Imparfait – обозначает прошедшее действие или состояние неопределенной длительности, начало и конец которого не указаны. Соответствует несовершенному виду в прошедшем времени русских глаголов. Часто употребляется для описания природы, человека, а также для обозначения незаконченности или одновременности с другим прошедшим временем. Обозначает повторяющееся, привычное действие (с наречиями souvent, tous les jours).
Il faisait beau, le сiel était bleu, on entendait les voix des enfants.
Была хорошая погода, небо было голубое, слышались голоса детей.
Il faisait souvent des promenades dans le bois.
Он часто гулял по лесу.
Образование:
- ais - ions
Основа глагола + окончания - ais - iez
- ait - aient
Основа глагола – 1 л. мн.ч. в present:
I группы – parler - nous parl ons
II группы – finir - nous finiss ons
III группы – partir – nous part ons
Исключение: être имеет основу ét в imparfait:
|
|
J’étais
FUTUR SIMPLE
Futur simple – простое будущее время, обозначает действие, которое должно произойти в будущем. Это время употребляется как в разговорной, так и в письменной речи. Futur simple образуется путем прибавления к инфинитиву окончаний:
-ai -ons
Infinitif + -as -ez
(неопределенная -a -ont
форма глагола)
passer
je passer ai nous passer ons
tu passer as vous passer ez
il (elle) passer a ils (elles) passer ont
Внимание: некоторые глаголы III группы имеют особые формы спряжения в Futur simple:
aller – идти – j’irai
faire – делать – je ferai
avoir – иметь – j’aurai
pouvoir – мочь – je pourrai
tenir – держать – je tiendrai
envoyer – посылать – j’enverrai
venire – прибывать – je viendrai
voir – видеть – je verrai
être – быть – je serai
savoir – знать – je saurai
vouloir – хотеть – je voudrai
Passé immédiat
(недавно прошедшее)
Passé immédiat – служит для обозначения действия, которое произошло непосредственно перед моментом речи; очень употребительно в разговорной речи.
Passé immédiat – сложное время, оно образуется при помощи вспомогательного глагола venir, предлога de и инфинитива смыслового глагола:
venir + de + infinitive
На русский язык глагол в рassé immédiat переводится со словами только что, недавно.
Nous venons de faire une promenade.
Мы только что совершили прогулку.
|
|
Futur immédiat
(ближайшее будущее)
Futur immédiat – обозначает действие, которое совершится сейчас, в ближайшем будущем.
Futur immédiat – сложное время, оно образуется с помощью вспомогательного глагола aller (au present) и инфинитива смыслового глагола.
aller + infinitive
Это время очень часто употребляется в разговорной речи. На русский язык5 переводится со словами сейчас, скоро, собираться что-либо делать.
Nous allons leur téléphoner.
Мы сейчас им позвоним.
Plus-que-parfait
Обозначает прошедшее время, предшествующее другому прошедшему действию:
Avoir
или + participle passé смыслового глагола
être
(imparfait)
Образуется при помощи вспомогательного глагола avoir или être в imparfait
и participle passé спрягаемого глагола.
Выбор вспомогательного глагола аналогичен при образовании passé composé. Как и в passé composé participle passé глагола спрягаемого с глаголом être в plus-que-parfait, согласуется в роде и числе с подлежащим.
Plus-que-parfait может употребляться в независимом, в главном и в придаточном предложении, в устной и письменной речи.
Tous les élèves avaient été à leurs places quand il est entré dans la classe.
(выражает предшествование другому действию в прошлом).
Все ученики были на своих местах, когда он вошел в класс.
КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ И ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(ADJECTIFS NUMÉRAUX CARDINAUX ET ORDINAUX)
0 – zéro
1 – un, une
2 – deux
3 – trоis
4 – quatre
5 – cinq
6 – six
7 – sept
8 – huit
9 – neuf
10 – dix
11 – onze
12 – douze
13 – treize
14 – quatorze
15 – quinze
16 – seize
17 – dix-sept
18 – dix-huit
19 – dix-neuf
20 – vingt
21 – vingt et un
22 – vingt-deux
30 – trente
40 – quarante
50 – cinquante
60 – soixante
70 – soixante-dix
71 – soixante et onze
72 – soixante-douze
80 – quatre-vingts
81 – quatre-vingt-un
90 – quatre-vingt-dix
91 – quatre-vingt-onze
100 – cent
200 – deux cents
526 – cinq cent vingt-six
1 000 – mille
6 000 – six mille
1 000 000 – un million (de)
4 000 000 – quatre millions (de)
1970 – mil neuf cent soixante-dix
1989 – mil neuf cent quatre-vingt-neuf
1991 mil neuf cent quatre-vingt-onze
1- premier, -ère
2- deuxième = second, -e
3- troisième
4- quatrième
5– cinquième
9 – neuvième
19 – dix-neuvième
20 - vingtième
21 – vingt et unième
Запомните!
1) конечный согласный в числительных cinq, six, sept, huit, neuf, dix, vingt не произносится, если последующее слово начинается с согласной:
cinq (six, sept...) cahiers
2) [f] переходит в [v] в сочетаниях neuf- heures, neuf-ans;
3) перед числительными huit, onze артикль не сокращается:
le huit, le onze
Fraction
½ - un demi, une moitié; 1/3 - un tiers; 2/3 - deux tiers; 1/4 - un quart; ¾ - trois quarts; 1/5 - un cinquième; 4/10- quatre dixième; 3,25 - trois virgule, vingt-cinq, etc.
Pour-cent
10 % dix pour-cent; ½ % un demi pour-cent; 2½% deux et demi pour-cent; 70 % - soixante-dix pour-cent; le pourcentage (%). Quel est le pour-centage?
Calcul
2 + 5 = 7 (deux et cinq font sept) +
6-1=5 (six moins un font cinq) -
4x2 = 8 (quatre multiplié par deux font huit) *
15:3 = 5 (quinze divisé par trois font cinq) :
une dizaine - десяток
une douzaine - дюжина
une demi-douzaine - полдюжины
une vingtaine - 2 десятка
une centaine - сотня
deux mains - две руки, les ~ - обе руки
ПРЕДЛОГИ
Во французском языке предлоги служат для выражения различных грамматических и смысловых отношений, а также заменяют падежные отношения между словами в предложении.
Основными и наиболее многозначными предлогами французского языка являются предлоги à и dè.
Предлог à
Предлог à служит:
1. Для обозначения места действия (где?)
à l’école (в школе)
2. Для обозначения направления (куда?)
à l’école (в школу)
3. Для выражения дательного падежа (кому?)
à la mère (матери)
4. Для обозначения времени протекания действия (когда?)
à 8 heures (в 8 часов)
5. Для указания назначения предмета (для чего?)
Une salle à manger.
Ряд глаголов французского языка требуют употребления предлога à, где он не несет смысловой нагрузки:
repondre à qch, (qn) – отвечать кому-то на что-то (кому-то)
penser à qch, (qn) – думать о чем-то (ком-то)
|
|
toucher à qch, (qn) – прикасаться к чему-то (кому-то)
aider qn à qch – помогать кому-то в чем-то
faire attention à qch (qn) – обращать внимание на что-то (кого-то)
travailler à qch – работать над чем-то
être prêt à qch – быть готовым к чему-то
s’intéresser à qch, (qn) – интересоваться чем-то (кем-то)
s’habituer à qch, (qn) – привыкать к чему-то (кому-то)
se préparer à qch – готовиться к чему-то
prendre part à qch – принимать участие в чем-то
participer à qch – участвовать в чем-то
Предлог dè
Предлог dè служит:
1. Для выражения точки отправления (откуда?)
dè l’école (из школы)
2. Для выражения принадлежности (чей? кого? чего?)
le livre dè ma camaradе (книга моего друга)
3. Для указания место происхождения (откуда?)
Il est dè Moscou.(Он из Москвы).
4. Для указания начала действия (с каких пор?)
Je travaille dè 9 heures.(Я работаю с 9 часов).
5. Для указания материала из которого сделан предмет
Une table dè bois.(стол из дерева)
Примечание: В некоторых случаях предлог dè заменяет артикль (смотри раздел «Случаи неупотребления артикля»).
Ряд глаголов следует запомнить, так как употребление предлога dè после них – исторический факт:
parler dè qch – говорить о чем-то
s’occuper dè qch – заняться чем-либо
avoir besoin dè qch – нуждаться в чем-то
avoir peur dè qch – бояться чего-то
être content dè – быть довольным чем-то
être sûr dè qch – быть уверенным в чем-то
s’approcher dè qch – подойти к чему-то
avoir honte dè qch –стыдиться чего-то
couvrir dè qch – покрывать чем-то
être fier dè qch – гордиться чем-то
être responsable dè qch – быть ответственным за что-то
Prépositions simples et composés Предлоги простые и сложные
1. sur - на (горизонтальной поверхности)
Sur la table
2. sous - под (лежит, стоит,
находится)
Sous la table
3. dans - в (внутрь, внутри)
Dans la classe
4. devant - перед (чем - то)
Devant la porte
5. avant - до (о времени)
Avant 6 heures
6. derrière - за, позади (чего -то, кого - то)
Derrère la porte
7. après - после (о времени)
Après la guerre
8. pour - для
Pour les enfants
9. entre - между (чем - то)
Entre 4 murs
10. parmi - среди (кого - то)
|
|
Parmi les femmes
1. 1. au-dessus de - над (в подвешенном положении) Au-dessus de la table
2. au-dessous de - под (в подве-
шенном положении)
Au - dessous du tableau il y a une lampe
3. près de - около
Près du lit
4. auprès de - при (учреждении)
Auprès de cet institut
5. à côté de - рядом (с боку)
à côté de l'armoire
6. au milieu de - по середине
Au milieu de la chambre
7. jusqu'à - до
jusqu'à la maison jusqu'à 3 heures