ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Актуальность
Актуальность данного проекта заключается в том, что город Агидель – молодой город. И его историческим прошлым, достопримечательностями особо не похвастаешься.
В Агиделе проживают представители более 20 национальностей. Согласно статистическим данным население города в основном составляют лица татарской национальности — 46,8 %, башкиры — 19,3 %, русские — 14,2 %, марийцы — 3,7 %, удмурты — 1,3 %, чуваши – 0,7 %, узбеки – 0,1%, казахи – 0,08%, армяне – 0,04%, украинцев – 5 %, лица других национальностей — 3%.
Учитывая проблемы поликультурного развития регионов, среди которых кризис гражданской идентичности, межэтническая нетерпимость, сепаратизм и терроризм, в результате которых возникает опасность дезинтеграции общества, Правительство РФ своим Постановлением от 20 августа 2013 года № 718 приняло Федеральную целевую программу «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014–2020 годы)», которая ставит целью укрепление единства многонационального народа Российской Федерации (российской нации), содействие укреплению гражданского единства и гармонизации межнациональных отношений, содействие этнокультурному многообразию народов России [4].
|
|
Этнокультурное образование обладает огромным педагогическим потенциалом в формировании этнической идентичности, толерантности, культуры межнационального общения. Такое образование формирует у воспитанников понимание духовных ценностей других народов через ценностную систему своего народа. Оно обеспечивает, с одной стороны, взаимодействие между людьми с разными культурными традициями, с другой – сохранение культурной идентичности собственного народа.
Приоритетом является развитие личности ребенка, способного к творческому самовыражению через фольклор и развитие интеллектуальных и познавательных способностей, ценностных ориентаций.
Каждому человеку и каждому народу, чтобы жить осмысленно и с достоинством, чтобы пользоваться уважением окружающих, надо знать себя, понимать свое место в мире природы, других людей, других народов. Такое знание и понимание возможны, когда органически освоена родная культура, когда понятно и осмысленно прошлое – далекое и близкое. Вот тогда можно самостоятельно и с успехом планировать свое будущее, выстраивая его фундамент в настоящем.
Прошлое, настоящее и будущее связаны в личности каждого человека, в творческой деятельности каждого народа. Если эти связи рвутся – теряются ориентиры движения вперед, снижаются эффективность и темпы естественного развития каждого человека и общества в целом.
|
|
Проект выполняет ряд социальных задач:
- разработка и внедрение в практику интегрированных форм мероприятий;
- развитие творческого потенциала и способностей населения;
-формирование имиджа школы.
1.2. Проблема
Возрастает значение национальной политики в образовании в создании инновационных образовательных учреждений, выполняющих государственный и социальный заказ на воспитание и формирование личности - гражданина с развитым национальным самосознанием и одновременно поликультурным мышлением. В связи с этим возникает необходимость становления и развития инновационных учебных заведений с этнокультурной направленностью образования и это может быть реализовано в условиях ОУ.
Тем более, что местные учреждения культуры на создают доступную и открытую среду для местного сообщества, что препятствует чувству принадлежности к территории проживания и эмоциональной безопасности.
1.3. Цель и задачи
Цель: создание единого этнокультурного образовательного пространства, обеспечение качественно нового уровня состояния образовательного учреждения, способствующего становлению и развитию успешной личности с учетом его национально-культурных потребностей, способного к адаптации в обществе и самостоятельному жизненному выбору.
Задачи:
1. сформировать у целевой аудитории культуру широкого участия в совместной деятельности, направленной на экономическое развитие территории;
2. создать и инициировать конструктивные формы работы с целевой аудиторией, способствующие развитию толерантности и уважения к самобытным национальным культурам всех этнических групп, населяющих город;
3. создать условия для создания системного комплекса направлений образовательной и воспитательной деятельности, позволяющий создать единое интегрированное этнокультурное пространство;
4. разработать и внедрить в образовательный процесс школы научно-обоснованную модель этнокультурного центра;
5. удовлетворить потребности обучающихся;
6. удовлетворить родительский спрос;
7. создать многоуровневую модель социального партнерства;
8. сформировать ресурсное обеспечение;
9.расширить возможности финансирования учреждения за счет привлечения денежных средств из незапрещенных источников;
1.4. Ожидаемые результаты
1. Создание национальных двориков на территории школы как средство сохранения и развития фольклорных традиций народов Башкортостана;
2. Воспитание любви к родной земле, уважения к ценностям традиционной культуры;
3. Участие в конкурсах, фестивалях различного уровня;
4. Обучение изготовлению изделий народных ремесел;
5. Создание условий для развития творческих способностей детей, выявления, поддержка и сопровождение наиболее одаренных детей;
6. Распространение инновационного опыта через проведение семинаров, НПК, СМИ, печатные издания;
7. Позиционирование национальных традиций, организация обрядовых праздников;
8.Вовлечение городского населения в процесс изготовления и реализации изделий народных промыслов, дегустации блюд и напитков национальной кухни;
9. Проект расширит возможности участия в общественной жизни школы, увеличит доступ к семейным и культурным ценностям;
10. Проект эффективен при работе с одаренными детьми и детьми, имеющими повышенную мотивацию к исследованиям. Кроме того, такая деятельность активизирует творческую инициативность педагогического коллектива и способствует повышению этнокультурной компетентности педагогов, так как они начинают углубленно изучать национальное культурное наследие, обсуждают интересные факты и сведения с родителями и педагогами.
Эффективность проекта: Критерии эффективности разработанного проекта:
|
|
- Количество реализованных видов мероприятий на территории ОУ должно быть не менее 5;
- Доля внешнего софинансирования, привлеченного для реализации мероприятий проекта, должна составлять не менее 50% от запланированной суммы средств из прочих источников.
Анализ взаимодействия со стейкхолдерами
Стейкхолдеры | Интерес в проекте | Условия заинтересованности в сотрудничестве | Возможная форма участия |
Региональные органы исполнительной власти: департамент социальной политики, министерство образования, министерство культуры | Заказчик Имидж территории | Реализация региональной стратегии развития территории | Инвестор Содействие в реализации Разрешение согласования даты и места проведения Использование результатов проекта |
Городские и муниципальные органы исполнительной власти: МКУ «Отдел образования ГО г. Агидель РБ» | Заказчик Имидж территории | Реализация городской и районной стратегии развития территории | Содействие в реализации Разрешение согласования сроков, места и форм реализации с администрациями учреждений образования– участников проекта Предоставление площадок Кадровый ресурс |
Общественные объединения, волонтёры, студенты из образовательной среды. | реализация собственных информационных целей и задач; воспитание патриотизма | единые цели и задачи Предоставление целевой аудитории популяризации Возможность прохождения практики в интересном и познавательном месте | Совместные мероприятия Партнерство |
Образовательные учреждения: профильные ССУЗы и ВУЗы | Реализация учебных задач: прохождение профессиональной практики | Площадки для получения практических навыков в определённой области. | Кадровый ресурс Предоставление площадок для реализации: защита дипломных проектов. |
СМИ: газеты, телевидение, радио. Интернет-ресурсы: социальные сети, информационные порталы | наличие информационного повода получение информации | предоставление материалов и пресс-релизов обратная связь | Анонсирование мероприятий проекта, публикации материалов, статей новостные сюжеты тематические программы, обратная связь с населением вопросы – ответы. |
Социально-активная часть населения | расширение осведомленности | активная жизненная позиция | оценка эффективности жизнеспособности проекта |
Работники учреждений образования, культуры, мастера исторических технологий | возможность реализации собственного потенциала: повышение социокультурной и проектной компетенции | Формирование имиджа школы | реализация проекта |
Бизнес Спонсоры Меценаты | продвижение своих продуктов | совместные мероприятия, реклама | Благотворительный взнос Спонсорство Меценатство |
Волонтерство
|
|
Данный проект целесообразно реализовывать путем привлечения волонтеров.По результатам социологических опросов в России многие люди готовы принять участие в волонтерской деятельности, но из-за недостатка информации о том, как это можно сделать, не участвуют[1]. В этом основная причина слабой распространенности волонтерской деятельности.
Прежде всего, необходимо провести PR-акцию по популяризации волонтерского движения. Если проанализировать о видах добровольческой активности в большинстве стран Европы, то наиболее часто волонтеры занимаются фандрайзингом (около 27%). Другими популярными на Западе видами волонтерства являются приготовление и раздача пищи (23%), выполнение работ или помощь с транспортировкой (20%), добровольчество в сфере образования (19%)[2].
Причина столь развитого волонтерского движения за рубежом кроется, в том числе, в культуре и воспитании будущих граждан в духе «семейного» волонтерства. Часто семейным людям, которым хотелось бы принять участие в каких-либо добровольческих проектах, приходится выбирать между социальной активностью и времяпрепровождением с семьей. Избавить от такой дилеммы позволяет широко распространенное на Западе семейное волонтерство[3]. Волонтеры и волонтерские организации вовлекаются в добровольческие проекты на основании личной инициативы, добровольчества.
1.9. Возможные риски проекта
Определение возможных рисков проекта позволило разработать меры по их минимизации.
Тип | Возможные риски | Оптимизация |
внешние | ухудшение погодных условий (осадки, низкая температура) при проведении мероприятия под «открытым небом» | предусмотреть возможность проведения мероприятия в помещении или возможность его проведения в другой день |
совпадение даты проведения мероприятий проекта с общегородскими мероприятиями | согласовать график проведения мероприятий с отделом культуры | |
отказ партнеров проекта от организации мероприятий | подготовить список организаций, которые смогут, в случае необходимости, принять участие в реализации проекта | |
Отрицательное воздействие на окружающую среду | Организация экологических субботников | |
организационные | низкая вовлеченность участников | разработать сценарии мероприятий с учетом возрастных особенностей восприятия участников |
низкий процент посещаемости мероприятий | организовать предварительные PR-акции | |
информационное сопровождение мероприятий в СМИ отсутствует | готовность самостоятельно подготовить пресс-релизы о проводимых мероприятиях | |
по ходу реализации проекта возникают непредвиденные расходы | поиск спонсоров | |
управленческие | отсутствие интереса учредителя к проекту | постоянное коммуникативное сопровождение проекта |
отсутствие на работе руководителя проекта (командировка, отпуск, болезнь, учеба) | подготовить заместителя из числа сотрудников | |
кадровые | временное отсутствие члена команды | возможное дублирование |
дефицит кадров | привлечь волонтеров |
1.10. Мероприятия
Национальные праздники помогают осмыслить и глубже понять родную культуру. Дети познают друг у друга культуру родного края, традиции, обряды и быт.
«Широкая Масленица» проводится в марте. Масленицу справляют целую неделю перед Великим постом провожают надоевшую зиму, пекут блины, ходят в гости. В этот день традиционно, происходит самое интересное действо - проводы Масленицы и встреча весны - с торжественным сжиганием чучела Зимы, катание на лошадях, угощение румяными блинами, похожими на солнце.
На празднике ряженые веселят людей, поют, танцуют, играют.
«Троица» проводится в июне. На праздник Троицы главную роль отводилась берёзке - символу расцвета природы. Храмы украшаются ветками березы, и вся земля тоже наряжается к празднику в новое зеленое платье. Мероприятие проводится в виде народного гуляния: ярмарки, кружат хороводы, плетут венки, поют русские народные песни, играют в русские народные игры, конкурсы, рассказывают об истории праздника, заготавливают лекарственные растения.
«Ивана Купала» проводится 7 июля. Во время праздника купаются в реке, прыгают через костер, собирают целебные травы, плетут венки и гадают. Спать этой ночью нельзя. Считается, что в ночь на Ивана Купала, вода в реке становится целебной, обретает магические свойства. На рассвете все желающие умываются целебной росой. На закате разжигают костры и прыгают через них, поют песни, играют в народные игры. В ночь накануне Ивана Купала или Иваного дня выбирают себе пару и обмениваются венками. Туристы собирают в купальную ночь цветы, кладут в углы комнат для того, чтобы воры не заходили в дом. Считается, что тот, кто примет участие в празднике Ивана Купала обязательно найдет свое счастье и любовь.
Я́блочный Спа́с — день в народном календаре славян, приходящийся на 19 августа. Являлся одним из первых праздников урожая; день, с которого, согласно поверьям, природа разворачивалась от лета к осени и зиме. По народным приметам, Яблочный Спас означает наступление осени и преображение природы. У восточных славян только с Яблочного Спаса позволялось есть яблоки и блюда из плодов нового урожая.
Медовый спас - день народного календаря у славян, приходящийся на 14 августа, и посвящённый памяти Происхождения честных древ Животворящего Креста. Первый день Успенского поста, с этого дня разрешалось есть овощи, начинался интенсивный сбор мёда и его освящение. Совершались крестные ходы и водосвятия на реках, купание в освящённой воде людей и скота, освящались колодцы.
Ореховый Спа́с — день народного календаря у славян, по времени соотносящийся с воспоминанием перенесения «Нерукотворного образа Спасителя» 29 августа. Третий Спас обычно считался полупраздником
В этот день выпекают хлеб из зерна нового урожая. Также было принято торговать холстами, полотнами.
Сабанту́й — ежегодный народный праздник окончания весенних полевых работ у татар и башкир. Похожие праздники существуют как у народов Поволжья (чувашей, марийцев, мордвы, удмуртов однако они имеют свою специфику. Имеются и некоторые различия в наименовании праздника и особенностях праздновании сабантуя у различных этнографических групп башкир и татар.
Конга пайрем - 12 февраля отмечается старинный марийский национальный праздник «Конга пайрем» («Праздник печки»). Нет ничего удивительного в том, что у печки есть свой праздник. Но вряд ли его сейчас широко отмечают – ведь в современных деревнях далеко не в каждом доме есть печка. Печь была символом домашнего очага. Раньше в избе возле двери располагалась печь. Можно было обойтись без кровати или шкафа, но без печки обойтись было никак нельзя. Про неё в народе говорили: «Печка кормит, печка греет, печка – мать родная». Потому что печь на самом деле и кормила, и грела в суровые морозы, и лечила, и мыла-парила, и даже предсказывала погоду, и умела делать ещё много разных вещей. Как вставала поутру хозяйка, так первым делом начинала растапливать печку.
Весь день печь пыхтит – старается. Хлеб, блины печёт для всей семьи и гостей. Печь избу согревает и освещает. Ведь, как известно, любое блюдо, приготовленное в печи, гораздо вкуснее сделанного на электрической или газовой плите. Каши в чугунке из печи более наваристые, пироги более пышные да вкусные. У печи велись беседы, а, сколько сказок было рассказано на печи долгими, зимними вечерами. Думается, что самым лучшим подарком в День печи будут испеченные в ней хлеб, блины и пироги.
Йo Кеян (Проводы льда) - Проводится во время весеннего половодья, ледохода (дата подвижная, связанная с конкретным событием - вскрытием реки). Празднично одетые жители деревни шли к реке, неся с собой причитающиеся обрядовые блюда и напитки. Каждая хозяйка расставляла их на скатерти, постланной на мосту. Распорядитель обрядов в родовом святилище отрезал от каждого каравая горбушку и опускал её в реку с молитвой-заклинанием. Приносили в жертву кусочки всех блюд, выливали в реку часть напитков.
После жертвоприношения начиналось взаимное угощение и веселье, сопровождаемое песнями и плясками на мосту. В основе празднества и жертвоприношения - умилостивление духа реки с пожеланиями поить водами реки людей и скот, орошать поля и луга, предохранять от засухи и неурожая, пожаров и мора. Молодёжь на мосту веселилась, пела, плясала под гармошку. С берега толкали лёд баграми, рубили его топором, жгли на нём солому, таким образом, провожая лёд.
Курак (время появления первой травы) – чувашский народный праздник. В начале апреля существовал обряд сбора первых съедобных трав, из которых готовили разные яства, в том числе национальное блюдо суп салму.
В старину это происходило следующим образом. Ранним утром девушки и юноши шли в поля и лес первыми весенними травами и цветами. Восход солнца принято было встречать уже на месте сбора цветов. Затем юноши начинали состязания в силе и ловкости. Девушки состязались в танцах и пении. Затем, расстелив на траве скатерти, обедали принесенными из дома кушаньями. Вечером с музыкой, пением травами с букетами цветов возвращались домой.
Навруз – узбекский древний праздник, по утверждению историков праздновали его еще 3000 лет назад. Праздник отмечается 21 марта. Именно в это весеннее время года природа окончательно просыпается после зимней спячки, своим обновлением символизируя начало нового года.
Если празднование европейского Нового года начинается в полночь, то Навруз празднуют днем. Как и Новый год, Навруз - праздник семейный, его так же принято справлять в кругу родных и близких. Вслед за основным днем празднования Навруза - 21 марта, следуют еще 13 праздничных дней, когда принято приглашать гостей, а также ходить в гости, навещать родственников, друзей и просто хороших знакомых. В праздничные дни в парках и садах по традиции высаживается большое количество молодых саженцев фруктовых деревьев.
Жители городов и сел готовятся к Наврузу заблаговременно. В каждой махалле (соседская община) проводятся хашары (совместный труд сродни субботнику). Люди, объединенные общей задачей подготовки к празднику, приводят город или село в надлежащий праздничный вид.
И вот наступает долгожданный день 21 марта. Начинается праздничное веселье. В каждой махалле накрываются праздничные столы, в огромных казанах готовится янтарный праздничный плов, музыка, песни, танцы! Вот такое всенародное веселье!
Вардавар - армянский праздник для многих армян – самый важный, запоминающийся и самый веселый праздник в году. Многие армяне любят праздник Вардавар больше, чем дни рождения, свадьбы и другие важные даты в своей жизни.
До наших дней осталась традиция обливания водой из ведра. На мгновение представьте, что вы спешите на важную деловую встречу, которая может решить ваше будущее. И вдруг, не дойдя нескольких метров до места назначения, на вас обрушивается ведро прохладной воды.
Событийные мероприятия
Событийный подход рассматривается нами как продуктивная педагогическая технология организации и осуществления значимых событий в жизни школьного коллектива и отдельной личности, используя которую, мы можем обеспечить достижение целевых ориентиров, определенных в Федеральных государственных образовательных стандартах.
Идея событийного подхода заимствована из педагогической системы А. С. Макаренко, который отмечал, что большое значение в жизни человека имеют яркие и волнующие события, вызывающие позитивный эмоциональный отклик в сознании детей всех возрастов.
• яркое событие в природе, социальной жизни общества или праздник;
• яркие события, специально смоделированные педагогом, путем внесения новых, необычных интересных предметов;
• события, формирующие чувство гражданской принадлежности обучающихся (День России, День защитника Отечества, День Победы);
• явления нравственной жизни (Дни «спасибо», доброты, друзей);
• явления окружающей природы (Дни воды, земли, птиц, животных);
• мир искусства и литературы (Дни поэзии, детской книги, театра);
• традиционные праздничные события семьи, общества и государства (Новый год, День 8 марта, Праздник весны и труда, День матери);
• наиболее важные профессии (День Учителя, врача, день работников пищевой промышленности, день строителя).
1.11. План-график проекта
№ п/п | Действия и мероприятия по проекту (включая подготовительные работы) | Сроки | Ответственные |
1. | Публикация статей в газетах «Огни Агидели», «Курай» | Исламова Н.К. | |
2. | Экскурсии по «Национальным подворьям» | педагоги | |
3. | Мероприятия по вовлечению родителей (законных представителей) обучающихся | постоянно | педагоги |
4. | Национальные праздники и событийные мероприятия: 1. Широкая масленица, 2. Ивана купала, 3. Троица 4. Яблочный спас, 5. Медовый спас, 6. Ореховый спас, 7. Науруз-байрам, 8. Шежере -байрам, 9. Сабантуй 10. Конга пайрем 11.Йo Кеян (Проводы льда) 12.Курак (время появления первой травы) 13. Навруз 14. Вардавар | 1 раз в год | привлеченные педагоги, родители |
5. | Круглый стол с руководителями учреждений образования – участниками проекта, учреждениями культуры и органами власти | 2 раза в год | Администрация ОУ |
6. | Скоординировать план и график работы учреждений образования, культуры. Утверждение плана и графика работы. | Отдел образования и отдел культуры | |
7. | Договоры о сотрудничестве с образовательными учреждениями об организации базы прохождения учебной практики студентов профильных образовательных учреждений | По мере необходимости | Отдел образования и отдел культуры |
8. | Деловая встреча с руководителями и студентами образовательных учреждений | 1 раз в год | Администрация ОУ |
1.13. Результаты и эффекты проекта
По итогам реализации проекта «Этнокультурный центр «Национальные подворья» как средство формирования культурной идентичности» в муниципальном автономном общеобразовательном учреждении «Средняя школа №2» городского округа город Агидель Республики Башкортостан запланировано получить нижеуказанные результат-продукты и результат-эффекты.
№ | Ожидаемые результаты | Индикатор (при помощи, которых измерим полученный результат) | Сроки периодичности |
Результат — продукт | |||
1 | Исследовательская статья, раскрывающая сущность современной локальной идентичности | Публикации статей в газетах «Огни Агидели» и «Курай» | 1 раз |
2 | Экскурсии по «Национальным подворьям» | Количество посетителей | 1 день в неделю |
3 | Проведение открытых уроков | Факт наличия, кол-во посетителей | По плану |
4 | Мероприятия: «Ивана купала», «Троица» «Медовый спас» «Яблочный спас» «Ореховый спас» «Науруз-байрам», «Шежере-байрам», «Сабантуй», «Конга пайрем», «Йo Кеян» (Проводы льда) «Курак» (время появления первой травы), «Навруз», «Вардавар» | Факт проведения | Каждый календарный праздник 1 раз в год |
5 | График работы учреждения, адаптированный под потребности ЦА | Факт наличия | 1 раз |
6 | Мотивационный механизм привлечения волонтёрства | База практики с программой прохождения учебной практики студентов профильных образовательных учреждений | По графику учебных практик образовательных учреждений |
Результат — эффект | |||
1 | Создание многоуровневой модели социального партнерства | Эффективное взаимодействие образования -участников проекта, органов власти, Центра краеведческой информации, Детского центра «Савитар», Детской школы искусств, Дома культуры «Идель», СМИ | 1 раз в квартал |
2 | Формирование волонтерского движения | анкетирование | 2 раза в год |
3 | Формирование ответственного самосознания всех участников | опрос | 1 раз в 2 месяца |
4 | Позитивный имидж школы | контент-анализ | 1 раз в год |
Заключение
Планируемые формы взаимодействия с местным сообществом и вовлечение семьи, а также местного населения в совместные формы деятельности помогут им осознать свою локальную идентичность.
Разработанный универсальный комплекс мероприятий позволит транслировать ценности локальной идентичности и опыт продвижения территорий, используя объединенные имеющиеся ресурсы учреждений образования.
Таким образом, в образовательно-воспитательном процессе этнокультурного центра «Национальные подворья» будет проводиться большая работа по приобщению обучающихся МАОУ СОШ №2 к традиционной национальной культуре. Применение технологического подхода, обладающего огромным педагогическим и культурологическим потенциалом, позволит обогащать содержание деятельности этнокультурного центра по развитию и воспитанию детей, что позволит противостоять утрате культурных ценностей.
Список использованных источников
1. Андрейченко В. В., Горин Н. И. и др. Социальное партнерство: Опыт, технологии, оценка эффективности. Спб., 2010.
2. Баева Л.В. Сохранение культурного наследия как воплощение ценности традиции // Философия и общество. – Вып.1(65). – 2012.
3. Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года, утвержденной Указом Президента Российской Федерации от 19 декабря 2012 года N 1666. URL: http://zakonbase.ru/content/part/1293590
4. Постановление Правительства РФ от 20 августа 2013 года № 718 «О Федеральной целевой программе «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014–2020 годы). URL: http://docs.cntd.ru/
5. http://www.cogita.ru/grazhdanskaya-aktivnost/volonterstvo/6-i-konkurs-esse-volonterstvo-i-dobrovolchestvo-v-evrope-i-rossii/volonterstvo-segodnya-modnyi-trend-ili-polnocennaya-rabota
Приложение 1. Глоссарий
Бенефициар - лицо, которому предназначен денежный платеж, получатель денег;
Реституция – (от лат. restitutio — восстановление, отозвание, возвращение прежних прав и преимуществ);
Печа-куча (яп. ペチャクチャ, болтовня) — это методология представления кратких докладов, специально ограниченных по форме и продолжительности на неформальных конференциях.
Идентификация (от лат. отождествление) - опознание, отождествление чего-либо с чем-либо, сличение одного объекта с другими. В психологии идентификация— процесс опознания того качества, на основании которого личность может быть отнесена к какому-либо типу, а также процесс эмоционального и иного самоотождествления человека с другим человеком или группой. Идентификация может быть полной или частичной. В обоих случаях идентификация является психологической предпосылкой успешного взаимодействия и взаимопонимания. Идентификация себя с выдающейся личностью положительно сказывается на развитии многих качеств. Идентификация может выразиться в готовности чувствовать, переживать, действовать в отношении другого человека так, как если бы этим другим являлся сам. В этих случаях идентификация выступает как в форме действенного сострадания неудачам другого человека, так и в форме активного сопереживания его успеху. Идентификация позволяет субъекту рефлексировать и быть адекватным социальным ожиданиям.
Идентичность (лат. identicus — тождественный, одинаковый) — осознание личностью своей принадлежности к той или иной социально-личностной позиции в рамках социальных ролей и его состояний. Идентичность является своего рода эпицентром жизненного цикла каждого человека. Она оформляется в качестве психологического конструкта в подростковом возрасте и от ее качественных характеристик зависит функциональность личности во взрослой самостоятельной жизни. Идентичность обусловливает способность индивида к ассимиляции личностного и социального опыта и поддержанию собственной цельности и субъектности в подверженном изменениям внешнем мире.
Интервьюер - лицо, собирающее сведения путем интервью.
Социализация личности – это процесс вхождения каждого индивида в социальную структуру, в результате которого происходят изменения с самой структуре общества и в структуре каждой личности. Это обусловлено социальной активностью каждого индивида. В результате данного процесса усваиваются все нормы каждой группы, проявляется уникальность каждой группы, индивид усваивает образцы поведения, ценности и социальные нормы. Все это крайне необходимо для успешного функционирования в любом обществе.
Стейкхо́лдер (англ. stákeholder) (заинтересованная сторона, причастная сторона) — физическое лицо или организация, имеющая права, долю, требования или интересы относительно системы или её свойств, удовлетворяющих их потребностям и ожиданиям
Целевая группа, целевая аудитория (target group, target audience) — термин, используемый в маркетинге или рекламе для обозначения группы людей, объединённых общими признаками, или объединённой ради какой-либо цели или задачи. Под общими признаками могут пониматься любые характеристики, требуемые организаторами (например, работающие замужние женщины от 25 до 35 лет, носящие очки).
[1] http://www.cogita.ru/grazhdanskaya-aktivnost/volonterstvo/6-i-konkurs-esse-volonterstvo-i-dobrovolchestvo-v-evrope-i-rossii/volonterstvo-segodnya-modnyi-trend-ili-polnocennaya-rabota
[2] Там же.
[3] Там же.