О неканонических книгах

 

(Из статьи еп. Нафанаила "О святой Библии")

"Вопрос о каноне, т.е., о том, какие из благочестивых писаний могут почитаться подлинно Богодухновенными и быть поставленными наряду с Торой (т.е., пятикнижием Моисея - авт.), занимал Ветхозаветную Церковь в течение последних столетий пред Рождеством Христовым. Но Ветхозаветная Церковь канона не установила, хотя и сделала всю подготовительную для того работу. Один из этапов этой подготовительной работы отмечает II-я книга Маккавейская, говоря, что Неемия "составляя библиотеку, собрал сказания о царях и пророках, и о Давиде и письма царей" (II, 13). В еще большей степени подготовил установление канона священных книг выбор книг для перевода 70 толковников, торжественно соборно совершенный Ветхозаветной Церковью. (Очень важно заметить, что среди книг этого перевода, иначе называемого Септуагинтой, находятся книги и части книг, исключаемые протестантами, как и иудеями, из своих Библий, вопреки выбору древней Ветхозаветной Церкви. Подробнее о Септуагинте см. Приложение II - авт.).

И то, и другое событие с некоторым правом можно было бы считать установлением канона, если бы мы имели список книг, какие в качестве священных собрал праведный Неемия или какие избрали для перевода Богоизбранные толковники. Но точного списка ни для того, ни для другого события мы не имеем.

Разделение между признанными и непризнанными, каноническими и неканоническими было установлено иудейской общиной лишь после отвержения Христа Спасителя вождями иудейского народа, после разрушения Иерусалима, на грани I и II века по Рождестве Христовом, собранием иудейских раввинов в гор. Иамнии в Палестине. Среди раввинов наиболее выдающимися были рабби Акиба и Гамалииль Младший. Ими был установлен список в 39 книг (которые они искусственно свели в 24 книги, соединив в одно книги Царств, книги Ездры и Неемии и 12 книг малых пророков, по числу букв еврейского алфавита), который был принят иудейской общиной и введен во все синагоги. Этот список и является тем "каноном", в соответствии с которым книги Ветхого Завета называются каноническими или неканоническими.

Конечно, такой канон, установленный иудейской общиной, отвергшей Христа Спасителя и потому переставшей быть Ветхозаветной Церковью, потерявшей всякое право на то Божие наследие, каковым является Священное Писание, такой канон не может быть обязательным для Церкви Христовой.

Тем не менее, Церковь считалась с иудейским каноном; например, список священных книг, установленный Поместным святым Собором Лаодикийским, составлен явно под влиянием Иамнийского списка. Список этот не включает ни Маккавейских книг, ни Товита, ни Иудиеи, ни Премудрости Соломоновой, ни III-ей книги Ездры. Однако, и этот список не вполне совладает со списком иудейского канона, т.к. список Лаодикийского Собора включает книгу пророка Варуха, послание Иеремии и II-ю книгу Ездры, исключаемые иудейским каноном. (В Новом Завете Лаодикийский Собор не включил в канон Откровения св. Иоанна Богослова).

Но в жизни Церкви Лаодикийский канон не получил преобладающего значения. При определении Своих свящ. книг Церковь руководствуется в гораздо большей степени 85-м Апостольским правилом и Посланием Афанасия Великого, включающими в состав Библии в Ветхом Завете 50 книг и в Новом Завете 27 книг. На этот более широкий выбор оказал влияние состав книг перевода 70 толковников. Впрочем, и этому выбору Церковь подчинилась не безусловно, включив в свой список и книги, появившиеся позднее перевода 70, например, книги Маккавейские и книгу Иисуса, сына Сирахова.

Что так называемые "неканонические" книги Церковь приняла в свою жизнь, свидетельствуется тем, что в богослужениях они употребляются совершенно так же, как и канонические и, например, книга Премудрости Соломоновой, отвергаемая иудейским каноном, является наиболее читаемой из Ветхого Завета в богослужениях.

II-я глава Премудрости Соломоновой так пророчески ясно говорит о страданиях Христовых, как может быть ни одно другое место в Ветхом Завете, кроме пророка Исаии. Можно заподозрить, что это обстоятельство и явилось причиной, почему раввины в Иамнии отвергли эту книгу.

Христос Спаситель в Нагорной проповеди приводит, хотя и без ссылок, слова из книги Товита (ср. Тов. 4:15 с Мф. 7:12 и Лк 6:31; Тов. 4:16 с Лк. 14:13), из книги сына Сирахова (ср. 28:2 с Мф. 6:14 и Мр. 2:25), из книги Премудрости Соломоновой (ср. 3: 7 с Мф. 13:43). Ап. Иоанн в Откровении берет и слова, и образы книги Товита (ср. Отк. 21:11-24 с Тов. 13:11-18). У апостола Павла в посланиях к Римлянам (1:21), к Коринфянам (1 Кор. 1:20-27; 2:7-8), к Тимофею (1 Тим. 1:15) есть слова из книги прор. Варуха. У Ап.Иакова очень много общих фраз с книгой Иисуса, сына Сирахова. Послание к Евреям св. Ап.Павла и книга Премудрости Соломоновой так близки друг ко другу, что некоторые умеренно отрицательные критики считали их творением одного и того же автора.

Все бесчисленные сонмы христианских мучеников первых веков вдохновлялись на подвиг святейшим примером мучеников Маккавейских, о которых повествует II-я книга Маккавейская. Митрополит Антоний совершенно точно определяет. "Святые книги Ветхого Завета разделяются на канонические, которые признают и христиане, и иудеи, неканонические, которые признают только (православные - авт.) христиане, иудеи же (и протестанты - aвm.) их утратили" (Опыт хр. пр. катехизиса, стр. 16)."

Все это, бесспорно, свидетельствует о высокой авторитетности и боговдохновенности святых книг Библии, неправильно или, вернее, двусмысленно именуемых неканоническими.

Протестанты совершенно неразумно придерживаются канона В.3., принятого иудеями, отвергшими Христа, потерявшими благодать, а канон, принятый благодатной древней Церковью, отвергают. А ведь именно в "неканонических" книгах находятся серьезнейшие свидетельства о молитвах за усопших и о ходатайстве небесной Церкви о Церкви земной.

 

Приложение II:

О Септуагинте

 

(Из статьи еп. Нафанаила "О святой Библии")

"Первым известным нам переводом Священного Писания был перевод всех книг Ветхого Завета с еврейского на греческий, совершенный так называемыми 70 (точнее, 72) толковниками в III в. до Р.X.

Димитрий Фаларей, ученый вельможа эллинистического египетского царя Птоломея Филадельфа, задался целью собрать в столице своего государя абсолютно все существовавшие тогда во всем мире книги. Иудея в это время (284-274 гг. до Р.X.) была в подчинении у египетских царей, и Птоломей Филадельф приказал иудеям прислать в Александрийскую библиотеку все существовавшие у них книги, приложив к ним греческий перевод их. Вероятно, никто из современников не поникал, что это типичное для библиофилов стремление царя и его вельможи составить наиболее полную коллекцию книг будет иметь такое важнейшее значение в духовной жизни человечества.

Иудейские первосвященники отнеслись, конечно, под воздействием Духа Святого, к этой задаче с чрезвычайной серьезностью и сознанием ответственности. Несмотря на то, что к этому времени фактически весь еврейский народ сосредоточился в одном колене иудином и иудеи смело могли бы взять на себя одних выполнение пожелания египеского царя, однако, вполне справедливо и свято желая, чтобы в таком деле приняла бы участие вся Ветхозаветная Церковь, весь Богоизбранный Израиль, духовные вожди еврейского народа установили пост и усиленную молитву во всем народе и призвали все 12 колен Израилевых избрать по 6 человек толковников, т.е., переводчиков от каждого колена, чтобы они совместным трудом перевели Священное Писание на греческий язык - язык всех племен и народов тогдашнего времени.

Этот перевод, явившийся, таким образом, плодом соборного подвига всей Ветхозаветной Церкви, получил название Септуагинты, т.е., Семидесяти, и сделался для православных христиан самым авторитетным изложением Священного Писания Ветхого Завета".

Для всякого духовно чуткого человека совершенно очевидно, что этот перевод семидесяти был сделан по Божьему промыслу Ветхозаветной Церковью задолго до Христа, а значит имевшей на себе благодать. Евреи перевели те книги, которые они считали Священным Писанием. Среди них находятся многие из книг "неканонических". Почему же, на каком основании протестанты их отвергают?

 

 

БИБЛИОГРАФИЯ

 

1. Архимандрит Никифор "Библейская энциклопедия". - Москва, 1992 г.

2. Толковая Библия. - С. Петербург, 1900-1913 г.

3. Митрополит Макарий. "Православно-догматическое богословие". - Москва, "Паломник", 1999 г., том. II.

4. "Настольная книга священнослужителя". - Москва, 1992 г., том. I.

5. Филарет Митрополит Московский "Катехизис". - 2000 г.

6. Л. Успенский "Богословские иконы". - Москва, "Паломник", 2001 г.

7. А. Рудаков "Краткая История" Христианской Церкви". - Москва, 2000 г.

8. А. Кураев "Протестантам о Православии". - Киев, 1997 г.

9. А. Мень "Православное богослужение: таинство, слово и образ". - Москва, 1991 г.

10. А. Мень "Культура и духовное восхождение". - Москва, 1992 г.

11. Н. Варжанский "Доброе исповедание". - Москва, 1998 г.

12. Н. Варжанский "Оружие правды". - 1991 г.

13. С. Фудель "Об о. Павле Флоренском".- YMSA-PRESS, 1988 г.

14. С. Булгаков "Православие",- YMSA-PRESS, 1989 г.

15. Н. Зернов "Русское религиозное возрождение XX века". - YMSA-PRESS, 1991 г.

16. "Православие и экуменизм". - Москва, 1999 г.

17. "Цветник духовный".- Москва, 1992 г.

18 Архимандрит Илларион "Христианства нет без Церкви". - Изд. Сретенского монастыря, 1995 г.

19. С. Говорун "Католичество: язычество в христианстве". - Киев, 1997 г.

20. Православный молитвослов.

21. "Учение 12 Апостолов". - Днепропетровск, изд. "Слово".

22. Еп. А. Семенов-Тян-Шанский "Отец Иоанн Кронштадский". - YMCA-PRESS, 1990 г.

23. Святитель Иоанн Златоуст "Избранные поучения". - ЗАО "Тираж-51", 2000 г.

24. Святитель Иоанн Златоуст "Беседы на Евангелие от Иоанна Богослова". - Петербург, Посад, 1993 г.

25. П. Рогозин "Откуда все это появилось". - Луцьк, "Християнське життя".

 

 

ОТВЕТ НА СТАТЬЮ В "ХРИСТИАНСКОЙ ГАЗЕТЕ"


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: