Раздел 1. Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1886 г

Введение

 

В современном мире внутригосударственное правовое регулирование вопросов авторского права и смежных прав во многом предопределяется положениями международных договоров, действующих в данной области.

Характерной особенностью объектов авторских и смежных прав, как и иных объектов интеллектуальной собственности, традиционно признавался их территориальный характер: они возникают в соответствии с законами определенного государства, их действие при отсутствии международных договоров, как правило, ограничивается только территорией такого государства.

Заключение международных договоров позволяет обеспечить охрану и защиту прав российских авторов, исполнителей, а также изготовителей фонограмм за рубежом. В свою очередь, вступая в международные договоры, Российская Федерация гарантирует предоставление на предусмотренных ими условиях и в установленных ими пределах охраны прав на произведения и объекты смежных прав иностранных правообладателей.

Согласно действующим международным договорам охрана произведениям и объектам смежных прав предоставляется на основании таких критериев, как гражданство, место опубликования, место первой записи и т.д., т.е. факторов, связанных, как правило, с созданием произведения или объекта смежных прав определенным лицом или организацией либо совершением в отношении таких объектов определенных действий (опубликованием, передачей в эфир и т.д.). Последующая передача прав и изменение правообладателя не влияет на решение вопросов предоставления охраны в той или иной стране.

Так, произведение, созданное иностранным автором и не охраняемое по каким-либо причинам на территории Российской Федерации, не станет охраняемым на территории нашей страны в случае приобретения за рубежом прав на него российским гражданином или юридическим лицом. Аналогичным образом переход прав на произведение российского автора к иностранному правообладателю не приведет к изменению условий охраны такого произведения, причем такая охрана будет предоставляться независимо от наличия или отсутствия какого-либо международного договора на основании непосредственно российского законодательства.

«Российская Федерация участвует во всех основных международных договорах в сфере авторского права и смежных прав, которые условно могут быть объединены в несколько групп:

- международные договоры, регламентирующие вопросы охраны авторских прав;

- международные договоры по вопросам охраны смежных прав;

- иные международные договоры, содержащие положения, посвященные охране как авторских, так и смежных прав, либо регламентирующие более широкий круг вопросов, а также двусторонние соглашения по вопросам авторских и смежных прав"[1].

В рамках данной темы выделяются следующие международные соглашения: Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1886 г., Всемирная (Женевская) конвенция об авторских правах, Международная Конвенция об охране интересов исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций (Римская конвенция 1961г.), Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм ("Женевская фонограммная конвенция"). Для целей этих конвенций следует понимать:

под исполнителями - актеров, певцов, музыкантов, танцоров и других лиц, которые играют роль, поют, читают, декламируют, исполняют или каким-либо иным образом участвуют в исполнении произведений; 

под производителями фонограмм - физических и юридических лиц, первыми осуществивших запись звуков;

под фонограммой - исключительную звуковую запись.

 



Раздел 1. Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1886 г.

 

Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений, являющаяся старейшим международным договором, образует фундамент международной системы охраны авторских прав. Именно год подписания первой редакции Бернской конвенции (1886 г.) по праву считается началом отсчета международного периода охраны авторских прав. В настоящее время действует в редакции Парижского акта 1971 г.

Бернская конвенция охраняет произведения в области литературы, науки и искусства вне зависимости от формы и способа их выражения. Эти произведения пользуются охраной во всех странах Союза. Эта охрана осуществляется в пользу автора и его правопреемников. Цель Конвенции, как говорится в ее преамбуле, состоит в обеспечении возможно более эффективным и единообразным путем охраны прав авторов на их литературные или художественные произведения. В основу ее положены три основных принципа:

1) национального режима – каждое участвующее государство должно предоставлять произведениям, созданным в других государствах-участниках, такую же охрану, какую оно предоставляет произведениям своих граждан;

2) автоматической охраны – предоставление охраны не зависит от соблюдения каких-либо формальностей (условий регистрации, депонирования и т. д.);

3) минимальных стандартов – законы каждого государства должны обеспечивать некоторые гарантированные базовые уровни защиты авторских прав.

Иногда в качестве принципов Бернской конвенции выделяют также:

• принцип независимости охраны, в соответствии с которым обладание предоставленными правами и их осуществление не зависят от уровня охраны в стране происхождения произведения (с некоторыми исключениями);

• принцип ретроактивной охраны (из которого следует, в частности, что охрана иностранным произведениям должна предоставляться независимо от того, когда они были созданы – до даты присоединения к Бернской конвенции или после присоединения к ней).

Страна, участвующая в Бернской конвенции, обязана предоставить национальный режим без сравнения уровней охраны в других странах. В то же время Конвенция, требуя обеспечить национальный режим охраны авторских прав, не препятствует более широкой охране и защите авторских прав, чем предусмотрено ее нормами.

Перечислим кратко права, которые специально предусматриваются и гарантируются Бернской конвенцией:

1) право на перевод (ст. 8);

2) право на воспроизведение любым образом и в любой форме, включая любую звуковую или визуальную запись (ст. 9);

3) право на публичное представление драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений (ст. 11);

4) право на передачу в эфир и на публичное сообщение средствами беспроволочной и проволочной связи с помощью громкоговорителя или другого подобного аппарата (ст. 11 bis);

5) право на переделки, аранжировки и другие изменения произведения (ст. 12)[2].

Наряду с имущественными правами в Бернской конвенции в ст. 6 bis предусматриваются личные неимущественные права автора (моральные права) – право автора требовать признания авторства на произведение и противодействовать всякому извращению, искажению или иному посягательству на произведение, которые способны нанести ущерб чести и репутации автора.

«Для некоторых произведений Бернская конвенция предусматривает положения о факультативной охране, т. е. устанавливает, что каждое государство – участник Конвенции само определяет, в какой степени оно решит обеспечить охрану»[3].

В настоящее время в Бернской конвенции участвуют 164 страны. Российская Федерация является членом Бернской конвенции с 13 марта 1995 г.

 

 

Раздел 2. Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве

 

Всемирная (Женевская) конвенция об авторских правах (в редакции 1952 и 1971 гг.), так же как и Бернская конвенция, предусматривает предоставление охраны на основе принципа национального режима, но при этом:

• не требует столь высокого уровня охраны авторских прав, как Бернская конвенция;

• допускает возможность установления формальностей при предоставлении охраны (проставление знака охраны авторских прав);

• ограничивается охраной только тех произведений, которые были опубликованы после присоединения страны к Всемирной конвенции.

В силу принципа национального режима в каждой стране-участнице произведениям иностранных авторов предоставляется такая же охрана, как и произведениям своих граждан. Подробно решен вопрос о лицах, имеющих право на охрану. Согласно ее правилам, охраняются авторские права:

-граждан государств, не участвующих в Конвенции, произведения которых впервые вышли в свет на территории государства – участника Конвенции.

-граждан государств, участвующих в Конвенции[4].

Для многих стран Всемирная конвенция являлась промежуточным, переходным этапом на пути к Бернской конвенции.

«Положения Всемирной конвенции не подлежат применению в случаях, когда речь идет об охране произведений, страна происхождения которых участвует в Бернской конвенции, если охрана испрашивается в другой стране, участвующей в Бернском союзе»[5]. В связи с присоединением подавляющего большинства государств к Бернской конвенции значение Всемирной конвенции существенно снизилось.




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: