студента В.Белилина, чувашей С.Тимрясова, Т.Петрова, А. Рекеева, И. Иванова, Д.Филимонова, преданных делу просвещения чувашского народа, которые систематически консультировались у известных профессоров университета Н.Ильминского, Н.Булича, Г.Сиблукова. Особое усердие в разработке звукового строя чувашского языка проявляли студент татарско-арабского отделения университета В.Белилин и ученик Казанской крещено-татарской школы чуваш С.Тимрясов.

Путем выездного исследования языка и устного словесного творчества чувашей Буинского уезда, в частности деревни Кошки-Новотимбаево, Симбирской губернии им удалось определить в низовом диалекте чувашского языка 45 фонем, в т. ч. 8 гласных и 37 согласных (1871 г.).

Были выделены гласный заднего ряда среднего подъема ǎ, гласный переднего ряда среднего подъема ĕ, гласный переднего ряда верхнего подъема ÿ, которые были обозначены графическими знаками, ъ, ь, ÿ.

Звонкий заднеязычный согласный х буквой Ћ;

звонкая переднеязычная аффриката ч - буквой д` (ад`а, по современной орфографии ача "дитя); выбор букв т`, д` мотивирован тем, что аффриката ч в низовом диалекте сильно тяготеет к мягкому т`, д`.

На основе этого непрактичного алфавита по принципу фонетического транскрибирования 1872г. был написан букварь «Тъваш адизене сыръва вьренмелли кнеге» («Книга для обучения грамоте чувашских детей». – Казань. Типолитография К.А.Тилли. 56 стр.). Алфавит букваря содержит 47 знаков: Аа, Бб, Б'б', Вв, В'в', Гг, Г'г', Ћţ, Дд, Д'д', Д`д`, Ее, Жж, Ж'ж',, Зз, З'з', Ии, Йй, Кк, К'к', Лл, Л'л', Мм, M'м', Нн, Н'н', Оо, Пп, П'п', Рр, Р'р', Сс, С'с', Тт, T'т', Т`т`, Уу, _ÿ, Фф, Хх, X'х', Шш, Ш'ш', ъ, ь, Ыы.

Как в период разработки первого варианта алфавита, так и составления первого экспериментального «Букваря» студент второго курса И. Я. Яковлев поддерживал связь с инспектором народных училищ Симбирской губернии И. Н. Ульяновым и пользовался его советами и услугами.

24 октября 1871 студент второго курса И.Я.Яковлев отправил из Казани в Симбирск И.Н.Ульянову письмо следующего содержания: «Вы, наверное, получили от попечителя (П.Д.Шестакова (1826-1889) Казанского учебного округа бумагу, в которой он рекомендовал вам учебник, составленный мною и Н.Белилиным для употребления в школах чуваш при первом обучении. В непродолжительном времени этот учебник поступит в продажу. Цена каждому экземпляру будет не менее 13 копеек, более на 5 копеек, против цены, предположенной нами до напечатания, цена возвысилась совершенно не от нас, а вследствие типографских расходов. Мы вовсе не думали приобретать выгоды на нем, но даже искать вознаграждения за наши труды».

Первый букварь И. Я Яковлева написан на языке низовых чувашей сообразно его звуковой системе. Но ввиду громоздкости и технического несовершенства знаков для практического пользования оказался неудобным. Сразу после выхода букваря И. Я. Яковлев переделал его, сократив количество букв до 27. При этом буквы, обозначающие звонкие согласные звуки, были исключены из алфавита, так как в чувашском языке глухое или звонкое произношение согласного определяется тем, в какой фонетической позиции находится этот согласный. Произведено сокращение знаков, введённых для обозначения мягких согласных звуков. Исключение составляют мягкие согласные л', н', т', у которых даже в соседстве с гласным заднего ряда мягкость сохраняется (кукǎл «пирог», мǎкǎн «мак»).

Реформированный алфавит выглядел так: Аа, Пп, Вв, Кк, Тт, Ť, Ћ, Ее, Шш, Сс, Çç, Ии, Jj, Лл, Љљ, Мм, Нн, Ңң, Оо, Пп, Рр, Уу, ÿ, Фф, Хх, ъ, ь, Ыы.

На этом алфавите в 1872г. издан букварь «Сыръва вьренме тьтгьнмалли кьнеке» (Книга для обучения грамоте) и «Чън тьн кьнеки» (Начальное учение православной христианской веры). Во второе издание букваря были включены 23 рассказа, написанных И.Я.Яковлевым, 45 загадок и около 400 пословиц и поговорок, собранных им е его коллегами в чувашских селах Буинского уезда Симбирской губернии. После выхода этих книжек Яковлев снова пересмотрел алфавит и внес незначительные изменения: знаки ъ, ь заменил буквами ă, ĕ; знак j – буквой й; буквы о, ф исключил (написание новозаимствованных или заимствуемых слов подчинил русской орфографии). Это был окончательным вариантом чувашского алфавита. На его основе в 1873 был издан новый букварь - «Букварь для чуваш с присоединением русской азбуки», который состоит из двух - чувашского и русского - отделов и «Предуведомления», где изложены основные правила чувашского письма. В данном Букваре алфавит расположен в следующем порядке: Аа, Ăă, Уу, Ыы, Ее, Ĕĕ, Ии, Йй, Кк, Лл, љЉ, Мм, Нн, Ңң, Рр, Сс, Çç, Шш, Вв, Кк, Хх, Пп, Тт, Ť, Ћћ. (Было 25 букв). Этот алфавит без каких-либо изменений существовал 50 лет. С 1873 по 1917 гг. на данном алфавите были изданы около 687 названий книг, в т.ч. Псалтирь, Новый завет Библии, календари, а также учебная, научная (агрономическая, ветеринарная, медицинская, пчеловодческая) и художественная литература, в 1906-07 газета «Хыпар».

Завершив создание чувашского алфавита, И.Я. Яковлев и его коллеги приступили к изданию книг, в первую очередь учебно-методической и художественной литературы на родном языке. Только за 50 лет до 1917, в стенах Симбирской чувашской школы, руководимой И.Я.Яковлевым, было издано более 700 названий книг, которые составляют прочный фундамент современной чувашской письменности и литературы.

В первой половине XX в. в чувашском алфавите произошли значительные изменения: - в 1927 году в чувашском алфавите буква Т с подстрочным диакритическим знаком была заменена буквой Ч;

- в 1933 году были включены буквы звонких согласных Б, Г, Д, Ж, З, Ц;

- в 1938 году алфавит чувашского языка был вновь пересмотрен, и было добавлено еще 6 букв из русского алфавита: Щ, Ъ, Ь, Э, Ю, Я, но ввиду того, что мягкие Ԡ, Ԣ, Ť вполне могли быть заменены сочетаниями Ль, Нь, Ть, эти буквы были исключены из алфавита;

- в 1949 г. была добавлена 37-я буква - Ё.

3. Просвещение чувашского народа. Обучение детей нерусских народов Поволжья русской грамоте связано с политикой их русификации и христианизации. Еще Петр 1 в своей инструкции о крещеных иноверцах (1724 г.) требовал «склонять владельцев и законников их к христианскому учению... и книги нужные перевести на их язык».

В 1722 г. у митрополита Tихона в Казани открылась новокрещенская школа. В ней обучалось до 30 чувашских, марийских, мордовских, калмыцких и татарских мальчиков. В 1733 г. в числе 183 учащихся Казанской духовной семинарии новокрещенов-инородцев было 18 человек. В 1732-17б4 гг. новокрещенская школа функционировала и в Свияжске, здесь обучалось более 30 чувашей.

С 1740 по 1773 г. в новокрещенских школах обучалось около 380 чувашских мальчиков. Учащихся набирали в принудительном порядке. Хотя срок обучения был довольно большой - 9 лет, учащиеся получали лишь элементарные знания, обучение велось на русском и церковно-славянском языках. В школах применялись телесные наказания. Учащиеся влачили полуголодное существование, болели и умирали. Выпускники школ определялись в приходы причетниками. Hаиболее успевающие переводились в Казанскую духовную семинарию.

В 1789-1791 гг. в городах Чувашии - Чебоксарах, Ядрине и Козьмодемьянске - появились малые народные училища, но чувашские дети в эти училища почти не попадали. В начале ХIХ в. сельских школ на территории Чувашского края вообще не было.

Значительную роль в организации школ в Чувашии сыграл основанный в 1804 г. Казанский университет. Первое приходское училище для чувашских детей было открыто университетом в 1807 г. в селе Буртасы Цивильского уезда. Позже такие училища появились в селениях Шихазаны (1819 г.), Красные Четаи (1821 г.), Малый Сундырь (1823 г.). Hо они не имели ни собственных помещений, ни подготовленных учителей.

В 1830-х гг. в чувашских селениях Симбирской губернии возникло несколько училищ удельного ведомства, а в 40-х гг. в Казанской губернии открылись училища Министерства государственных имуществ. Все школы содержались за счет крестьян.

Hо чувашские крестьяне неохотно отдавали детей в школу. Одной из главных причин отказа было преподавание на мало понятном для чувашей русском языке.

Царское правительство не разрешало вести начальное обучение на родном языке народностей Поволжья.

В начале ХIХ в. на тысячу чувашей приходилось не более 4-5 грамотных.

В переводной литературе использовалась русская транскрипция. Русский и славянский тексты переводились на чувашский дословно, по их складу и строю, и были непонятны для чувашей.

Hа территории Чувашии и в других регионах основного расселения чувашей сложились школы следующих типов: миссионерские начальные (так называемые одноклассные) и двухклассные училища (школы повышенного типа), земские начальные и высшие начальные училища, церковноприходские, миссионерские («братские») начальные и второклассные школы и школы грамоты. В двухклассных школах учились 7 лет, в начальных - 3- 4 года, в школах грамоты - 2-3 года.

Для подготовки учителей для нерусских школ возникали учительские школы и семинарии. В 1872г. открылась Казанская «инородческая» учительская семинария. Позже были открыты Бирская «инородческая» учительская школа, Ишаковская центральная школа, Шихазанская, Хорноварская и другие второклассные школы для подготовки учителей школ грамоты.

4. Симбирская чувашская школа. Чувашская учительская школа - основана в Симбирске в 1868 году чувашским педагогом и просветителем Иваном Яковлевичем Яковлевым.

Первоначально была открыта как частная школа гимназиста. И.Я. Яковлев в это время обучался в 6 классе в Симбирской классической гимназии.

При содействии инспектора народных училищ Симбирской губернии Ильи Николаевича Ульянова в 1871 школа была признана Министерством народного просвещения, по его же рекомендации в школу был назначен первый учитель В.А. Калашников (1855-1935). Начиная с 1875, школа приобрела значение и характер учительской семинарии, призванной удовлетворять нужды сельских чувашских школ в преподавательских силах и «нужды чувашских приходов в инородческих священниках».

Симбирская чувашская школа представляла собой целый комплекс учебных заведений. В него входили мужская учительская школа, женские педагогические курсы, мужская и женская начальные школы при них.

Учащиеся работали на сельскохозяйственной ферме. Ей принадлежало 300 гектаров земли. Будущие учителя жили в общежитиях, учились и работали на полном самообслуживании. На ферме была пасека, сад, огород, животноводческие помещения, озеро, где разводили рыбу для столовой; имелись пахотные поля; ферме принадлежали амбары, погреба, баня.

Работая в учебных мастерских, ученических производственных бригадах (каждый класс представлял собою отдельную бригаду), учащиеся получали специальность по какому-либо ремеслу и отрасли сельского хозяйства.

В школе были духовой, струнный, симфонический оркестры, мужской, женский и смешанный хоры. Каждый учащийся обязан был за шестилетний срок пребывания в школе научиться играть на каком-либо музыкальном инструменте, петь, танцевать, организовать детский хор и руководить им.

В этой школе ученики получали знания основ наук и среднее педагогическое образование для работы в начальной школе. Симбирская чувашская школа выполняла также функции института усовершенствования учителей.

В школе преподавались предметы: «Закон Божий, русский и церковно-славянский языки, арифметика с методическими указаниями в конце курса относительно преподавания двух последних предметов в начальных сельских училищах, главные основания геометрии с элементарными сведениями из землемерия, русская история, краткая всеобщая и более подробная русская география, необходимейшие сведения по естествоведению, чистописание, черчение и рисование, церковное пение. С 1876г. Школа И.Я.Яковлева была комплексным учреждением. Здесь обучали теории и практике сельскохозяйственного труда, рукоделию, домоводству, столярному и кузнечному делу, функционировали учебные хоры, оркестры, театры и т. д. Ее выпускниками в разное время были поэт К. Иванов, этнограф Н.Охотников, математик П.Миронов, художник А.Кокель, композитор Ф.Павлов, лингвист В.Егоров и другие. К классикам чувашской поэзии причисляют К.В.Иванова (1890-1915) – автора поэмы «Нарспи».

С 1877 года школа именовалась Симбирской центральной чувашской школой. Постановлением министра просвещения было официально разрешено готовить здесь учителей школ Казанского учебного округа. В 1878 в школе открылись женское отделение и мужское начальное училище, ставшей базой в педагогической практике будущих учителей. В 1879 состоялся первый выпуск учителей. С 1868 по 1917г. школа подготовила около одной тысячи учителей и учительниц для начальных школ, причем из числа представителей не только чувашской, но и русской и других национальностей Поволжья.

Центральным направлением деятельности И.Я.Яковлева и созданной им школы были подготовка из выходцев трудового народа собственной чувашской интеллигенции и пробуждение ее национального самосознания. Мощным фактором осуществления этих задач он считал родной язык. «Поднять культуру чуваш, - писал он, - возможно только через родной, понятный им язык». Поэтому создание письменности и письменного общедоступного литературного языка он рассматривал как неотъемлемую часть культурно-просветительского дела.

Создание великим чувашским просветителем чувашской письменности и чувашской интеллигенции получило достойную историческую оценку в народе. В Чувашии и во всех регионах со значительной чувашской диаспорой, в том числе и в Москве, ежегодно в апреле месяце, к дате его рождения, проводятся дни чувашской письменности, к которым приурочиваются знаменательные события чувашской национальной культуры.

Задание: Выпишите в словарь и запомните слова и выражения отмеченные в тексте лекции красным шрифтом.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: